Beyonce – I Can’t Take No More

รวมเพลงแปลจาก Beyonce

Haters จงฟัง !!
xD

It’s really been weighing on me
Tell me what did I do
To have ya’ll hating on me
When I don’t have nothing to prove
Sometimes I shake my head
When I’m laying down in my bed
Thinking ’bout the things been said 
When you really don’t know me yet 

มันหนักใจฉันจริงๆนะ
บอกฉันสิ ฉันทำอะไรผิด
เธอถึงได้เกลียดฉันอย่างนี้
เมื่อฉันไม่มีอะไรมาพิสูจน์
บางครั้งฉันก้ต้องส่ายหน้า
ตอนที่ฉันนอนลงบนเตียง
คิดถึงสิ่งที่ฉันพูดไป
ทั้งๆที่เธอยังไม่รู้จักฉันดีเลย

Gotta clear up some things
There have been many things said about me 
So many opinions, so many judgements, preconceived
It’s out my character for me to feed into ya, 
give it a rest
You must admire me spend so much time on me 
consuming yo head…

ฉันขอเคลียร์อะไรให้กระจ่างหน่อยนะ
มีเรื่องที่คนพูดถึงฉันมากมาย
ความคิดเห็นมากมาย คำด่ามากมาย อคติต่างๆนานา
มันเกินจากตัวจริงฉันไปมากเลยนะ
เพลาๆลงหน่อย
เธอคงต้องชิ่นชมฉันมากๆแน่เลยขนาดที่ใช้เวลา
กับเรื่องของฉันไปมากขนาดนี้

I can’t take no more
(I think its time for me to let it all out)
I can’t take no more
(Why my name always up in yo mouth)
What you hate me for
(I’m so tired of all of these lies)
I can’t take no more (hey), no more (no more), no more

ฉันทนไม่ไหวแล้วนะ !
(มันคงถึงเวลาของฉันที่จะต้องปลดปล่อยออกมาให้หมดแล้ว)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
(ทำไมชื่อของฉันจะต้องออกมาจากปากเธอทุกครั้งไปด้วยล่ะ)
จะเกลียดฉันเพื่อ???
(ฉันล่ะเบื่อกับเรื่องไม่จริงพวกนี้เต็มที)
ฉันไม่ทนอีกแล้วนะ ไม่ไหวแล้ว

It’s really been weighing on me
I’m not myself lately
I feel a little incomplete
But I’m not gone lose no sleep
I keep it all in my mind
Cause it gotta get better in time
Why don’t you live your life
And let me live mine

มันหนักใจฉันจริงๆนะ
ฉันไม่เป็นตัวของตัวเองเลย
รู้สึกเหมือนขาดอะไรไปบางอย่าง
แต่ฉันจะไม่อดหลับอดนอนหรอก
จะเก็บไวในใจเสมอ
เพราะมันจะต้องดีขึ้นเอง
ทำไมเธอไม่ใช้ชีวิตของตัวเธอเองไป
และให้ฉันใช้ชีวิตของตัวเองไปล่ะ

Gotta clear up some things,
There have been many things said about me (said about me)
So many opinions, so many judgements, preconceived (preconceived)
Its out of my character for me to feed into ya,
give it a rest(give it a rest)
You must admire me spend so much time on me 
consuming yo head (and I cant take it no more)

ฉันขอเคลียร์อะไรให้กระจ่างหน่อยนะ
มีเรื่องที่คนพูดถึงฉันมากมาย
ความคิดเห็นมากมาย คำด่ามากมาย อคติต่างๆนานา
มันเกินจากตัวจริงฉันไปมากเลยนะ
เพลาๆลงหน่อย
เธอคงต้องชิ่นชมฉันมากๆแน่เลยขนาดที่ใช้เวลา
กับเรื่องของฉันไปมากขนาดนี้ (และฉันทนไม่ได้แล้ว)

I can’t take no more
(I think its time for me to let it all out)
I can’t take no more
(Why my name always up in yo mouth)
What you hate me for
(I’m so tired of all of these lies)
I can’t take no more, (hey) , no more, (no more), no more

ฉันทนไม่ไหวแล้วนะ !
(มันคงถึงเวลาของฉันที่จะต้องปลดปล่อยออกมาให้หมดแล้ว)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
(ทำไมชื่อของฉันจะต้องออกมาจากปากเธอทุกครั้งไปด้วยล่ะ)
จะเกลียดฉันเพื่อ???
(ฉันล่ะเบื่อกับคำโกหกพวกนี้เต็มที)
ฉันไม่ทนอีกแล้วนะ ไม่ไหวแล้ว

You,You, You don’t know…

เธอไม่รู้หรอก

I can’t take no more
(I think its time for me to let it all out)
I can’t take no more
(Why my name always up in yo mouth)
What you hate me for
(I’m so tired of all of these lies)
I can’t take no more, (hey) , no more, (no more), no more

ฉันทนไม่ไหวแล้วนะ !
(มันคงถึงเวลาของฉันที่จะต้องปลดปล่อยออกมาให้หมดแล้ว)
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
(ทำไมชื่อของฉันจะต้องออกมาจากปากเธอทุกครั้งไปด้วยล่ะ)
จะเกลียดฉันเพื่อ???
(ฉันล่ะเบื่อกับคำโกหกพวกนี้เต็มที)
ฉันไม่ทนอีกแล้วนะ ไม่ไหวแล้ว

Leave me alone, leave me alone
Just leave me alone, leave me alone,
Just leave me alone, leave me alone,
Just leave me alone, leave me alone

ปล่อยฉันไปเถอะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.