Daniel Merriweather – Water And A Flame feat. Adele

รวมเพลงแปลจาก Adele, Daniel Merriweather

Seven days is gone so fast
I really thought the pain would pass
It’s been nearly an hour since I thought of you
But you’re not answering the phone
I’d settle for a busy tone
At least by that I’d know that you’re okay
A girl like you ain’t meant to go away, oh

7 วัน ผ่านไปไวเหมือนโกหก
ฉันคิดว่าความเจ็บปวดมันคงจะจางหายไป
ฉันคิดถึงเธอมาเกือบชั่วโมงแล้ว
แต่เธอก็ยังไม่รับโทรศัพท์ฉัน
ฉันคิดว่าคงเพราะเธอวุ่นๆอยู่แหละมั้ง
อย่างน้อยฉันก็รู้ว่าเธอยังโอเค
ผู้หญิงอย่างเธอ ไม่น่าจากฉันไปเลย

And now you’re gone, ain’t nothin’ else I want
And now that it’s over, there’s nothin’ else I want
And what have I done? Looks like I was wrong
Is everythin’ really meant to change?
I guess we’re like water and a flame, water and a flame

แต่ตอนนี้เธอก็จากไปแล้ว ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกต่อไป
มันจบลงแล้ว ไม่เหลืออะไรที่ฉันต้องการแล้ว
ฉันทำอะไรลงไปนะ? เหมือนว่าฉันเป็นคนผิดซะด้วย
ทุกๆอย่างต้องเปลี่ยนแปลงไปจริงๆงั้นเหรอ?
งั้นเราก็คงเหมือน น้ำ กับ ไฟ แหละมั้ง

I’m tired of this empty house
I need a drink to get me out
A couple more ’til I forget your name
I saw a boy that looked like you
I didn’t know quite what to do
It took a power of will to break my stare
I realized what I wanted wasn’t there

ฉันเบื่อหน่ายกับบ้านอันว่างเปล่าแบบนี้จริงๆ
ฉันต้องการไปดื่มเพื่อจะได้เอาความรู้สึกนี้ออกไป
อีกซักแก้ว จนกว่าฉันจะลืมชื่อเธอ
ฉันเห็นผู้ชายที่เหมือนเธอ
ไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไง
ต้องใช้พลังมหาศาลเลยเพื่อจะหยุดจ้องคนคนนั้น
และฉันก็ได้รู้ว่า สิ่งที่ฉันต้องการ ไม่ได้อยู่ตรงนั้นหรอก

Now you’re gone, there’s nothin’ else I want
Now that it’s over, there’s nothin’ else I want
What have I done? Looks like I was wrong
Is everythin’ really meant to change?
I guess we’re like water and a flame, water and a flame

แต่ตอนนี้เธอก็จากไปแล้ว ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกต่อไป
มันจบลงแล้ว ไม่เหลืออะไรที่ฉันต้องการแล้ว
ฉันทำอะไรลงไปนะ? เหมือนว่าฉันเป็นคนผิดซะด้วย
ทุกๆอย่างต้องเปลี่ยนแปลงไปจริงๆงั้นเหรอ?
งั้นเราก็คงเหมือน น้ำ กับ ไฟ แหละมั้ง

If you see me comin’
I look away, I look away
And if your mind is made up
I look away, I will look away
If you’re worry bound
I’m okay, I’m okay, yes, I am
And all this sorrow and this pain
Is gonna go away, oh no, no, no

ถ้าเธอเห็นฉัน
ฉันเมินหน้าหนีไป
และถ้าเธอตั้งสติได้แล้ว
ฉันจะเบือนหน้านี้ไป
ถ้าเธอเป็นห่วง
ฉันไม่เป็นไรหรอก
ความเจ็บปวดและความเศร้าโศกนี้
มันจะหายไปเอง

Now you’re gone, ain’t nothin’ else I want
Now that it’s over, there’s nothin’ else I want
What have I done? Looks like I was wrong
Is everythin’ really meant to change
I guess we’re like water and a flame, water and a flame

แต่ตอนนี้เธอก็จากไปแล้ว ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกต่อไป
มันจบลงแล้ว ไม่เหลืออะไรที่ฉันต้องการแล้ว
ฉันทำอะไรลงไปนะ? เหมือนว่าฉันเป็นคนผิดซะด้วย
ทุกๆอย่างต้องเปลี่ยนแปลงไปจริงๆงั้นเหรอ?
งั้นเราก็คงเหมือน น้ำ กับ ไฟ แหละมั้ง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.