Bow Wow – Boy Or Girl

รวมเพลงแปลจาก Bow Wow

แอบงงเบาๆครับ >.<

If I have a girl, I pray she won’t be nothing like none of these hoes I have met throughout my life
Treat her now to be a lady hope she don’t act like her mother
Treat her to be independent, j-j-just me and my daughter now
If I have a boy I hope he don’t be nothing like me when I was young, thought I knew a lot about life
Teach him how to be a man, teach him how to be strong
Tell him how to treat a woman j-j-just me and my son

หากฉันมีลูกสาว ฉันภาวนาให้เธอไม่เป็นเหมือนอีพวกกระหรี่ที่ฉันเจอมาตลอดชีวิตของฉัน
จะเลี้ยงดูเธอให้เป็นสุภาพสตรี และหวังว่าเธอจะไม่ทำตัวเหมือนแม่ของเธอ
เลี้ยงดูเธอให้พึ่งพาตัวเอง แค่เพียงฉันกับลูกสาวในตอนนี้
และหากฉันมีลูกชาย ฉันหวังว่าเขาจะไม่ทำตัวเหมือนฉันตอนฉันยังเด็ก ฉันคิดว่าฉันรู้เรื่องชีวิตดีแล้วนะ
จะสอนให้เขาโตเป็นสุภาพบุรุษ สอนให้เขาเข้มแข็ง
บอกเขาว่าควรปฏิบัติกับผู้หญิงยังไง แค่เพียงฉันกับลูกสาว

Now I can’t lie, daddys feelin kinda nervous
I make your mother mad at times, I don’t do it on purpose
I’mma be honest just saying. I, she don’t deserve it
You wouldn’t be on the way so all the time we spent she was worth it
Now if she is a girl, she gonna be my daddy’s little baby
They niggas ain’t shit, stayin away from them cuz they crazy
And treat you like the queen you are, cause you my angel sent from the heavens
God I can’t thank you enough
Thought I was gone get fucked but I’m a man gotta stand on my own 2 feet
Do what I can cause I want the best
Not just for us, but for our daughter
Just the thought that I got 1 on the way, makes me go harder
Treat yourself with respect, carry you self like a lady
Go to school get your education you can do it and baby I’ll be right there rootin
Like yea that’s my girl, I’m your father
Wouldn’t trade you for nothing in this world

ฉันปฏิเสธไม่ได้เลย พ่อรู้สึกกังวลเล็กน้อย
ฉันทำให้แม่ของลูกโกรธบ้างเป็นบางครั้ง แต่ไม่ได้ตั้งใจทำเลยนะ
ฉันพูดตามตรงเลย เธอไม่สมควรได้รับการกระทำแบบนี้
เธอคงจะไม่ออกเดินทางไป ตลอดเวลาทั้งหมดนี้ก็คุ้มค่าสำหรับเธอแล้วล่ะ
หากเธอเป็นผู้หญิง เธอจะเป็นเด็กน้อยของพ่อฉัน
ไอพวกคนดำนั่นไม่ใช่เล่นๆเลยนะ อยู่ห่างจากพวกนั้นไว้ดีกว่า เพราะพวกนั้นมันบ้าจริงๆ
และจะปฏิบัติกับเธอเหมือนเป็นราชินี เพราะเธอคือนางฟ้าที่ถูกส่งมาจากสวรรค์เพื่อฉัน
ขอบคุณพระเจ้าเท่าไหร่ก็ไม่พอ
คิดว่าฉันเกือบจะซวยแล้ว แต่ฉันจะต้องยืนด้วยสองขาของตัวเองให้ได้
ทำสิ่งที่ฉันทำได้ เพราะฉันต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
ไม่ใช่แค่เพื่อเราสองคน แต่เพื่อลูกสาวของเราด้วย
จากความคิดที่ฉันพึ่งได้แค่ 1 ทำให้ฉันต้องไปให้มากกว่านั้น
ปฏิบัติกับตัวเองด้วยการให้เกียรติ อุ้มเธอไปเหมือนหญิงสาว
ไปโรงเรียน รับการศึกษา เธอทำได้ และฉันจะคอยอยู่ตรงนั้น
แบบว่า นั่นแหละ ลูกสาวฉัน และฉันเป็นพ่อของเธอ
จะไม่ยอมแลกเธอกับอะไรทั้งนั้นบนโลกใบนี้

If I have a girl, I pray she won’t be nothing like none of these hoes I have met throughout my life
Treat her now to be a lady hope she don’t act like her mother
Treat her to be independent, j-j-just me and my daughter now
If I have a boy I hope he don’t be nothing like me when I was young, thought I knew a lot about life
Teach him how to be a man, teach him how to be strong
Tell him how to treat a woman j-j-just me and my son

หากฉันมีลูกสาว ฉันภาวนาให้เธอไม่เป็นเหมือนอีพวกกระหรี่ที่ฉันเจอมาตลอดชีวิตของฉัน
จะเลี้ยงดูเธอให้เป็นสุภาพสตรี และหวังว่าเธอจะไม่ทำตัวเหมือนแม่ของเธอ
เลี้ยงดูเธอให้พึ่งพาตัวเอง แค่เพียงฉันกับลูกสาวในตอนนี้
และหากฉันมีลูกชาย ฉันหวังว่าเขาจะไม่ทำตัวเหมือนฉันตอนฉันยังเด็ก ฉันคิดว่าฉันรู้เรื่องชีวิตดีแล้วนะ
จะสอนให้เขาโตเป็นสุภาพบุรุษ สอนให้เขาเข้มแข็ง
บอกเขาว่าควรปฏิบัติกับผู้หญิงยังไง แค่เพียงฉันกับลูกสาว

If I have a boy, he probably gonna have my eyes dress em just like me when we have out he match my fly
Then I met every pop on every football game he got
Every step of the way I’mma be there
Unlike my pops. but if he wanna rap and act just like me
I would tell him you can be anything you wanna be
Tryna give you all the things my father ain’t give me
See my momma mad cause I I’mma always want you with me
And you know I’mma hold you down, cause you is my little man
Which mean your mother so eye to eye so we can could be a fam but I guess that war is done
I wish I could make it work just me and my son but I can’t lie I can’t stop letting her… go

หากฉันมีลูกชาย ฉันจะต้องคอยจับตามองเขาตลอด แต่งตัวให้เขาเหมือนฉันตอนออกไปข้างนอก เขาจะได้ดูดีเหมือนฉัน
ฉันจะไปดูทุกๆเกมฟุตบอลที่เขาแข่ง
ทุกๆก้าวที่เขาเดินฉันจะอยู่ตรงนั้น
ต่างจากพ่อฉัน แต่หากเขาอยากจะแรป และทำตัวเหมือนฉัน
ฉันจะบอกเขาว่าเขาจะทำอะไรก็ได้ที่อยากจะทำ
พยายามจะมอบทุกๆอย่างที่พ่อของฉันไม่เคยให้
แม่ฉันโกรธเสมอเพราะฉันจะอยากให้ลูกอยู่กับฉันเสมอ
และฉันจะรั้งลูกไว้ เพราะเขาคือลูกของฉัน
หมายความว่าแม่ของลูกนั้นเข้าใจฉันแล้ว เราจะเป็นครอบครัวกันได้ สงครามนั้นคงจบลงไปแล้วมั้
ฉันหวังว่าฉันจะทำให้มันดีขึ้นได้ แค่ฉัน กับลูกชายของฉัน แต่ฉันโกหกไม่ได้ ว่าฉันพยายามทิ้งเธอไป…

If I have a girl, I pray she won’t be nothing like none of these hoes I have met throughout my life
Treat her now to be a lady hope she don’t act like her mother
Treat her to be independent, j-j-just me and my daughter now
If I have a boy I hope he don’t be nothing like me when I was young, thought I knew a lot about life
Teach him how to be a man, teach him how to be strong
Tell him how to treat a woman j-j-just me and my son

หากฉันมีลูกสาว ฉันภาวนาให้เธอไม่เป็นเหมือนอีพวกกระหรี่ที่ฉันเจอมาตลอดชีวิตของฉัน
จะเลี้ยงดูเธอให้เป็นสุภาพสตรี และหวังว่าเธอจะไม่ทำตัวเหมือนแม่ของเธอ
เลี้ยงดูเธอให้พึ่งพาตัวเอง แค่เพียงฉันกับลูกสาวในตอนนี้
และหากฉันมีลูกชาย ฉันหวังว่าเขาจะไม่ทำตัวเหมือนฉันตอนฉันยังเด็ก ฉันคิดว่าฉันรู้เรื่องชีวิตดีแล้วนะ
จะสอนให้เขาโตเป็นสุภาพบุรุษ สอนให้เขาเข้มแข็ง
บอกเขาว่าควรปฏิบัติกับผู้หญิงยังไง แค่เพียงฉันกับลูกสาว

Can we stop with all the fuss and get back to how we used to to be
I know you hate my ways but by now you should be used to me
Yea I got to stand up, time for me to man up
To all the good dads in the world put ur hands up

เราจะหยุดเรื่องวุ่นวายแล้วกลับไปเป็นอย่างเดิมได้มั้ย
ฉันรู้ว่าเธอไม่ชอบวิธีการฉัน แต่เธอน่าจะชินได้แล้ว
ฉันจะลุกยืนขึ้น ถึงเวลาที่ฉันจะต้องแมนขึ้นแล้ว
สำหรับพ่อที่แสนดีทุกคนบนโลก ชูมือขึ้นมา

If I have a girl, I pray she won’t be nothing like none of these hoes I have met throughout my life
Treat her now to be a lady hope she don’t act like her mother
Treat her to be independent, j-j-just me and my daughter now
If I have a boy I hope he don’t be nothing like me when I was young, thought I knew a lot about life
Teach him how to be a man, teach him how to be strong
Tell him how to treat a woman j-j-just me and my son

หากฉันมีลูกสาว ฉันภาวนาให้เธอไม่เป็นเหมือนอีพวกกระหรี่ที่ฉันเจอมาตลอดชีวิตของฉัน
จะเลี้ยงดูเธอให้เป็นสุภาพสตรี และหวังว่าเธอจะไม่ทำตัวเหมือนแม่ของเธอ
เลี้ยงดูเธอให้พึ่งพาตัวเอง แค่เพียงฉันกับลูกสาวในตอนนี้
และหากฉันมีลูกชาย ฉันหวังว่าเขาจะไม่ทำตัวเหมือนฉันตอนฉันยังเด็ก ฉันคิดว่าฉันรู้เรื่องชีวิตดีแล้วนะ
จะสอนให้เขาโตเป็นสุภาพบุรุษ สอนให้เขาเข้มแข็ง
บอกเขาว่าควรปฏิบัติกับผู้หญิงยังไง แค่เพียงฉันกับลูกสาว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.