Marina And The Diamonds – Teen Idle

รวมเพลงแปลจาก Marina And The Diamonds

I wanna be a bottle blonde
I don’t know why but I feel conned
I wanna be an idle teen
I wish I hadn’t been so clean

ฉันอยากจะเป็นหญิงผมบลอนด์ปลอมๆ
ไม่รู้ทำไม แต่ฉันรู้สึกเศร้าสุดๆ
ฉันอยากจะเป็นวัยรุ่นไร้สาระทั่วๆไป
ฉันหวังว่าฉันไม่ได้ใสสะอาดขนาดนี้

I wanna stay inside all day
I want the world to go away
I want blood, guts and chocolate cake
I wanna be a real fake

ฉันอยากจะอยู่ข้างในทั้งวัน
อยากจะให้โลกนี้หายไป
อยากเจอ เลือด เครื่องใน แล้วก็เค้กชอคโกแลต
อยากจะเป็นคนเสแสร้งสุดๆ

Yeah I wish I’d been a, wish I’d been a teen, teen idle
Wish I’d been a prom queen fighting for the title
Instead of being sixteen and burning up a bible
Feeling super, super (super!) suicidal
The wasted years, the wasted youth
The pretty lies, the ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find I’ve come alive

ฉันอยากจะเป็นวัยรุ่นไร้สาระเหลือเกิน
อยากจะเห็นราชินีงานพรอมที่แย่งมงกุฏกัน
แทนที่จะมาเป็นเด็กอายุ 16 อ่านไบเบิ้ลจนมันมอดไหม้ไป
รู้สึกเหมือนตายทั้งเป็นเลย
ช่วงเวลาที่เสียไป วัยเด็กที่เสียไปเปล่าๆ
คำโกหกแสนสวยงาม และความจริงอันน่ารังเกียจ
วันตายของฉันก็มาถึง
เพียงเพื่อให้ได้รู้ว่าฉันจะมีชีวิตอีกครั้ง

I wanna be a virgin pure
A 21st century whore
I want back my virginity
So I can feel infinity
I wanna drink until I ache
I wanna make a big mistake
I want blood, guts and angel cake
I’m gonna puke it anyway

ฉันอยากจะเป็นผู้หญิงพรหมจรรย์
โสเภณียุคศตวรรษที่ 21
อยากได้ความบริสุทธิ์กลับคืนมา
จะได้รู้สึกถึงความไม่มีที่สิ้นสุดอีกครั้ง
ฉันอยากจะดื่มจนปวดไปทั้งตัว
อยากจะทำผิดพลาดครั้งใหญ่หลวง
อยากเจอเลือด เครื่องใน และเค้กนางฟ้า
ฉันจะอ้วกมันออกมา

Yeah I wish I’d been a, wish I’d been a teen, teen idle
Wish I’d been a prom queen fighting for the title
Instead of being sixteen and burning up a bible
Feeling super, super (super!) suicidal
The wasted years, the wasted youth
The pretty lies, the ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find I’ve come alive
Come alive, I’ve come alive

ฉันอยากจะเป็นวัยรุ่นไร้สาระเหลือเกิน
อยากจะเห็นราชินีงานพรอมที่แย่งมงกุฏกัน
แทนที่จะมาเป็นเด็กอายุ 16 อ่านไบเบิ้ลจนมันมอดไหม้ไป
รู้สึกเหมือนตายทั้งเป็นเลย
ช่วงเวลาที่เสียไป วัยเด็กที่เสียไปเปล่าๆ
คำโกหกแสนสวยงาม และความจริงอันน่ารังเกียจ
วันตายของฉันก็มาถึง
เพียงเพื่อให้ได้รู้ว่าฉันจะมีชีวิตอีกครั้ง

I wish I wasn’t such a narcissist
I wish I didn’t really kiss the mirror when I’m on my own
Oh God! I’m gonna die alone
Adolescence didn’t make sense
A little loss of innocence
The ugly years of being a fool
Ain’t youth meant to be beautiful?

ฉันหวังว่าฉันจะไม่ใช่พวกที่รักตัวเองมากขนาดนี้
ฉันไม่น่าจะจูบตัวเองในกระจกเลย
ฉันจะต้องตายอย่างโดดเดี่ยวแน่ๆ
ความเยาว์วัยไม่มีค่าอะไรเลย
เสียความไร้เดียงสาไป
ช่วงเวลาอันน่าขยะแขยงที่ฉันเป็นคนโง่มาตลอด
ความเยาว์วัยมันควรจะสวยงามไม่ใช่เหรอ?

Yeah I wish I’d been a, wish I’d been a teen, teen idle
Wish I’d been a prom queen fighting for the title
Instead of being sixteen and burning up a bible
Feeling super, super (super!) suicidal
The wasted years, the wasted youth
The pretty lies, the ugly truth
And the day has come where I have died
Only to find I’ve come alive
Only to find I’ve come alive
Only to find I’ve come alive
Come alive

ฉันอยากจะเป็นวัยรุ่นไร้สาระเหลือเกิน
อยากจะเห็นราชินีงานพรอมที่แย่งมงกุฏกัน
แทนที่จะมาเป็นเด็กอายุ 16 อ่านไบเบิ้ลจนมันมอดไหม้ไป
รู้สึกเหมือนตายทั้งเป็นเลย
ช่วงเวลาที่เสียไป วัยเด็กที่เสียไปเปล่าๆ
คำโกหกแสนสวยงาม และความจริงอันน่ารังเกียจ
วันตายของฉันก็มาถึง
เพียงเพื่อให้ได้รู้ว่าฉันจะมีชีวิตอีกครั้ง

Feeling super, super, super! Suicidal
Feeling super, super, super! Suicidal
Feeling super, super, super! Suicidal
Come alive

รู้สึกเหมือนตายทั้งเป็นสุดๆเลย
กลับมามีชีวิตอีกครั้ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.