Elton John – Hello , Hello feat. Lady Gaga

รวมเพลงแปลจาก Elton John, Lady Gaga

เพลงนี้ก็เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์อนิเมชั่นเรื่อง Gnomeo and Juliet ครับ
ความหมายคิดว่าคงพูดถึงความสวยงามของโลกใบนี้
และเมื่อได้พบเจอคนอีกคน ที่ทักทายเรา ก็ยิ่งทำให้โลกสดใสครับ 😀

Feet are feeling light
Head on out to see the sights
Ain’t life a many splendored thing?
Ducking up and down
All these crazy sights and sounds
Bounce around like puppets on a string
Never gonna find
Anything to change my mind
Famous last lines of a fool
Just when you think
You’re a chain with just one link
Something comes to tip you off to your stool

เท้าเริ่มรู้สึกเบาหวิว
เงยหัวออกไปมองสิ่งต่างๆ
ชีวิตนี้มันมีสิ่งสวยงามมากมายเลยไม่ใช่หรอ?
ขึ้นๆลงๆ
แสงสีเสียงน่าตื่นเต้นนี้
กระโดดไปมาเหมือนกับตุ๊กตาหุ่นกระบอก
จะไม่มีวัน
ที่จะมีอะไรมาเปลี่ยนใจฉันได้
คำพูดประโยคสุดท้ายที่โด่งดังของคนโง่
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอคิด
ว่าเธอเป็นโซ่ที่มีเพียงลูกโซ่เดียว
จะมาบางอย่างมาทำให้เธอล้มลงไปบนม้านั่งเอง

Hello, Hello
Hello, Hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I’m not alone it’s good to know
Someone’s out there to say hello
Hello!

สวัสดี
สวัสดี
โอวว นี่เราเจออะไรเนี่ย?
เซอไพรส์จริงๆ
น่าตื่นเต้นจริงๆ
สวัสดี
สวัสดี
ฉันดีใจทีได้รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว 
มีใครซักคนอยู่ตรงนั้นและทักทายฉัน
สวัสดี !

Do a dizzy dance
Twirl around and take a chance
Nothing’s easy
Nothing comes for free
Sniffing on a flower
Running through an autumn shower
Bumping into someone else like me (me)

เต้นรำแบบงงๆ
หมุนไปมาและหาโอกาส
ไม่มีอะไรง่ายดายนักหรอก
ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ
ดมกลิ่นดอกไม้
วิ่งผ่านฝนยามฤดูใบไม้ร่วง
และพบเจอกับคนแบบฉัน

Hello, Hello
Hello, Hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I’m not alone it’s good to know
Someone’s out there to say hello
Hello!

สวัสดี
สวัสดี
โอวว นี่เราเจออะไรเนี่ย?
เซอไพรส์จริงๆ
น่าตื่นเต้นจริงๆ
สวัสดี
สวัสดี
ฉันดีใจทีได้รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว 
มีใครซักคนอยู่ตรงนั้นและทักทายฉัน
สวัสดี !

And I could fly on the back of a bird
I could shake all the leaves from a tree
If there’s a quest I’m a knight
Where’s there wrong I’ll do right
Two’s better than the one I used to be

ถ้าฉันบินไปบนหลังของนกได้
ฉันจะเขย่าใบไม้ออกจากต้นให้หมดเลย
ถ้ามีภารกิจฉันก็จะเป็นอัศวินเอง
ที่ไหนมีปัญหา ฉันจะแก้เอง
สองคนย่อมดีกว่าตัวคนเดียวแบบที่ฉันเคยเป็นแน่นอน

Hello, Hello
Hello, Hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I’m not alone it’s good to know
Someone’s out there to say hello (hello)
Hello, Hello

สวัสดี
สวัสดี
โอวว นี่เราเจออะไรเนี่ย?
เซอไพรส์จริงๆ
น่าตื่นเต้นจริงๆ
สวัสดี
สวัสดี
ฉันดีใจทีได้รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว 
มีใครซักคนอยู่ตรงนั้นและทักทายฉัน
สวัสดี !

Hello, Hello
My my my, what have we here?
What a surprise
What a surprise!
Hello, Hello
Hello, Hello
I’m not alone it’s good to know
Someone’s out there to say hello
Hello!

สวัสดี
สวัสดี
โอวว นี่เราเจออะไรเนี่ย?
เซอไพรส์จริงๆ
น่าตื่นเต้นจริงๆ
สวัสดี
สวัสดี
ฉันดีใจทีได้รู้ว่าฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว 
มีใครซักคนอยู่ตรงนั้นและทักทายฉัน
สวัสดี !

Hello!
Hello, Hello!
Hello!
Hello, Hello!
Hello!
Hello, Hello!
Hello!
Hello, Hello!

สวัสดี !

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.