Pink – True Love feat. Lily Allen

รวมเพลงแปลจาก Pink

ซิงเกิ้ลที่ 4 จากอัลบั้ม The Truth About Love จ้า 😀

Sometimes I hate every single stupid word you say
Sometimes I wanna slap you in your whole face
There’s no one quite like you
You push all my buttons down
I know life would suck without you

บางครั้งฉันก็เกลียดคำพูดโง่ๆทุกๆคำของเธอ
บางครั้งฉันก็อยากจะตบหน้าเธอให้หันเลย
ไม่มีใครเหมือนเธอ
เธอจี้โดนจุดทุกๆจุดของฉัน
ฉันรู้ว่าชีวิตฉันคงห่วยแตกน่าดูถ้าไม่มีเธอ

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You’re an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I’m still here, or where could I go
You’re the only love I’ve ever known
But I hate you, I really hate you,
So much, I think it must be

และในเวลาเดียวฉัน ฉันก็อยากจะกอดเธอ
อยากจะเอามือโอบรอบคอเธอ
เธอมันเหี้ย แต่ฉันก็รักเธอ
และเธอก็ทำให้ฉันโมโหสุดๆจนฉันต้องถามตัวเอง
ว่าทำไมฉันยังคงอยู่ตรงนี้ หรือว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหนได้ล่ะ
เธอเป็นเพียงรักเดียวที่ฉันรู้จัก
แต่ฉันก็เกลียดเธอ เกลียดจริงๆนะ
เกลียดมาก จนคิดว่ามันต้องเป็น

True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
No one else can break my heart like you

รักแท้ รักแท้แน่ๆ
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆเลย
ไม่มีอะไรจะทำลายหัวใจฉันได้เหมือน
รักแท้ รักแท้แน่ๆ
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆเลย
ไม่มีใครจะทำลายหัวใจฉันได้เหมือนเธอแล้วล่ะ

Just once try to wrap your little brain around my feelings
Just once please try not to be so mean
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I’ll say it slowly
You can do it babe

เคยพยายามอยู่ครั้งนึงที่จะเอาความคิดของเธอมาสนใจความรู้สึกฉันบ้าง
แค่ซักครั้งนึง ช่วยอย่าใจร้ายนักได้มั้ย
พูดตามฉันสิ R O M A N C E E E (โรแมนซ์)
มาสิ ฉันจะพูดให้ฟังช้าๆนะ
เธอต้องทำได้สิ

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You’re an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I’m still here, or where could I go
You’re the only love I’ve ever known
But I hate you, I really hate you,
So much, I think it must be
และในเวลาเดียวฉัน ฉันก็อยากจะกอดเธอ
อยากจะเอามือโอบรอบคอเธอ
เธอมันเหี้ย แต่ฉันก็รักเธอ
และเธอก็ทำให้ฉันโมโหสุดๆจนฉันต้องถามตัวเอง
ว่าทำไมฉันยังคงอยู่ตรงนี้ หรือว่าฉันจะไปอยู่ที่ไหนได้ล่ะ
เธอเป็นเพียงรักเดียวที่ฉันรู้จัก
แต่ฉันก็เกลียดเธอ เกลียดจริงๆนะ
เกลียดมาก จนคิดว่ามันต้องเป็น

True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
No one else can break my heart like you

รักแท้ รักแท้แน่ๆ
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆเลย
ไม่มีอะไรจะทำลายหัวใจฉันได้เหมือน
รักแท้ รักแท้แน่ๆ
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆเลย
ไม่มีใครจะทำลายหัวใจฉันได้เหมือนเธอแล้วล่ะ

Why do you walk me off the wrong way?
Why do you say the things that you say?
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you I’m incomplete

ทำไมเธอถึงพาฉันเดินไปผิดทางล่ะ?
ทำไมเธอถึงพูดคำนั้นออกมา?
บางครั้งฉันก็สงสัยว่าเราเป็นอย่างนี้ได้ยังไง
แต่ถ้าขาดเธอไป ชีวิตฉันก็ไม่สมบูรณ์แบบสิ

I think it must be
True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
No one else can break my heart like you
No one else can break my heart like you (like you)
No one else can break my heart like you

รักแท้ รักแท้แน่ๆ
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆเลย
ไม่มีอะไรจะทำลายหัวใจฉันได้เหมือน
รักแท้ รักแท้แน่ๆ
มันต้องเป็นรักแท้แน่ๆเลย
ไม่มีใครจะทำลายหัวใจฉันได้เหมือนเธอแล้วล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.