Kris Allen / Adam Lambert – No Boundaries

รวมเพลงแปลจาก Adam Lambert, Kris Allen

No Boudaries จริงๆก็คงเหมือนกับคำที่ว่า ไม่มีลิมิต ชีวิตเกินร้อย แหละครับ 555+
ชีวิตไม่มีกรอบ ขอบเขตใดๆทั้งนั้นแหละ

ตอนแรกรู้สึกว่าจะร้องโดย Adam Lambert นะ

Seconds, hours, so many days
You know what you want but how long can you wait?
Every moment lasts forever
When you feel you lost your way

หลายวินาที หลายชั่วโมง หลายวันผ่านไป
เธอรู้ว่าเธอต้องการอะไร แต่เธอจะรอได้นานแค่ไหนนะ?
ทุกๆช่วงเวลามันคงอยู่ไปตลอดกาล
เมื่อเธอรู้สึกว่าเธอหลงทางไป

And what if my chances were already gone?
Started believing that I could be wrong
But you give me one good reason
To fight and never walk away
So here I am still holding on!

และหากโอกาสของฉันมันหมดสิ้นไปแล้วล่ะ?
เริ่มจะเชื่อแล้วว่าฉันทำผิดพลาดไป
แต่เธอทำให้ฉันเหตุผลดีๆ
ที่จะสู้ และไม่เดินหนีไป
ฉันก็ยังอยู่ตรงนี้ และสู้ต่อไป !

With every step you climb another mountain
Every breath it’s harder to believe
You make it through the pain, weather the hurricanes
To get to that one thing

ทุกๆก้าวที่เธอปีนขึ้นเขาไป
ทุกๆลมหายใจ มันยากขึ้นเรื่อยๆที่จะเชื่อ
เธอก้าวผ่านพ้นความเจ็บปวด สภาพอากาศ และเฮอร์ริเคนไปได้
เพื่อคว้าเอาสิ่งนั้นมา

Just when you think the road is going nowhere
Just when you almost gave up on your dreams
They take you by the hand and show you that you can
There are no boundaries!
There are no boundaries!

เมื่อไหร่ที่เธอคิดว่าเส้นทางมันตันแล้ว
เมื่อไหร่ที่เธอเกือบจะต้องทิ้งฝันตัวเองไปแล้ว
จะมีคนมาจูงมาเธอไป และแสดงให้เธอเห็นว่าเธอสามารถทำได้
ชีวิตไม่มีลิมิตหรอก !
ชีวิตไม่มีลิมิตหรอก !

I fought to the limit to stand on the edge
What if today is as good it gets?
Don’t know where the future’s headed
But nothing’s gonna bring me down

ฉันต้านลิมิตนั้นไว้เพื่อยืนอยู่บนขอบนั้น
หากวันนี้มันไม่ได้ดีอย่างที่ได้รับมาล่ะ?
ไม่รู้ว่าอนาคตจะไปจบลงที่ไหน
แต่จะไม่มีอะไรมาฉุดรั้งฉันไว้ได้

I’ve jumped every bridge and I’ve run every line
I’ve risked being saved but I always knew why
I always knew why!
So here I am still holding on!

ฉันกระโดดทุกๆสะพาน ฉันวิ่งบนทุกๆเส้น
ฉันยอมเสี่ยงแต่ก็ปลอดภัยมาได้ แต่ฉันรู้เสมอว่าเพราะอะไร
รู้เสมอว่าเพราะอะไร!
ฉันก็ยังอยู่ตรงนี้ และสู้ต่อไป !

With every step you climb another mountain
Every breath it’s harder to believe
You make it through the pain, weather the hurricanes
To get to that one thing

ทุกๆก้าวที่เธอปีนขึ้นเขาไป
ทุกๆลมหายใจ มันยากขึ้นเรื่อยๆที่จะเชื่อ
เธอก้าวผ่านพ้นความเจ็บปวด สภาพอากาศ และเฮอร์ริเคนไปได้
เพื่อคว้าเอาสิ่งนั้นมา

Just when you think the road is going nowhere
Just when you almost gave up on your dreams
They take you by the hand and show you that you can

เมื่อไหร่ที่เธอคิดว่าเส้นทางมันตันแล้ว
เมื่อไหร่ที่เธอเกือบจะต้องทิ้งฝันตัวเองไปแล้ว
จะมีคนมาจูงมาเธอไป และแสดงให้เธอเห็นว่าเธอสามารถทำได้

You can go higher, you can go deeper
There are no boundaries above and beneath you
Break every rule ’cause there’s nothing between you and your dreams

เธอจะขึ้นไปสูงขึ้น หรือดำดิ่งลงไปลึกมากขึ้น
มันไม่มีกรอบอยู่เหนือหรือใต้เธอหรอก
ทำลายทุกๆกฏเกณฑ์ เพราะไม่มีอะไรมาขวางระหว่างเธอและความฝันของเธอได้

With every step you climb another mountain
Every breath it’s harder to believe
Yeah! There are no boundaries
There are no boundaries!

เมื่อไหร่ที่เธอคิดว่าเส้นทางมันตันแล้ว
เมื่อไหร่ที่เธอเกือบจะต้องทิ้งฝันตัวเองไปแล้ว
ชีวิตไม่มีลิมิตหรอก !
ชีวิตไม่มีลิมิตหรอก !

With every step you climb another mountain
Every breath it’s harder to believe
You make it through the pain, weather the hurricanes
There are no boundaries!
There are no boundaries!
There are no boundaries

เมื่อไหร่ที่เธอคิดว่าเส้นทางมันตันแล้ว
เมื่อไหร่ที่เธอเกือบจะต้องทิ้งฝันตัวเองไปแล้ว
จะมีคนมาจูงมาเธอไป และแสดงให้เธอเห็นว่าเธอสามารถทำได้
ชีวิตไม่มีลิมิตหรอก !
ชีวิตไม่มีลิมิตหรอก !

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.