Two Door Cinema Club – Undercover Martyn

รวมเพลงแปลจาก Two Door Cinema Club

เพลงนี้ค่อนข้างยากครับ…
แต่ทางวงก็อธิบายไว้ว่าเพลงนี้พูดถึงตัวพวกเค้า ที่ตัดสินใจทำวงขึ้นมา ถึงแม้มันจะต้องเสี่ยงก็ตาม…

เนื้อเพลงน้อยมากครับ วนไปวนมา >.>
ไปดูกัน

And she spoke words that would melt in your hands
And she spoke words of wisdom
To the basement people, to the basement
Many surprises await you
In the basement people, in the basement

และเธอก็พูดคำพูดที่ละลายไปในมือของเธอ
เธอพูดคำพูดของนักปราชญ์
เพื่อชาวใต้ดินทั้งหลาย
ยังมีความตื่นเต้นอีกมากมายรอทุกๆคนอยู่
ในสถานที่ใต้ดินแห่งนั้น

You hid there last time, you know we’re gonna find you
Sick in the carseat, cause you’re not up to going
Out on the main streets, completing your mission
You hid there last time, you know we’re gonna find you
Sick in the carseat, cause you’re not up to going
Out on the main streets, completing your mission

ครั้งก่อนนั้นเธอก็ซ่อนอยู่ตรงนั้น ก็รู้นี่นาว่าเราจะหาเธอ
ไม่สบายอยู่ที่เบาะรถ เพราะเธอยังไม่พร้อมจะออกไป
ไปบนถนนหลัก และทำภารกิจของเธอให้เสร็จสิ้น
ครั้งก่อนนั้นเธอก็ซ่อนอยู่ตรงนั้น ก็รู้นี่นาว่าเราจะหาเธอ
ไม่สบายอยู่ที่เบาะรถ เพราะเธอยังไม่พร้อมจะออกไป
ไปบนถนนหลัก และทำภารกิจของเธอให้เสร็จสิ้น

คำพูดที่ทำให้ละลาย และเป็นคำพูดของปราชญ์ เบียร์คิดว่าคือเสียงดนตรีครับ
สำหรับชาวใต้ดิน คือกลุ่มคนที่พร้อมจะตั้งวงดนตรี ตนแรกก็เป็นแบบใต้ดินก่อน
และก็บอกว่ายังมีเรื่องแปลกใหม่อีกมากมายให้ได้พบเจอ
ส่วนที่ซ่อนอยู่ และไม่ยอมออกไปที่ถนนเพื่อทำภารกิจก็คงหมายถึงความกลัวที่จะลองตั้งวงขึ้นมาครับ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.