Pussycat Dolls – When I Grow Up

รวมเพลงแปลจาก Pussycat Dolls

ปฏิเสธความแรงของสาวๆวงนี้ไม่ได้จริงๆ
ถึงแม้จะวงแตกไปแล้ว T-T
คิดถึงนะ T-T

Boys call you sexy (What’s up, sexy)
And you don’t care what they say
See, everytime you turn around
They scream your name

หนุ่มๆเรียกเธอว่าสาวเซ็กซี่ (ว่าไงจ๊ะ สาวสวย)
และเธอก็ไม่แคร์ที่เขาพูด
ทุกๆครั้งที่เธอหันไป
พวกเขาจะต้องตะโกนชื่อเธอออกมา

Now I’ve got a confession
When I was young I wanted attention
And I promised myself that I’d do anything
Anything at all for them to notice me

ฉันมีเรื่องจะสารภาพแหละ
ตอนฉันยังเด็ก ฉันชอบเรียกร้องความสนใจ
และฉันสัญญากับตัวเองว่าฉันจะยอมทำทุกๆอย่าง
ทุกๆอย่างเลยเพื่อให้ทุกๆคนรู้จักฉัน

But I ain’t complaining
We all wanna be famous
So go ahead and say what you wanna say
You know what it’s like to be nameless
Want them to know what your name is
‘Cause see when I was younger I would say

แต่ฉันไม่บ่นอะไรมากหรอก
เราทุกคนต่างก็อยากดังทั้งนั้น
เอาเลย พูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมา
เธอก็รู้ดีนิว่ามันเป็นยังไงที่เป็นคนไร้ชื่อเสียง
อยากให้ทุกๆคนรู้จักชื่อเธอใช่มั้ยล่ะ
เพราะตอนเด็กๆฉันก็เคยพูดว่า

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies
When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies
When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines
When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

ตอนฉันโตขึ้น
ฉันอยากมีชื่อเสียง
อยากเป็นดารา
อยากเล่นหนัง
ตอนฉันโต
ฉันอยากจะท่องโลก
ขับรถสวยๆ
มีแฟนคลับติดตาม
ตอนฉันโต
ฉันอยากออกทีวี
ทุกๆคนรู้จักฉัน
อยู่บนหน้าปกนิตยสาร
สดใหม่
เป็นสาวฮอตอันดับ 1 เมื่อฉันเดินไปที่ไหนก็ตาม

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

They used to tell me I was silly
Until I popped up on the TV
I always wanted to be a superstar
And knew that singing songs would get me this far

ทุกๆคนเคยบอกว่าฉันน่ะบ้าไปแล้ว
จนกระทั่งฉันโผล่มาในรายการทีวี
ฉันอยากจะเป็นซุปเปอร์สตาร์มาตลอด
และฉันรู้ว่าถ้าฉันร้องเพลงมันจะทำให้ฉันมาได้ไกลขนาดนี้

But I ain’t complaining
We all wanna be famous
So go ahead and say what you wanna say
You know what it’s like to be nameless
Want them to know what your name is
‘Cause see when I was younger I would say

แต่ฉันไม่บ่นอะไรมากหรอก
เราทุกคนต่างก็อยากดังทั้งนั้น
เอาเลย พูดสิ่งที่เธออยากจะพูดออกมา
เธอก็รู้ดีนิว่ามันเป็นยังไงที่เป็นคนไร้ชื่อเสียง
อยากให้ทุกๆคนรู้จักชื่อเธอใช่มั้ยล่ะ
เพราะตอนเด็กๆฉันก็เคยพูดว่า

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies
When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies
When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines
When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

ตอนฉันโตขึ้น
ฉันอยากมีชื่อเสียง
อยากเป็นดารา
อยากเล่นหนัง
ตอนฉันโต
ฉันอยากจะท่องโลก
ขับรถสวยๆ
มีแฟนคลับติดตาม
ตอนฉันโต
ฉันอยากออกทีวี
ทุกๆคนรู้จักฉัน
อยู่บนหน้าปกนิตยสาร
สดใหม่
เป็นสาวฮอตอันดับ 1 เมื่อฉันเดินไปที่ไหนก็ตาม

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

I see them staring at me
Oh I’m a trendsetter
Yes this is true ’cause what I do, no one can do it better
You can talk about me
‘Cause I’m a hot topic
I see you watching me, watching me, and I know you want it

ฉันเห็นผู้คนจ้องมองมาที่ฉัน
โอว ฉันเป็นผู้นำเทรนด์เลยนะ
และมันคือเรื่องจริง เพราะสิ่งที่ฉันทำ ไม่มีใครทำได้ดีกว่าอีกแล้ว
จะพูดถึงฉันก็ได้นะ
เพราะฉันน่ะเป็นประเด็นร้อนอยู่เสมอ
ฉันเห็นเธอมองฉัน จ้องฉัน และฉันรู้ว่าเธอต้องการเป็นเหมือนฉัน !

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies
When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies
When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines
When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

ตอนฉันโตขึ้น
ฉันอยากมีชื่อเสียง
อยากเป็นดารา
อยากเล่นหนัง
ตอนฉันโต
ฉันอยากจะท่องโลก
ขับรถสวยๆ
มีแฟนคลับติดตาม
ตอนฉันโต
ฉันอยากออกทีวี
ทุกๆคนรู้จักฉัน
อยู่บนหน้าปกนิตยสาร
สดใหม่
เป็นสาวฮอตอันดับ 1 เมื่อฉันเดินไปที่ไหนก็ตาม

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

When I grow up
I wanna be famous
I wanna be a star
I wanna be in movies
When I grow up
I wanna see the world
Drive nice cars
I wanna have groupies
When I grow up
Be on TV
People know me
Be on magazines
When I grow up
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene

ตอนฉันโตขึ้น
ฉันอยากมีชื่อเสียง
อยากเป็นดารา
อยากเล่นหนัง
ตอนฉันโต
ฉันอยากจะท่องโลก
ขับรถสวยๆ
มีแฟนคลับติดตาม
ตอนฉันโต
ฉันอยากออกทีวี
ทุกๆคนรู้จักฉัน
อยู่บนหน้าปกนิตยสาร
สดใหม่
เป็นสาวฮอตอันดับ 1 เมื่อฉันเดินไปที่ไหนก็ตาม

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

Be careful what you wish for ’cause you just might get it
You just might get it
You just might get it

ระวังไว้ล่ะเวลาเธอขออะไรไว้ เพราะเธออาจจะได้มันมา
เธออาจจะได้มันมา
ความฝันนั้นอาจจะเป็นจริง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.