Madonna – Masterpiece

รวมเพลงแปลจาก Madonna

ราชินีเพลงป๊อป Madonna ได้หันมาเป็นผู้กำกับภาพยนตร์ดูบ้าง
เรื่อง W.E. เป็นภาพยนตร์ืืที่ Madonna เป็น 1 ในผู้กำกับและผู้เขียนบทครับ

แล้วเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่ใช้ประกอบในเรื่อง
และยังได้รางวัลเพลงยอดเยี่ยมจาก Golden Globe ด้วยครับ !!

ไปดูกันเลยย

If you were the Mona Lisa
You’d be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You’d be impossible to move
It seems to me is what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope

หากเธอเป็นเหมือน Mona Lisa
เธอก็คงได้แขวนอยู่ในพิพิธภัณฑ์ Louvre แล้ว
ทุกๆคนจะมาเพื่อดูเธอ
เธอจะไม่มีทางขยับไปไหนได้
สำหรับฉัน เธอก็เหมือนกับ
งานศิลปะที่หายากยิ่ง และประเมินค่ามิได้
อยู่หลังม่านที่กั้นนั้น
แต่ฉันก็จะไม่ทิ้งความหวังทั้งหมดไป

And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible

และฉันก็อยู่เคียงข้างเธอ
เหมือนกับจอมโจรในยามราตรี
ฉันยืนอยู่ตรงหน้าผลงานชิ้นเอก
และฉันก็บอกไม่ได้ ว่าทำไม
ฉันถึงเจ็บปวดขนาดนี้
ที่ต้องมาหลงรักกับผลงานชิ้นเอกชิ้นนี้
เพราะยังไงก็ตาม
ไม่มีสิ่งใดจีรังยั่งยืนได้ตลอดกาล

From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light
It seem to me is what you’re like
The “look but please don’t touch me” type
And honestly it can’t be fun
To always be the chosen one

จากตอนที่ฉันได้พบเธอครั้งแรก
ความมืดมิดก็แปรเปลี่ยนเป็นแสงสว่าง
ภาพวาด Impressionistic
แสงสว่างดวงน้อย
สำหรับฉัน เธอน่ะเหมือนกับ
คนที่ฉันทำได้เพียง “ดูแต่ตา มืออย่าต้อง”
แต่มันไม่สนุกเลย
ที่เป็นคนที่ถูกเลือกนี้

And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible

และฉันก็อยู่เคียงข้างเธอ
เหมือนกับจอมโจรในยามราตรี
ฉันยืนอยู่ตรงหน้าผลงานชิ้นเอก
และฉันก็บอกไม่ได้ ว่าทำไม
ฉันถึงเจ็บปวดขนาดนี้
ที่ต้องมาหลงรักกับผลงานชิ้นเอกชิ้นนี้
เพราะยังไงก็ตาม
ไม่มีสิ่งใดจีรังยั่งยืนได้ตลอดกาล
ไม่มีสิ่งใดคงกระพัน
ไม่มีอะไรอยู่ไปตลอดกาล
ไม่มีอะไรคงอยู่ได้ตลอดไป

And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece

และฉันก็อยู่เคียงข้างเธอ
เหมือนกับจอมโจรในยามราตรี
ฉันยืนอยู่ตรงหน้าผลงานชิ้นเอก
และฉันก็บอกไม่ได้ ว่าทำไม
ฉันถึงเจ็บปวดขนาดนี้
ที่ต้องมาหลงรักกับผลงานชิ้นเอกชิ้นนี้

And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
‘Cause after all
Nothing’s indestructible

และฉันก็อยู่เคียงข้างเธอ
เหมือนกับจอมโจรในยามราตรี
ฉันยืนอยู่ตรงหน้าผลงานชิ้นเอก
และฉันก็บอกไม่ได้ ว่าทำไม
ฉันถึงเจ็บปวดขนาดนี้
ที่ต้องมาหลงรักกับผลงานชิ้นเอกชิ้นนี้
เพราะยังไงก็ตาม
ไม่มีสิ่งใดจีรังยั่งยืนได้ตลอดกาล

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.