Mariah Carey – Triumphant (Get ‘Em) feat. Rick Ross , Meek Mill

รวมเพลงแปลจาก Mariah Carey, Meek Mill, Rick Ross

Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)
Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)
Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)

ลุยเลย
ซัดเข้าไป

They told me get em, I got em
I swear this word to my father
And the only way to make it to the top
If you go and get it from the bottom
And I ain’t never asked for no hand outs
You won’t carry me, no Mariah
These haters love when I was dead broke
But they ain’t mad at me
I’m on fire and I’m gon’ burn
And I ain’t gon’ learn
I remember they said that it ain’t my turn
But it ain’t confirmed, then the tables turned
Just look at me now, try to hold me down
But I ain’t gon’ stop, cause I’m gon’ climb
To the mountain top, to the mountain top, now let go

พวกเขาบอกให้ฉันคว้ามาให้ได้ แล้วฉันก็คว้ามาได้
ฉันสาบาญกับพ่อฉันไว้
ทางเดียวที่จะขึ้นสู่จุดสูงสุดได้
และจะต้องเริ่มจากจุดต่ำสุดเท่านั้น
ฉันไม่เคยขอความช่วยเหลือจากใคร
ไม่ต้องช่วยฉันก็ได้นะ มาราย
พวกคนเกลียดฉันน่ะชอบเหลือเกินเวลาที่ฉันล้มละลาย
แต่พวกเขาจะโกรธฉันได้ไม่นานหรอก
ฉันไฟลุกแล้ว แล้วจะแผดเผาทุกสิ่ง
และฉันจะไม่รู้จักเข็ด
ฉันจำได้ที่ผู้คนบอกว่ายังไม่ถึงตาของฉันหรอก
แต่มันไม่ได้จริงเสมอไปนี่นา แล้วกระดานก็พลิก
ดูฉันตอนนี้สิ พยายามมาฉุดรั้งฉันไว้สิ
แต่ฉันไม่มีวันหยุดหรอก เพราะฉันจะปีนขึ้นไป
บนยอดเขา สู่ยอดเขา ไปกันเถอะ

Can’t fall down stay triumphant keep on living
Stay on your toes
Get off the ropes
Don’t let em ever count you out
Realize all things are possible
In your heart who’s the greatest
Reach for the stars
Be all that you are
And make em all fall down

ถอยกลับลงมาไม่ได้หรอก คงชัยชนะเอาไว้เสมอ คงอยู่ต่อไป
ยืนอยู่บนเท้าของตัวเอง
ปล่อยเชือกทั้งหมดไป
อย่าให้ใครน็อคเธอลงไป
รู้สึกได้ว่าทุกๆอย่างนั้นเป็นไปได้
ในหัวใจของเธอ ใครกันล่ะที่เป็นผู้ที่เยี่ยมยอดที่สุด
เอื้อมคว้าดาวไว้ให้ได้
เป็นตัวของตัวเองที่สุด
แล้วทำให้คนอื่นร่วงจมดินไปเลย

Path that I chose flashing camera’s as I pose
Throwing big money as she dances on the pole
Lime green Lamborghini dances in the road
License still suspended, no I never stop for tolls
Born slick talker, twice a week shopper
Blow a hundred racks she don’t know a footlocker
Red bottom boss house big as Baltimore
With a blonde bombshell tryin to bomb with your boy
In the James Bond Beamer chrome wheel two seater
Smoking like Pimp C, spoken like a trill nigga
On a cloudy day baby I can make it rain
Rubber band, 50 grand bet it brighten up your day
Came from humble beginnings
Then was Hummers and Benzes
Now it’s hundred and millions this is only the beginning
A don, a diva, the bomb achiever
The one believer, the game gets deeper

เส้นทางที่ฉันเลือก แสงแฟลชจากกล้องในขณะที่ฉันโพสท่า
โยนเงินก้อนใหญ่ให้ในขณะที่ยัยคนนั้นโพลแดนซ์อยู่
แลมโบกินี่สีเขียวมะนาวร่อนอยู่บนท้องถนน
ใบขับขี่ยังโดนระงับอยู่เลยนะ และฉันก็ไม่เคยหยุดที่ด่านไหนเลย
ปากหวานแต่เกิด ชอปอาทิตย์ละ 2 ครั้ง
โปรยเงินเป็นล้านๆ เธอคงไม่รู้จัก Foot Locker สินะ
Rick Ross บ้านหลังใหญ่เท่า Baltimore
พร้อมกับสาวสวยผมบลอนด์ พร้อมจะมีอะไรกับหนุ่มๆของเธอ
ในรถจากเรื่อง James Bond “The World is Not Enough”
สูบยาเหมือน Pimp C พูดจาเหมือนคนเก่งๆ
ในวันที่มืดครึ้ม ฉันจะทำให้ฝนตก
หนังยาง เงินซัก 50000 คงทำให้วันของเธอสว่างสไวขึ้นได้นะ
เริ่มต้นจากความยากจน
แล้วก็มี Hummers และ Benz ขับ
ส่วนตอนนี้เงินเป็นล้านๆก็ยังเป็นแค่จุดเริ่มต้น
เป็นดิว่า เป็นผู้ไล่ล่ารางวัล
ผู้ศรัทธา เกมที่หนักขึ้นกว่าเดิม

Can’t fall down stay triumphant keep on living
Stay on your toes, Get off the ropes
Don’t let em ever count you out
Realize all things are possible
In your heart who’s the greatest
Reach for the stars
Be all that you are
And make em all fall down

ถอยกลับลงมาไม่ได้หรอก คงชัยชนะเอาไว้เสมอ คงอยู่ต่อไป
ยืนอยู่บนเท้าของตัวเอง
ปล่อยเชือกทั้งหมดไป
อย่าให้ใครน็อคเธอลงไป
รู้สึกได้ว่าทุกๆอย่างนั้นเป็นไปได้
ในหัวใจของเธอ ใครกันล่ะที่เป็นผู้ที่เยี่ยมยอดที่สุด
เอื้อมคว้าดาวไว้ให้ได้
เป็นตัวของตัวเองที่สุด
แล้วทำให้คนอื่นร่วงจมดินไปเลย

Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)
Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)
Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)
Get Em, Get Em, Get Em (Go)
Hit Em, Hit Em, Hit Em (Go)

ลุยเลย
ซัดเข้าไป

Can’t fall down now, so even when clouds surround you
And everyone seems to doubt you
Baby still know who you are
So you gotta keep on climbing
In spite of the chains that bind you
You can see the mountain top
It’s not too far

อย่าพึ่งล้มลงตอนนี้นะ ถึงแม้เมฆหมอกจะปกคลุมเธอเอาไว้
และทุกๆคนดูจะไม่ไว้ใจเธอ
เป็นตัวของตัวเองเอาไว้
ต้องปีนต่อไปนะ
ไม่ว่าจะมีโซ่มาพันธนาการเธอไว้อยู่แค่ไหนก็ตาม
เธอจะมองเห็นยอดเขานั้น
มันไม่ไกลหรอก

Can’t fall down stay triumphant keep on living
Stay on your toes
Get off the rope
Don’t let em ever count you out
Realize all things are possible
In your heart who’s the greatest
Reach for the stars
Be all that you are
And make em all fall down

ถอยกลับลงมาไม่ได้หรอก คงชัยชนะเอาไว้เสมอ คงอยู่ต่อไป
ยืนอยู่บนเท้าของตัวเอง
ปล่อยเชือกทั้งหมดไป
อย่าให้ใครน็อคเธอลงไป
รู้สึกได้ว่าทุกๆอย่างนั้นเป็นไปได้
ในหัวใจของเธอ ใครกันล่ะที่เป็นผู้ที่เยี่ยมยอดที่สุด
เอื้อมคว้าดาวไว้ให้ได้
เป็นตัวของตัวเองที่สุด
แล้วทำให้คนอื่นร่วงจมดินไปเลย

Can’t fall down stay triumphant keep on living
(get em, get em, get em)
Stay on your toes get off the ropes
(stay on your toes)
Don’t let em ever count you out
(no, no, no, no)
(get em, get em, get em, get em go)
Realize all things are possible
In your heart who’s the greatest
Reach for the stars
Be all that you are
And make em all fall down

ถอยกลับลงมาไม่ได้หรอก คงชัยชนะเอาไว้เสมอ คงอยู่ต่อไป
ยืนอยู่บนเท้าของตัวเอง
ปล่อยเชือกทั้งหมดไป
อย่าให้ใครน็อคเธอลงไป
รู้สึกได้ว่าทุกๆอย่างนั้นเป็นไปได้
ในหัวใจของเธอ ใครกันล่ะที่เป็นผู้ที่เยี่ยมยอดที่สุด
เอื้อมคว้าดาวไว้ให้ได้
เป็นตัวของตัวเองที่สุด
แล้วทำให้คนอื่นร่วงจมดินไปเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.