Natalia Kills – Free feat. will.i.am

รวมเพลงแปลจาก Natalia Kills, will.i.am

I got some money in my pockets and I wanna go shopping
And go buy me some things I like
I saw some kicks up in the mall that I just gotta be rocking
I love to rock them things I like
I’m no material guy, I just wanna look fly
Cool suits, dope boots, doin’ them things I like
‘Cause when I get my gears straight
Them honeys gonna be shocking, shocking, yeah (shocking) yeah

ฉันมีเงินนิดนึงอยู่ในกระเป๋าและอยากไปชอปปิ้ง
จะซื้อของที่ฉันชอบ
เจอรองเท้าคู่นึงในห้างที่ฉันจะต้องคว้ามาให้ได้
ฉันล่ะรักที่จะซื้อของที่ฉันชอบจริงๆ
ฉันไม่ได้เป็นคนรวย แค่อยากดูดี
สูทเท่ๆ บูทเท่ๆ ทำสิ่งที่ฉันชอบ
เพราะเมื่อฉันมีเสื้อผ้าที่ดูดี
สาวๆจะต้องตกตะลึงแน่ๆ

I’m free
I just spent all my money
But I rocked that like it don’t cost a thing
Free
Burned a hole in my pocket
But I rocked that like it don’t cost a thing

ฉันเป็นอิสระแล้ว
ฉันพึ่งใช้เงินหมดไป
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย
เหมือนของฟรี
กระเป๋าตังเหมือนโดนเผาเป็นรู
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย

Call me a perfectionist
Addicted to immaculate
The hair right, shoes tight
Got to look the dress the part
With nothin’ in my pocket
Got a catwalk for a closet
On my last lonely dollar
Lock me up before I hit the store
Wanna be like Midas
But my bank account is minus

เรียกฉันว่า พวกชอบความเพอร์เฟคก็ได้นะ
เสพติดความบริสุทธิ์
ทรงผมเป๊ะแล้ว รองเท้าเลิศแล้ว
ต้องดูดีสุดๆ
โดยไม่มีเงินซักแดงในกระเป๋า
มีเสื้อผ้าทั้งแคทวอล์คในตู้เสื้อผ้า
เหลือเงินอยู่ดอลลาร์สุดท้าย
ขังฉันไว้ก่อนที่ฉันจะไปชอปปิ้งอีก
ฉันอยากจะเป็นเหมือน Midas (คนที่จับอะไรก็เป็นทอง)
แต่บัญชีธนาคารฉันติดลบไปแล้ว

Gotta stretch that dollar bill
Stretch that dollar
Need a genie in a bottle
Change a quarter to a hundred
Gotta stretch that dollar bill
Stretch that dollar bill

จะแผ่แบงค์ดอลลาร์นั้นออกมา
แผ่มันออกมา
อยากได้จีนี่ในตะเกียง
เปลี่ยนเศษเหรียญสลึงให้เป็นแบงค์ร้อย
จะแผ่แบงค์ดอลลาร์นั้นออกมา
แผ่มันออกมา

I’m free
I just spent all my money
But I rocked that like it don’t cost a thing
Free
Burned a hole in my pocket
But I rocked that like it don’t cost a thing

ฉันเป็นอิสระแล้ว
ฉันพึ่งใช้เงินหมดไป
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย
เหมือนของฟรี
กระเป๋าตังเหมือนโดนเผาเป็นรู
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย

I wear it once
And I don’t pop the tags
The next day I’ma bring it back
I’m at the store
Can’t find nothin’ cheaper than my credit score
My wallet’s anorexic
Can I pay my rent the next month?
I can hear my name
Callin’ from stilettos on display
Window shopping’s overrated
If I see it, I’ma take it

ฉันเคยใส่มันครั้งนึง
และยังไม่ได้แกะป้ายราคาออกเลย
วันต่อมาฉันก็จะเอามันกลับไปคืน
แล้วฉันก็ไปที่ร้าน
หาอะไรที่ถูกกว่าแต้มบัตรเครดิตฉันไม่ได้แล้ว
กระเป๋าตังฉันผอมแห้งสุดๆ
ฉันจ่ายค่าเช่าเดือนหน้าได้มั้ย
ฉันได้ยินคนเรียกชื่อฉัน
มาจากรองเท้าส้นเข็มบนตู้โชว์นั้น
แค่เดินดูของมันธรรมดาไป
ถ้าฉันเห็นอะไรเข้าตา ฉันจะเอาให้หมด

Gotta stretch that dollar bill
Stretch that dollar
This Vogue is only paper
I can’t wear the glossy pages
Gotta stretch that dollar bill
Stretch that dollar bill

จะแผ่แบงค์ดอลลาร์นั้นออกมา
แผ่มันออกมา
อยากได้จีนี่ในตะเกียง
เปลี่ยนเศษเหรียญสลึงให้เป็นแบงค์ร้อย
จะแผ่แบงค์ดอลลาร์นั้นออกมา
แผ่มันออกมา

I’m free
I just spent all my money
But I rocked that like it don’t cost a thing
Free
Burned a hole in my pocket
But I rocked that like it don’t cost a thing

ฉันเป็นอิสระแล้ว
ฉันพึ่งใช้เงินหมดไป
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย
เหมือนของฟรี
กระเป๋าตังเหมือนโดนเผาเป็นรู
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย

Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 20’s out
Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 20’s out
Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 50’s out
Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 50’s out

เอาแบงค์ 5 10 20 ออกมา

I I got some
I got some money in my pockets and I wanna go shopping (shopping)
And go buy me some things I like
I saw some kicks up in the mall that I just gotta be rocking (rocking)
I love to rock them things I like
I’m no material guy, I just wanna look fly
Cool suits, dope boots, doin’ them things I like
‘Cause when I get my gears straight
Them honeys gonna be shocking shocking (shocking) yeah

ฉันมีเงินนิดนึงอยู่ในกระเป๋าและอยากไปชอปปิ้ง
จะซื้อของที่ฉันชอบ
เจอรองเท้าคู่นึงในห้างที่ฉันจะต้องคว้ามาให้ได้
ฉันล่ะรักที่จะซื้อของที่ฉันชอบจริงๆ
ฉันไม่ได้เป็นคนรวย แค่อยากดูดี
สูทเท่ๆ บูทเท่ๆ ทำสิ่งที่ฉันชอบ
เพราะเมื่อฉันมีเสื้อผ้าที่ดูดี
สาวๆจะต้องตกตะลึงแน่ๆ

I need to marry a man from Bel-Air
One rack, two rack
I can feel the aircraft hangar
With my coat hangers
Bankrupt, it don’t matter
Girls give the eye ’cause they so mad
I could look fresh in a potato sack
Need a overdraft, I’ma overdraft
If the bank man calls, just tell him…

ฉันคงต้องแต่งงานกับผู้ชายที่มาจาก Bel-Air
เงิน1กระเป๋า 2กระเป๋า
ฉันรู้สึกได้ถึงโรงเก็บเครื่องบิน
ด้วยไม้แขวนเสื้อของฉัน
ล้มละลาย ฉันไม่แคร์หรอก
สาวๆต้องหันมองฉัน เพราะพวกเขาน่ะอิจฉา
ฉันยังดูดีได้ แม้แต่ในกระสอบมันฝรั่ง
ฉันต้องป็นหนี้ธนาคาร เป็นหนี้เข้าไป
ถ้าพนักงานแบงค์โทรมา แค่บอกเขาว่า

I’m free
I just spent all my money
But I rocked that like it don’t cost a thing
Free
Burned a hole in my pocket
But I rocked that like it don’t cost a thing

ฉันเป็นอิสระแล้ว
ฉันพึ่งใช้เงินหมดไป
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย
เหมือนของฟรี
กระเป๋าตังเหมือนโดนเผาเป็นรู
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย

Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 20’s out (burned a whole in my pocket)
Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 20’s out (I’m free free free free free baby)
Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 50’s out (I’m free, oh oh oh)
Get’cha 5’s, get’cha 10’s, get’cha 50’s out (oh oh)

เอาแบงค์ 5 10 20 ออกมา (กระเป๋าตังเหมือนโดนเผาเป็นรู)
เอาแบงค์ 5 10 20 ออกมา (ฉันเป็นอิสระแล้ว)
เอาแบงค์ 5 10 20 ออกมา (ฉันเป็นอิสระแล้ว)
เอาแบงค์ 5 10 20 ออกมา 

I’m free free, yeah
I just spent all my money
But I rocked that like it don’t
Cost a thing
Oh, it don’t cost a thing
Don’t cost a thing
Yeah, oh oh oh
Yeah

ฉันเป็นอิสระแล้ว
ฉันพึ่งใช้เงินหมดไป
และฉันก็ซื้อของเหมือนมันไม่มีราคาเลย
ไม่มีราคาเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.