Air Supply / Westlife – All Out Of Love

รวมเพลงแปลจาก Air Supply, Westlife

ต้นฉบับคือ Air Supply นะครับ

I’m lying alone with my head on the phone 
Thinking of you till it hurts 
I know you hurt too but what else can we do 
Tormented and torn apart 
I wish I could carry your smile and my heart 
For times when my life feels so low 
It would make me believe what tomorrow could bring 
When today doesn’t really know, doesn’t really know 

ฉันนอนอยู่ตัวคนเดียว พร้อมกับโทรศัพท์ข้างหู
คิดถึงเธอจนทรมานเหลือเกิน
ฉันรู้ว่าเธอก็เจ็บเหมือนกัน แต่เราจะทำอะไรได้ล่ะ
ถูกทรมานและถูกพรากจากกัน
ฉันหวังว่าฉันจะยังคงพารอยยิ้มของเธอ และหัวใจของฉันไปต่อได้
จนถึงเวลาที่ชีวิตฉันตกต่ำจริงๆ
มันคงทำให้ฉันเชื่อว่าวันพรุ่งนี้จะดีขึ้น
เมื่อวันนี้จะเป็นยังไงไม่รู้ ไม่รู้ลเยจริงๆ

I ‘m all out of love, I’m so lost without you 
I know you were right believing for so long 
I ‘m all out of love, what am I without you 
I can’t be too late to say that I was so wrong 

ฉันขาดความรักไปหมดแล้ว ฉันหลงทางไปจริงๆเมื่อไม่มีเธอ
ฉันรู้ว่าเธอเชื่อมั่นมานานแสนนาน
ฉันขาดความรักไปหมดแล้ว ฉันจะเป็นอะไรไปเมื่อขาดเธอ
มันคงสายไปกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะที่จะบอกว่าฉันทำพลาดไปมาก

I want you to come back and carry me home 
Away from this long lonely nights 
I’m reaching for you, are you feeling it too 
Does the feeling seem oh so right 
And what would you say if I called on you now 
And said that I can’t hold on 
There’s no easy way, it gets harder each day 
Please love me or I’ll be gone, I’ll be gone 

ฉันอยากให้เธอกลับมา แล้วพาฉันกลับบ้านที
จากค่ำคืนเปล่าเปลี่ยวอันแสนยาวนานนี้
ฉันไขว่คว้าหาเธอ เธอก็รู้สึกได้เหมือนกัน
ความรู้สึกนี้มันใช่เลยจริงๆ
เธอจะพูดอะไรหากฉันโทรหาเธอตอนนี้
และบอกว่าฉันทนไม่ไหวแล้ว
ไม่มีทางที่ง่ายเลย มันยากขึ้นทุกวันๆ
รักฉันทีเถอะ หรือไม่งั้นฉันคงจะต้องจากไป

I ‘m all out of love, I’m so lost without you 
I know you were right believing for so long 
I ‘m all out of love, what am I without you 
I can’t be too late to say that I was so wrong 

ฉันขาดความรักไปหมดแล้ว ฉันหลงทางไปจริงๆเมื่อไม่มีเธอ
ฉันรู้ว่าเธอเชื่อมั่นมานานแสนนาน
ฉันขาดความรักไปหมดแล้ว ฉันจะเป็นอะไรไปเมื่อขาดเธอ
มันคงสายไปกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะที่จะบอกว่าฉันทำพลาดไปมาก

Oh, what are you thinking of? 
What are you thinking of? 
Oh, what are you thinking of? 
What are you thinking of? 

เธอคิดถึงอะไรอยู่นะ?

I ‘m all out of love, I’m so lost without you 
I know you were right believing for so long 
I ‘m all out of love, what am I without you 
I can’t be too late to say that I was so wrong

ฉันขาดความรักไปหมดแล้ว ฉันหลงทางไปจริงๆเมื่อไม่มีเธอ
ฉันรู้ว่าเธอเชื่อมั่นมานานแสนนาน
ฉันขาดความรักไปหมดแล้ว ฉันจะเป็นอะไรไปเมื่อขาดเธอ
มันคงสายไปกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะที่จะบอกว่าฉันทำพลาดไปมาก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.