Of Monsters And Men – Little Talks

รวมเพลงแปลจาก Of Monsters And Men

แอบงงๆกับความหมายเพลง
แต่คิดว่าเป็นช่วงสุดท้ายของความสััมพันธ์แหละครับ

Hey! Hey! Hey!
I don’t like walking around this old and empty house
So hold my hand, I’ll walk with you my dear
The stairs creak as I sleep, it’s keeping me awake
It’s the house telling you to close your eyes

เฮ้ !
ฉันไม่ชอบเดินในบ้านเก่าๆอันว่างเปล่านี้เลย
จับมือฉันนะ ฉันจะเดินกับเธอเองที่รัก
เสียงบันไดมันดังเอี๊ยดตอนที่ฉันนอน ทำให้ฉันตื่นอยู่ตลอดเวลา
บ้านนี้แหละที่บอกให้หลับตาลง

Some days I can’t even trust myself
It’s killing me to see you this way

บางวันฉันก็เชื่อใจตัวเองไม่ได้เลย
มันทำร้ายฉัน ที่ต้องเห็นเธอแบบนี้

‘Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

ถึงแม้ความเป็นจริงจะผันเปลี่ยน
แต่เรือลำนี้ จะนำพา
ร่างของเรากลับสู่ฝั่งอย่างปลอดภัย

Hey! Hey! Hey!
There’s an old voice in my head that’s holding me back
I tell her that I miss our little talks
Soon it will all be over, buried with our past
You used to play outside when you were young,
Full of life and full of love

เฮ้ !
มีเสียงคนแก่ๆในหัวฉันที่รั้งฉันเอาไว้
ฉันบอกเธอว่าฉันคิดถึงการพูดคุยของเรา
เร็วๆนี้ทุกๆอย่างมันจะจบลง จมไปกับอดีตของเรา
เธอเคยออกไปเล่นข้างนอกตอนเธอยังเด็ก
เต็มเปี่ยมไปด้วยความมีชีวิตชีวา และความรัก

Some days I feel like I am wrong and I am right
Your mind is playing tricks on you my dear

บางครั้งฉันก็รู้ว่าฉันทั้งถูกทั้งผิด
ความคิดของเธอก็เหมือนการเล่นตลกกับเธอเอง ที่รักของฉัน

‘Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

ถึงแม้ความเป็นจริงจะผันเปลี่ยน
แต่เรือลำนี้ จะนำพา
ร่างของเรากลับสู่ฝั่งอย่างปลอดภัย

Hey!
Don’t listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

เฮ้ !
อย่าฟังคำพูดของฉันนะ
เฮ้ !
เสียงกรีดร้องมันเหมือนกันหมด
เฮ้ !

‘Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

ถึงแม้ความเป็นจริงจะผันเปลี่ยน
แต่เรือลำนี้ จะนำพา
ร่างของเรากลับสู่ฝั่งอย่างปลอดภัย

Go go go away
I wish you’d disappear
All that’s left is a ghost of you
Now we’re torn torn torn apart, there’s nothing we can do
Just let me go, me against you
Now wait wait wait for me
Please hang around
I see you when I fall asleep

ไปไกลๆเลยนะ
ฉันหวังว่าเธอจะหายไปจากฉัน
ที่เหลืออยู่จะมีเพียงแต่ความทรงจำของเธอ
เราจากกันไปแล้ว ไม่มีอะไรที่เราจะแก้ไขได้อีกแล้ว
ปล่อยฉันไปเถอะ ฉันกับเธอจะปะทะกัน
รอฉันเถอะ
ไปไหนมาไหนด้วยกันบ้างนะ
ฉันจะพบเธอเมื่อฉันหลับตาลงอีกครั้ง

Hey!
Don’t listen to a word I say
Hey!
The screams all sound the same
Hey!

เฮ้ !
อย่าฟังคำพูดของฉันนะ
เฮ้ !
เสียงกรีดร้องมันเหมือนกันหมด
เฮ้ !

‘Cause though the truth may vary
This ship will carry
Our bodies safe to shore

ถึงแม้ความเป็นจริงจะผันเปลี่ยน
แต่เรือลำนี้ จะนำพา
ร่างของเรากลับสู่ฝั่งอย่างปลอดภัย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.