Daniel Merriweather – Water And A Flame feat. Adele

รวมเพลงแปลจาก Adele, Daniel Merriweather

Seven days is gone so fast
I really thought the pain would pass
It’s been nearly an hour since I thought of you
But you’re not answering the phone
I’d settle for a busy tone
At least by that I’d know that you’re okay
A girl like you ain’t meant to go away, oh

7 วัน ผ่านไปไวเหมือนโกหก
ฉันคิดว่าความเจ็บปวดมันคงจะจางหายไป
ฉันคิดถึงเธอมาเกือบชั่วโมงแล้ว
แต่เธอก็ยังไม่รับโทรศัพท์ฉัน
ฉันคิดว่าคงเพราะเธอวุ่นๆอยู่แหละมั้ง
อย่างน้อยฉันก็รู้ว่าเธอยังโอเค
ผู้หญิงอย่างเธอ ไม่น่าจากฉันไปเลย

And now you’re gone, ain’t nothin’ else I want
And now that it’s over, there’s nothin’ else I want
And what have I done? Looks like I was wrong
Is everythin’ really meant to change?
I guess we’re like water and a flame, water and a flame

แต่ตอนนี้เธอก็จากไปแล้ว ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกต่อไป
มันจบลงแล้ว ไม่เหลืออะไรที่ฉันต้องการแล้ว
ฉันทำอะไรลงไปนะ? เหมือนว่าฉันเป็นคนผิดซะด้วย
ทุกๆอย่างต้องเปลี่ยนแปลงไปจริงๆงั้นเหรอ?
งั้นเราก็คงเหมือน น้ำ กับ ไฟ แหละมั้ง

I’m tired of this empty house
I need a drink to get me out
A couple more ’til I forget your name
I saw a boy that looked like you
I didn’t know quite what to do
It took a power of will to break my stare
I realized what I wanted wasn’t there

ฉันเบื่อหน่ายกับบ้านอันว่างเปล่าแบบนี้จริงๆ
ฉันต้องการไปดื่มเพื่อจะได้เอาความรู้สึกนี้ออกไป
อีกซักแก้ว จนกว่าฉันจะลืมชื่อเธอ
ฉันเห็นผู้ชายที่เหมือนเธอ
ไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไง
ต้องใช้พลังมหาศาลเลยเพื่อจะหยุดจ้องคนคนนั้น
และฉันก็ได้รู้ว่า สิ่งที่ฉันต้องการ ไม่ได้อยู่ตรงนั้นหรอก

Now you’re gone, there’s nothin’ else I want
Now that it’s over, there’s nothin’ else I want
What have I done? Looks like I was wrong
Is everythin’ really meant to change?
I guess we’re like water and a flame, water and a flame

แต่ตอนนี้เธอก็จากไปแล้ว ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกต่อไป
มันจบลงแล้ว ไม่เหลืออะไรที่ฉันต้องการแล้ว
ฉันทำอะไรลงไปนะ? เหมือนว่าฉันเป็นคนผิดซะด้วย
ทุกๆอย่างต้องเปลี่ยนแปลงไปจริงๆงั้นเหรอ?
งั้นเราก็คงเหมือน น้ำ กับ ไฟ แหละมั้ง

If you see me comin’
I look away, I look away
And if your mind is made up
I look away, I will look away
If you’re worry bound
I’m okay, I’m okay, yes, I am
And all this sorrow and this pain
Is gonna go away, oh no, no, no

ถ้าเธอเห็นฉัน
ฉันเมินหน้าหนีไป
และถ้าเธอตั้งสติได้แล้ว
ฉันจะเบือนหน้านี้ไป
ถ้าเธอเป็นห่วง
ฉันไม่เป็นไรหรอก
ความเจ็บปวดและความเศร้าโศกนี้
มันจะหายไปเอง

Now you’re gone, ain’t nothin’ else I want
Now that it’s over, there’s nothin’ else I want
What have I done? Looks like I was wrong
Is everythin’ really meant to change
I guess we’re like water and a flame, water and a flame

แต่ตอนนี้เธอก็จากไปแล้ว ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกต่อไป
มันจบลงแล้ว ไม่เหลืออะไรที่ฉันต้องการแล้ว
ฉันทำอะไรลงไปนะ? เหมือนว่าฉันเป็นคนผิดซะด้วย
ทุกๆอย่างต้องเปลี่ยนแปลงไปจริงๆงั้นเหรอ?
งั้นเราก็คงเหมือน น้ำ กับ ไฟ แหละมั้ง

Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 ความคิดเห็น
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด