Pixie Lott – Mama Do (uh oh, uh oh)

รวมเพลงแปลจาก Pixie Lott

เป็นเพลงที่ติดหูพอสมควรเลยครับ
พึ่งรู้ว่าเป็นเพลงของเธอ 555+

Every night I go
Every night I go sneaking out the door
I lie a little more, baby I’m helpless

ทุกๆคืน ฉันออกไป
ทุกๆคืนฉันย่องออกจากบ้านไป
ฉันโกหกมากขึ้น แต่มันก็ช่วยไม่ได้หนินะที่รัก

There’s something ‘bout the night
And the way it hides all the things I like
Little black butterflies
Deep inside me

มีอะไรบางอย่างในค่ำคืน
และมันซ่อนบางอย่างเอาไว้
เหมือนกับผีเสื้อสีดำตัวน้อย
ในใจฉัน

What would my mama do
(Uh Oh Uh Oh)
If she knew ‘bout me and you?
(Uh Oh Uh Oh)
What would my daddy say
(Uh Oh Uh Oh)
If he saw me hurt this way?
(Uh Oh Uh Oh)

แม่ฉันจะทำยังไงนะ
ถ้าแม่รู้เรื่องของฉันกับเธอ?
พ่อฉันจะว่ายังไงนะ
ถ้าพ่อเห็นฉันเจ็บปวดแบบนี้?

Why should I feel ashamed?
Feeling guilty at the mention of your name
Here we are again
It’s nearly perfect

ฉันจะต้องละอายไปทำไม?
รู้สึกผิดที่ต้องพูดชื่อเธอทำไม
แล้วเราก็เอาอีกแล้ว
เกือบจะเพอร์เฟคเลย

What would my mama do
(Uh Oh Uh Oh)
If she knew ‘bout me and you?
(Uh Oh Uh Oh)
What would my daddy say
(Uh Oh Uh Oh)
If he saw me hurt this way?
(Uh Oh Uh Oh)
What would my mama do
(Oh Oh)
What would my daddy say

แม่ฉันจะทำยังไงนะ
ถ้าแม่รู้เรื่องของฉันกับเธอ?
พ่อฉันจะว่ายังไงนะ
ถ้าพ่อเห็นฉันเจ็บปวดแบบนี้?
แม่ฉันจะทำยังไงนะ
พ่อฉันจะว่ายังไงนะ

All the things a girl should know
Are the things she can’t control
All the things a girl should know
she can’t control

ทุกๆอย่างที่สาวๆควรรู้
คือสิ่งที่เธอควบคุมไม่ได้
ทุกๆอย่างที่สาวๆควรรู้
คือสิ่งที่เธอควบคุมไม่ได้

What would my mama do
(Uh Oh Uh Oh)
If she knew ’bout me and you
(Uh Oh Uh Oh)
What would my daddy say
(Uh Oh Uh Oh)
If he saw me hurt this way
(Uh Oh Uh Oh)
Uh Oh Uh Oh
Uh Oh Uh Oh
Uh Oh Uh Oh

แม่ฉันจะทำยังไงนะ
ถ้าแม่รู้เรื่องของฉันกับเธอ?
พ่อฉันจะว่ายังไงนะ
ถ้าพ่อเห็นฉันเจ็บปวดแบบนี้?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.