Alexandra Burke – Elephant feat. Erick Morillo
รวมเพลงแปลจาก Alexandra Burke, Erick Morillo
You wanna talk, you wanna talk about it
Wanna talk, you wanna talk about it? (eh, eh, eh)
You wanna talk, you wanna talk about it,
Wanna talk, you wanna talk about it? (eh, eh, eh)
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
อยากจะพูด อย่างจะพูดถึงเรื่องนั้นหรอ?
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
อยากจะพูด อย่างจะพูดถึงเรื่องนั้นหรอ?
How you doing?, How was your day?
Small talk, small talk you wanna play?
You getting further, further away
No kiss, no hug, just blank
เป็นยังไงบ้าง? วันนี้ไปทำไรอะไรมาบ้างหรอ?
ถามไถ่สารทุกข์สุขดิบ เธอสนใจรึเปล่า?
เธอทำตัวเเหินห่าง ห่างเกินไปทุกวัน
ไม่จูบ ไม่กอดกันเลย นิ่งเฉยเหลือเกิน
And I just can’t figure out,
How it all turned upside down
And when I look at you right now,
It’s strange ’cause…
และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไม
มันเปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังมืออย่างนี้
และเมื่อฉันบางเธอตอนนี้
มันประหลาดเหลือเกิน
I know something going on with,
That’s going on with you,
I think you should tell me
You’ve got nothing left to lose
ฉันรู้ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น
เกิดขึ้นกับเธอ
ฉันว่าเธอควรบอกฉันนะ
เธอไม่มีอะไรให้เสียหรอก
Ah, there’s an elephant standing in the room
Ah, though we’re all alone
It’s not just me and you
เหมือนมีช้างตัวใหญ่ๆยืนอยู่ในห้อง
ถึงแม้ว่าเราจะอยู่กันแค่สองคน
แต่ก็เหมือนไม่ได้มีแค่ฉันกับเธอ
You wanna talk, you wanna talk about it,
Wanna talk, you wanna talk about it? (eh, eh, eh)
You wanna talk, you wanna talk about it?
There’s an elephant in the room
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
อยากจะพูด อย่างจะพูดถึงเรื่องนั้นหรอ?
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
เหมือนมีช้างตัวใหญ่ๆยืนอยู่ในห้อง
Oh you wanna, wanna explain?
Well your talk is cheap cheap just say
You say you’re sorry, say you’re to blame
And you promise and you swear you’ll change
อ๋อ เธออยากจะอธิบายหรอ?
ที่เธอพูดน่ะมันไร้เหตุผลสิ้นดีเลย
เธอบอกว่าเธอขอโทษ เธอผิดเอง
เธอสัญญาว่าเธอจะปรับปรุงตัว
And I just can’t figure out,
How it all turned upside down
And when I look at you right now,
It’s strange ’cause…
และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไม
มันเปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังมืออย่างนี้
และเมื่อฉันบางเธอตอนนี้
มันประหลาดเหลือเกิน
I know something going on with,
That’s going on with you,
I think you should tell me
You’ve got nothing left to lose
ฉันรู้ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น
เกิดขึ้นกับเธอ
ฉันว่าเธอควรบอกฉันนะ
เธอไม่มีอะไรให้เสียหรอก
Ah, there’s an elephant standing in the room
Ah, though we’re all alone
It’s not just me and you
เหมือนมีช้างตัวใหญ่ๆยืนอยู่ในห้อง
ถึงแม้ว่าเราจะอยู่กันแค่สองคน
แต่ก็เหมือนไม่ได้มีแค่ฉันกับเธอ
You wanna talk, you wanna talk about it,
Wanna talk, you wanna talk about it? (eh, eh, eh)
You wanna talk, you wanna talk about it?
There’s an elephant in the room
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
อยากจะพูด อย่างจะพูดถึงเรื่องนั้นหรอ?
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
เหมือนมีช้างตัวใหญ่ๆยืนอยู่ในห้อง
And it’s crushing me, there’s no room to breath
Got me backed against the wall back there
And I just can’t see, ’cause it’s blinding me
Coming closer, I can’t relax
และมันทำให้ฉันอึดอัด ไม่มีอากาศให้หายใจ
ทำให้ฉันหลังชนฝา
และฉันมองอะไรไม่เห็นเลย เพราะมันทำให้ฉันตาบอด
เข้ามาใกล้ๆฉันสิ ฉันพักผ่อนไม่ลงเลย
You wanna talk, you wanna talk about it
Wanna talk, you wanna talk about it? (eh, eh, eh)
You wanna talk, you wanna talk about it,
Wanna talk, you wanna talk about it? (eh, eh, eh)
There’s an elephant in the room…
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
อยากจะพูด อย่างจะพูดถึงเรื่องนั้นหรอ?
เธออยากจะพูดเรื่องนั้นหรอ?
อยากจะพูด อย่างจะพูดถึงเรื่องนั้นหรอ?
เหมือนมีช้างตัวใหญ่ๆยืนอยู่ในห้อง
เยี่ยมเลย