Maroon 5 – Just A Feeling

รวมเพลงแปลจาก Maroon 5

I watched you cry
Bathed in sunlight
By the bathroom door
You said you wished you did not love me anymore

ฉันมองดูเธอร้องไห้
อาบไปด้วยแสงตะวัน
ณ ประตูห้องน้ำ
เธอบอกว่าเธออยากให้เธอไม่ได้รู้สึกรักฉันอีกต่อไป

You left your flowers in the backseat of my car
The things we said and did have left permanent scars
Obsessed depressed at the same time
I can’t even walk in a straight line
I’ve been lying in the dark no sunshine
No sunshine
No sunshine

เธอทิ้งดอกไม้ไว้หลังรถของฉัน
สิ่งที่เราพูดและทำลงไปมันกลายเป็นแผลเป็นที่ไม่มีวันหาย
ทั้งหมกมุ่น และซึมเศร้าในเวลาเดียวกัน
ฉันเดินตรงๆยังไม่ได้เลย
ฉันนอนอยู่ท่ามกลางความมืดมิด ไร้ซึ่งแสงตะวัน
ไม่มีแสงตะวันใดๆ
ไม่มีแสงจากดวงอาทิตย์เลย

She cries
This is more than goodbye
When I look into your eyes
You’re not even there
It’s just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have, oh yeah

เธอร้องไห้ออกมา
นี่มันเจ็บยิ่งกว่าการลาจากกันอีกนะ
ยามฉันมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
เหมือนไม่มีเธออยู่ตรงนั้นอีกต่อไปแล้ว
มันเป็นแค่ความรู้สึก
ความรู้สึกที่ฉันมี
แค่ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี

Cause I can’t believe that it’s over

เพราะฉันยังไม่อยากเชื่อเลยว่าเราจบกันแล้ว

You’ve hit your low
You’ve lost control and you want me back
You may not believe me but I gave you all I had
Undress confess that you’re still mine
Roll around in a bed full of tears
I’m still lying in the dark no sunshine
No sunshine
No sunshine

เธอทำตัวแย่ๆ
เธอควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้ แล้วก็อยากได้ฉันกลับไปอีกครั้ง
เธออาจจะไม่เชื่อ แต่ว่าฉันทำทุกๆอย่างเท่าที่ทำให้เธอได้แล้ว
จะให้สารภาพหมดเปลือกเลยก็ได้ว่าเธอยังอยู่ในใจฉัน
นอนเกลือกกลิ้งอยู่บนเตียงและเต็มไปด้วยน้ำตา
ฉันนอนอยู่ท่ามกลางความมืดมิด ไร้ซึ่งแสงตะวัน
ไม่มีแสงตะวันใดๆ
ไม่มีแสงจากดวงอาทิตย์เลย

She cries
This is more than goodbye
When I look into your eyes
You’re not even there
It’s just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have
No I can’t believe that it’s over now
Just a feeling
Just a feeling that I have

เธอร้องไห้ออกมา
นี่มันเจ็บยิ่งกว่าการลาจากกันอีกนะ
ยามฉันมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
เหมือนไม่มีเธออยู่ตรงนั้นอีกต่อไปแล้ว
มันเป็นแค่ความรู้สึก
ความรู้สึกที่ฉันมี
แค่ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี
ฉันยังไม่อยากเชื่อเลยว่าเราจบกันแล้ว
แค่ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี

So much to say
It’s not the way she does her hair
It’s the way she seems to stare right through my eyes
And in my darkest day when she refused to run away
From love she tried so hard to save

มีอะไรมากมายให้พูดออกไป
ไม่ใช่ทรงผมของเธอ
ไม่ใช่ที่เธอมองลึกลงไปในดวงตาฉัน
และในวันที่มืดมนที่สุดในชีวิตฉัน เธอก็ไม่จากฉันไปไหน
จากความรักที่เธอพยายามอย่างหนักที่จะรักษามันเอาไว้

It’s just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have

มันเป็นแค่ความรู้สึก
ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี
แค่ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี

It’s just a feeling
Just a feeling
Just a feeling that I have
Just a feeling
Just a feeling that I have

มันเป็นแค่ความรู้สึก
ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี
แค่ความรู้สึกนึง
ความรู้สึกที่ฉันมี

I can’t believe that it’s over
I can’t believe that it’s over
Now I can’t believe that’s it’s over, yeah

ฉันยังไม่อยากเชื่อเลยว่าเราจบกันแล้ว
ฉันยังไม่อยากเชื่อเลยว่าเราจบกันแล้ว
ตอนนี้ฉันก็ยังไม่อยากจะเชื่อว่ามันจบลงแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.