The Beatles – Oh! Darling

รวมเพลงแปลจาก The Beatles

เพลงนี้ ตอนแปลไปยิ้มไปครับ >.<
เขินนนน 555
ดูขี้เล่นๆดี

Oh! Darling, please believe me
I’ll never do you no harm
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm

โอว ที่รัก ! ได้โปรดเชื่อผมเถอะ
ผมจะไม่มีวันทำร้ายคุณแน่ๆ
เชื่อผมสิ ตอนที่ผมบอกว่า
ผมจะไม่มีวันทำร้ายคุณ

Oh! Darling, if you leave me
I’ll never make it alone
Believe me when I thank you, ooo
Don’t ever leave me alone

โอว ที่รัก ! หากคุณทิ้งผมไป
ผมคงทำอะไรด้วยตัวตนเดียวไม่ได้
เชื่อผมสิเวลาที่ผมขอบคุณคุณ
อย่าทิ้งผมไว้คนเดียวเลยนะครับ

When you told me
You didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me
You didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

ตอนที่คุณบอกผม
ว่าคุณไม่ต้องการผมอีกแล้ว
คุณก็เห็นว่าผมแทบจะทรุดลงแล้วก็ร้องไห้ออกมาแล้วนะ
ตอนที่คุณบอกผม
ว่าคุณไม่ต้องการผมอีกแล้ว
คุณก็เห็นว่าผมแทบจะทรุดลงแล้วก็ร้องไห้ออกมาแล้วนะ

Oh! Darling, if you leave me
I’ll never make it alone
Believe me when I tell you
I’ll never do you no harm
Believe me darling

โอว ที่รัก ! หากคุณทิ้งผมไป
ผมคงทำอะไรด้วยตัวตนเดียวไม่ได้
เชื่อผมสิเวลาที่ผมบอกคุณ
ว่าผมจะไม่มีวันทำร้ายคุณแน่ๆ
เชื่อผมเถอะนะ

When you told me
You didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me
You didn’t need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

ตอนที่คุณบอกผม
ว่าคุณไม่ต้องการผมอีกแล้ว
คุณก็เห็นว่าผมแทบจะทรุดลงแล้วก็ร้องไห้ออกมาแล้วนะ
ตอนที่คุณบอกผม
ว่าคุณไม่ต้องการผมอีกแล้ว
คุณก็เห็นว่าผมแทบจะทรุดลงแล้วก็ร้องไห้ออกมาแล้วนะ

Oh! Darling, please believe me
I’ll never let you down
Oh, believe me darling
Believe me when I tell you, ooo
I’ll never do you no harm

โอว ที่รัก ! ได้โปรด เชื่อผมเถอะนะ
ผมจะไม่มีวันทำให้คุณผิดหวัง
เชื่อผมเถอะนะ
เชื่อผมตอนที่ผมบอกคุณว่า
ผมจะไม่มีวันทำร้ายคุณ แน่นอน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.