Pitbull – Castle Made Of Sand Feat. Kelly Rowland & Jamie Drastik

รวมเพลงแปลจาก Jamie Drastik, Kelly Rowland, Pitbull

So you tried, to believe in the castle made of the sand
When it falls to the sea and your feet can’t find dry land
Reach for my hand.

เธอพยายามแล้ว ที่จะเชื่อในปราสาทที่สร้างจากเม็ดทราย
เมื่อมันล้มลงไปในทะเล และเท้าของเธอหาผืนแดนแห้งไม่ได้อีกต่อไป
เอื้อมมือมาหาฉันสิ

I sacrifice my life to give you my life through speakers,
Try to do good even though I’ve been crossed like Jesus,
God knows I got a good heart but my blood is filled with demons
I’m fighting myself, believe me,
I’m far from ignorant, Far from greedy
If you know where I come from, know what I’ve been through
You think there should have been another outcome
Just like most kids, a father I did it without one
Come from the city, X you like Malcolm, then you wonder how come
I can move in the room full of wolves so swift so smooth,
Thank you mom for making me a man
Let that mother f*cker knock me and my castle to the sand

ฉันเสียสละชีวิตตัวเอง เพื่อมอบชีวิตให้พวกเธอผ่านลำโพง
พยายามจะทำดี ถึงแม้จะถูกตรึงกางเขนเหมือนพระเยซู
พระเจ้ารู้ว่าฉันน่ะมีจิตใจดี แต่เลือดของฉันมันเต็มไปด้วยความชั่วร้าย
ฉันต่อสู้กับตัวเองอยู่ เชื่อฉันสิ
ฉันน่ะอยู่ห่างไกลจากความไม่รู้ ไกลจากความโลภ
หากทุกคนรู้ว่าฉันมาจากที่ใด ผ่านพ้นอะไรมากบ้าง
เธออาจจะคิดว่ามันอาจจะมีผลลัพธ์อย่างอื่น
เหมือนกับเด็กทั่วๆไป ฉันผ่านวัยนั้นมาโดยที่ไม่มีพ่อ
มาจากในตัวเมือง ???? แล้วก็จะสงสัยว่ากลายเป็นอย่างนี้ได้ยังไง
ฉันเข้าไปในห้องที่เต็มไปด้วยหมาป่าดุร้ายได้อย่างรวดเร็วและเนียน
ขอบคุณแม่ที่ทำให้ผมกลายเป็นผู้ใหญ่ได้
ปล่อยให้พวกเหี้*นั่นทำลายฉันและปราสาทฉันลงไปในผืนทรายเลย

So you tried, to believe in the castle made of the sand
When it falls to the sea and your feet can’t find dry land
Reach for my hand.

เธอพยายามแล้ว ที่จะเชื่อในปราสาทที่สร้างจากเม็ดทราย
เมื่อมันล้มลงไปในทะเล และเท้าของเธอหาผืนแดนแห้งไม่ได้อีกต่อไป
เอื้อมมือมาหาฉันสิ

I lived my whole life with the world on my shoulders,
so I could care less what this music game throws us;
I see them looking for what the key to it is but they won’t find it,
I come from struggle, I’m a fighter, must she be reminded.
My mothers past as a tramp has her blinded,
but I took her past, I took her pain,
I made her strength, I fought the game;
do or die, Pitbull’s the name.
Now all I see is the future, mom I love you; I salute you.
And no matter what happens, just know you’re the reason that I’m rappin’.

ฉันใช้ชีวิตทั้งชีวิตโดยแบกโลกไว้บนบ่า
ฉันจะได้แคร์เกมที่วงการเพลงนี้เล่นกับเราน้อยลง
ฉันเห็นหลายๆคนพยายามตามหากุญแจ แต่ไม่มีวันหาเจอหรอก
ฉันผ่านอุปสรรคมาเยอะ ฉันเป็นนักสู้ เธอต้องจำไว้เสมอ
แม่ของฉันเคยผ่านชีวิตยากลำบากมาแล้ว
แต่ฉันก็รักษาอดีตของแม่ รักษาความเจ็บปวดนั้น
ฉันทำให้แม่มีพลังจะสู้ต่อไป ฉันสู้ไปกับแม่
เลือกที่จะทำ หรือ ยอมตายดีกว่า นั่นแหละคือ Pitbull
ฉันเห็นเพียงแค่อนาคตสดใส แม่ ผมรักแม่นะ ผมเคารพแม่
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น รู้ไว้นะว่าแม่คือเหตุผลที่ผมมาเป็นแรปเปอร์

So you tried, to believe in the castle made of the sand
When it falls to the sea and your feet can’t find dry land
Reach for my hand.

เธอพยายามแล้ว ที่จะเชื่อในปราสาทที่สร้างจากเม็ดทราย
เมื่อมันล้มลงไปในทะเล และเท้าของเธอหาผืนแดนแห้งไม่ได้อีกต่อไป
เอื้อมมือมาหาฉันสิ

Look, I’m from the home of the spitters, the winners, the big apple;
came down to South Beach to build a new castle.
Everyday I’m hustlin’ and everyday you hassle;
doin’ what you can and I’m doin’ what I have to.
Throw me in the jungle and I’ll show you I’m a winner;
I’m comin’ out with dinner and wearing a chinchilla.
I did it for my town to show em the big picture,
Pit hit the switch, I promise to never switch up.
This is for my brother, took three and went to jail;
I’m sending all the pictures of my shows through the mail.
He hit me with a letter said “I know you’ll never fail”;
So put me on the beach with a bucket and a pail.

ดูสิ ฉันมาจากเมืองของ The Spitters เมืองของผู้ชนะ กรุงนิวยอร์ก
ลงมาที่ South Beach เพื่อสร้างปราสาทแห่งใหม่
ทุกๆวันฉันก็หาเงิน ส่วนเธอก็ชวนทะเลาะ
ทำสิ่งที่เธอทำได้ และฉันก็ทำในสิ่งที่ฉันต้องทำ
โยนฉันเข้าไปในป่า และฉันจะแสดงให้เห็นเองว่าฉันคือผู้ชนะ
ฉันออกมาพร้อมกับอาหารเย็นและห้อย chinchilla
ฉันทำเพื่อเมืองของฉัน เพื่อแสดงให้เห็นถึงภาพอันยิ่งใหญ่
สับสวิทช์ สัญญาว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
นี่เพื่อพี่น้องของฉัน ที่เข้าคุกไป
ฉันจะส่งภาพโชว์ของฉันไปให้ดูในจดหมายนะ
เขาตอบจดหมายกลับมาว่า “ฉันรู้อยู่แล้วว่านายต้องไม่ล้มเหลวแน่ๆ”
พาฉันไปที่หาดทรายพร้อมกับถังและถังน้ำล่ะ

So you tried, to believe in the castle made of the sand
When it falls to the sea and your feet can’t find dry land
Reach for my hand.

เธอพยายามแล้ว ที่จะเชื่อในปราสาทที่สร้างจากเม็ดทราย
เมื่อมันล้มลงไปในทะเล และเท้าของเธอหาผืนแดนแห้งไม่ได้อีกต่อไป
เอื้อมมือมาหาฉันสิ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.