Allstar Weekend – Blame It On September

รวมเพลงแปลจาก Allstar Weekend

หมายเหตุนิดนึงว่า ฤดูร้อนเนี่ยเค้าถือว่าเป็นฤดูแห่งความสุขครับ
ช่วงเวลาคือเดือน 5 ถึง เดือน 8 พอเดือน 9 ก็จะเข้าฤดูใบไ้ม้ร่วงครับก็คือช่วงที่หมดฤดูร้อน
คือเดือนกันยายนนั่นเอง…

I can still see you standing there
Summer tangled in your hair
First week of July
First day of my life

ฉันยังเห็นเธอยืนอยู่ตรงนั้น
ฤดูร้อนยังคงพัวพันอยู่ในเส้นผมของเธอ
สัปดาห์แรกของเดือนกรกฏาคม
วันแรกของชีวิตฉัน

My voice shook when i said hello
And from that word, i couldn’t take it slow
I still can’t believe
The way you looked at me

เสียงฉันสั่นเทาเมื่อพูดสวัสดีออกไป
จากคำพูดนั้น ฉันชักช้าต่อไปอีกไม่ได้แล้ว
ฉันยังเชื่อนะ
กับท่าทางที่เธอมองฉัน

Now the nights turn colder
Your head’s on my shoulder
We do our best to pretend
Waves get louder
I’m lost without her
As summer starts to end

ตอนนี้ยามราตรีก็หนาวเหน็บยิ่งกว่าเดิม
หัวของเธอที่พิงไหล่ฉัน
เราทำดีที่สุดแล้วที่จะเสแสร้งกัน
เสียงคลื่นดังขึ้นทุกที
ฉันหลงทางไปเมื่อไม่มีเธอ
แล้วฤดูร้อนก็สิ้นสุดลง

Let’s blame it on September
‘Cause it hurts to remember
We can fight to hold on
But August is gone
And even if the sun falls
I hope we don’t lose it all
‘Cause no summer lasts forever
Just blame it on September

โทษเดือนกันยายนเถอะ
เพราะมันเจ็บปวดจริงๆที่ยังคงจดจำ
เรายังคงพยายามต่อไปได้ที่จะยื้อมันเอาไว้
แต่เดือนสิงหามันจากเราไปแล้ว
ถึงแม้พระอาทิตย์จะตก
ฉันหวังว่าเราจะยังไม่สูญเสียทุกๆอย่างไปนะ
เพราะฤดูร้อนไม่มีวันคงอยู่ได้ตลอดไป
โทษเดือนกันยายนเถอะ

We drew hearts there in the sand
Laughed when waves erased our plans
No, we never knew
But they told the truth

เราวาดรูปหัวใจบนหาดทราย
หัวเราะเมื่อคลื่นน้ำพัดพาแผนของเราไปหมด
เราไม่มีวันรู้หรอก
แต่พวกมันบอกความจริง

I can still hear our laughing friends
As we sneak off again and again
No we never cared
Too young to be scared

ฉันยังได้ยินเสียงหัวเราะของเพื่อนๆเรา
ในขณะที่เราแอบย่องออกมาครั้งแล้วครั้งเล่า
เราไม่เคยแคร์เลย
เด็กเกินกว่าที่จะแคร์

The nights turn colder
Your head’s on my shoulder
As summer starts to end

ตอนนี้ยามราตรีก็หนาวเหน็บยิ่งกว่าเดิม
หัวของเธอที่พิงไหล่ฉัน
เราทำดีที่สุดแล้วที่จะเสแสร้งกัน

Let’s blame it on September
‘Cause it hurts to remember
We can fight to hold on
But August is gone
And even if the sun falls
I hope we don’t lose it all
‘Cause no summer lasts forever
No

โทษเดือนกันยายนเถอะ
เพราะมันเจ็บปวดจริงๆที่ยังคงจดจำ
เรายังคงพยายามต่อไปได้ที่จะยื้อมันเอาไว้
แต่เดือนสิงหามันจากเราไปแล้ว
ถึงแม้พระอาทิตย์จะตก
ฉันหวังว่าเราจะยังไม่สูญเสียทุกๆอย่างไปนะ
เพราะฤดูร้อนไม่มีวันคงอยู่ได้ตลอดไป
ไม่มีทาง

On the beach
In the heat
You know i need that sweet ocean air
I’m gonna go
Where i know we can be alone
I’ll wait for you
Wait for you there

บนหาดทราย
ท่ามกลางความร้อนระอุ
เธอก็รู้ว่าฉันอยากสัมผัสถึงอากาศริมทะเลอันแสนหวาน
ฉันอยากจะไป
ที่ที่เราจะได้อยู่กันเพียงลำพัง
ฉันจะรอเธอนะ
จะรอเธออยู่ที่นั่น

Blame it on September
We can try to hold on
But August is gone

โทษเดือนกันยายนเถอะ
เรายังคงพยายามต่อไปได้ที่จะยื้อมันเอาไว้
แต่เดือนสิงหามันจากเราไปแล้ว

Blame it on September
‘Cause it hurts to remember
We can fight to hold on
But August is gone
When the sun falls 
I hope we don’t lose it all
‘Cause no summer lasts forever
Lat’s blame it on September
Blame it on September

โทษเดือนกันยายนเถอะ
เพราะมันเจ็บปวดจริงๆที่ยังคงจดจำ
เรายังคงพยายามต่อไปได้ที่จะยื้อมันเอาไว้
แต่เดือนสิงหามันจากเราไปแล้ว
ถึงแม้พระอาทิตย์จะตก
ฉันหวังว่าเราจะยังไม่สูญเสียทุกๆอย่างไปนะ
เพราะฤดูร้อนไม่มีวันคงอยู่ได้ตลอดไป
โทษเดือนกันยายนเถอะ

I can still see you standing there
Summer tangled in your hair

ฉันยังเห็นเธอยืนอยู่ตรงนั้น
ฤดูร้อนยังคงพัวพันอยู่ในเส้นผมของเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.