Taylor Swift – Enchanted
รวมเพลงแปลจาก Taylor Swift
There I was again tonight
Forcing laughter, faking smiles
Same old tired lonely place
Walls of insincerity,
Shifting eyes and vacancy
Vanished when I saw your face
All I can say is it was enchanting to meet you
เอาอีกแล้วนะคืนนี้
ฝืนหัวเราะ แกล้งยิ้ม
สถานที่เดิมๆอันน่าเบื่อหน่าย
กำแพงแห่งความไม่จริงใจ
ดวงตาที่กลอกไปมา และว่างเปล่า
มันทลายหายไปหมดเมื่อได้เห็นหน้าเธอ
ฉันพูดได้เลยว่ามันน่าดีใจจริงๆที่ได้มาพบกับเธอ
Your eyes whispered, “Have we met?”
Across the room your silhouette
Starts to make its way to me
The playful conversation starts
Counter all your quick remarks
Like passing notes in secrecy
And it was enchanting to meet you
All I can say is I was enchanted to meet you
ดวงตาของเธอกระซิบบอกว่า “เราเคยพบกันมาก่อนรึเปล่า?”
ภาพเงาของเธอจากอีกฝั่งหนึ่งของห้อง
ค่อยๆเคลื่อนเข้ามาหาฉัน
บทสนทนาขี้เล่นก็เริ่มต้นขึ้น
โต้ตอบทุกๆข้อคิดเห็นของเธอ
เหมือนกับการตอบจดหมายแบบลับๆ
และมันช่างน่าหลงใหลจริงๆที่ได้พบเธอ
ฉันพูดได้เลยว่ามันน่าหลงใหลจริงๆที่ได้มาพบกับเธอ
This night is sparkling, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushing all the way home
I’ll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
ค่ำคืนนี้มันเปล่งประกาย อย่าปล่อยให้คืนนี้หลุดลอยไปนะ
ฉันปลื้มเธอเข้าอย่างจัง แก้มแดงตลอดทางกลับบ้าน
ฉันจะใช้เวลาทั้งชีวิตพร่ำเพ้อถึงเธอ หากเธอได้รู้
มันน่าปลาบปลื้มจริงๆที่ได้พบกับเธอ
The lingering question kept me up
2 AM, who do you love?
I wonder ’til I’m wide awake
And now I’m pacing back and forth
Wishing you were at my door
I’d open up and you would say, “Hey,
It was enchanting to meet you,
All I know is I was enchanted to meet you.”
คำถามอันยืดเยื้อที่ทำให้ฉันหลับไม่ลงเลย
ตี2แล้ว เธอรักใครกันนะ?
ฉันได้แต่คิด จนกระทั่งฉันตาสว่าง
และก็เดินไปมาอยู่ในห้อง
หวังว่าเธอจะมาเคาะประตูบ้านฉัน
ฉันคงเปิดประตูออกมา แล้วเธอก็บอกว่า “เฮ้
ฉันดีใจที่ได้เจอเธอนะ
ฉันรู้แค่มันน่าดีใจจริงๆที่ได้พบเธอ”
This night is sparkling, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushing all the way home
I’ll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don’t you let it go
I’m wonderstruck, dancing around all alone
I’ll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
ค่ำคืนนี้มันเปล่งประกาย อย่าปล่อยให้คืนนี้หลุดลอยไปนะ
ฉันปลื้มเธอเข้าอย่างจัง แก้มแดงตลอดทางกลับบ้าน
ฉันจะใช้เวลาทั้งชีวิตพร่ำเพ้อถึงเธอ หากเธอได้รู้
ค่ำคืนนี้มันไร้ที่ติใดๆ อย่าปล่อยให้มันหลุดลอยไปนะ
ฉันเพ้อถึงเธอสุดๆ เต้นอยู่คนเดียว
ค่ำคืนนี้มันไร้ที่ติใดๆ อย่าปล่อยให้มันหลุดลอยไปนะ
ฉันดีใจนะ ที่ได้พบเธอ
This is me praying that
This was the very first page
Not where the story line ends
My thoughts will echo your name
Until I see you again
These are the words I held back
As I was leaving too soon
I was enchanted to meet you
ฉันภาวนาให้
นี่คือหน้าแรกสุด
ไม่ใช่จุดจบของเรื่องราวนี้
ความคิดของฉันมันก้องกังวาลออกมาเป็นชื่อของเธอ
จนกว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง
มีคำหลายๆคำที่ฉันไม่ได้เอ่ยออกไป
ขณะที่ฉันจะจากไป
มันน่าดีใจนะ ที่ได้พบกับเธอ
Please don’t be in love with someone else
Please don’t have somebody waiting on you
Please don’t be in love with someone else
Please don’t have somebody waiting on you
ได้โปรดอย่าไปตกหลุมรักใครเลยนะ
ได้โปรดอย่าให้มีใครรอเธออยู่เลยนะ
ได้โปรดอย่าไปตกหลุมรักใครเลยนะ
ได้โปรดอย่าให้มีใครรอเธออยู่เลยนะ
This night is sparkling, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushing all the way home
I’ll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don’t you let it go
I’m wonderstruck, dancing around all alone
I’ll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
ค่ำคืนนี้มันเปล่งประกาย อย่าปล่อยให้คืนนี้หลุดลอยไปนะ
ฉันปลื้มเธอเข้าอย่างจัง แก้มแดงตลอดทางกลับบ้าน
ฉันจะใช้เวลาทั้งชีวิตพร่ำเพ้อถึงเธอ หากเธอได้รู้
ค่ำคืนนี้มันไร้ที่ติใดๆ อย่าปล่อยให้มันหลุดลอยไปนะ
ฉันเพ้อถึงเธอสุดๆ เต้นอยู่คนเดียว
ค่ำคืนนี้มันไร้ที่ติใดๆ อย่าปล่อยให้มันหลุดลอยไปนะ
ฉันดีใจนะ ที่ได้พบเธอ
Please don’t be in love with someone else
Please don’t have somebody waiting on you
ได้โปรดอย่าไปตกหลุมรักใครเลยนะ
ได้โปรดอย่าให้มีใครรอเธออยู่เลยนะ