Wham! – Last Christmas

รวมเพลงแปลจาก Wham

วันนี้ก็วันคริสต์มาสพอดี
ขอแปลเพลงคริสต์มาสที่ชอบที่สุดละกัน 😀
Last Christmas ครับ ต้นฉบับโดย Wham! และก็ถูกคัฟเวอร์เป็นจำนวนนับครั้งไม่ถ้วน 555+
ก็มันเพราะนี่นา 😀

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

คริสต์มาสที่ผ่านมา
ฉันมอบหัวใจทั้งดวงให้เธอ
แต่แล้ววันต่อมา เธอกลับให้มันกับคนอื่น
ปีนี้
เพื่อจะรักษาน้ำตาเอาไว้
ฉันจึงให้มันกับคนที่พิเศษที่สุดแทน

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

คริสต์มาสที่ผ่านมา
ฉันมอบหัวใจทั้งดวงให้เธอ
แต่แล้ววันต่อมา เธอกลับให้มันกับคนอื่น
ปีนี้
เพื่อจะรักษาน้ำตาเอาไว้
ฉันจึงให้มันกับคนที่พิเศษที่สุดแทน

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It’s been a year
It doesn’t surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying “I love you” I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

เคยถูกทำร้ายมา จะระวังหัวใจให้มากกว่าเดิม
ฉันพยายามทำระยะห่างเอาไว้
แต่เธอก็ยังทำให้ฉันหันมองเธอตลอดเลย
บอกฉันสิที่รัก
เธอสังเกตเห็นฉันบ้างรึเปล่า?
แต่ก็นะ
มันผ่านมาปีนึงแล้ว
มันไม่ได้ทำให้ฉันแปลกใจเท่าไหร่เลย
ฉันห่อของขวัญ และส่งมันไปให้
พร้อมกับโน้ตที่เขียนว่า “I Love You” และฉันตั้งใจจะพูดอย่างนั้นจริงๆ
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันโง่แค่ไหน
แต่ถ้าเธอจูบฉันตอนนี้
ฉันรู้ว่าเธอต้องหลอกฉันอีกแน่ๆ

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

คริสต์มาสที่ผ่านมา 
ฉันมอบหัวใจทั้งดวงให้เธอ 
แต่แล้ววันต่อมา เธอกลับให้มันกับคนอื่น 
ปีนี้ 
เพื่อจะรักษาน้ำตาเอาไว้ 
ฉันจึงให้มันกับคนที่พิเศษที่สุดแทน

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

คริสต์มาสที่ผ่านมา
ฉันมอบหัวใจทั้งดวงให้เธอ
แต่แล้ววันต่อมา เธอกลับให้มันกับคนอื่น
ปีนี้
เพื่อจะรักษาน้ำตาเอาไว้
ฉันจึงให้มันกับคนที่พิเศษที่สุดแทน

A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on

ห้องที่เต็มไปด้วยผู้คน
เหล่าเพื่อนฝูงกับดวงตาอันอ่อนแรง
ฉันยังคงหลบหน้าเธอ
และจิตวิญญาณอันเยือกเย็นของเธอ
ฉันเคยคิดว่าเธอ
คือคนที่ฉันจะพึ่งพาได้
ฉันงั้นหรอ?
ฉันว่าฉันคงเป็นแค่ไหล่ไว้ให้พักพิงยามเธอร้องไห้ล่ะมั้ง

A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

ใบหน้าของคนรัก พร้อมกับเปลวไฟในหัวใจของเขา
คนที่เคยขี้อายและชอบปิดบังความรู้สึกไว้ แต่เธอกลับทำลายเขา
แต่ตอนนี้ฉันได้พบกับรักแท้แล้ว และเธอจะไม่มีวันหลอกฉันได้อีก

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

คริสต์มาสที่ผ่านมา
ฉันมอบหัวใจทั้งดวงให้เธอ
แต่แล้ววันต่อมา เธอกลับให้มันกับคนอื่น
ปีนี้
เพื่อจะรักษาน้ำตาเอาไว้
ฉันจึงให้มันกับคนที่พิเศษที่สุดแทน

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special

คริสต์มาสที่ผ่านมา
ฉันมอบหัวใจทั้งดวงให้เธอ
แต่แล้ววันต่อมา เธอกลับให้มันกับคนอื่น
ปีนี้
เพื่อจะรักษาน้ำตาเอาไว้
ฉันจึงให้มันกับคนที่พิเศษที่สุดแทน

A face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special

ใบหน้าของคนรัก พร้อมกับเปลวไฟในหัวใจของเขา
คนที่เคยปิดบังความรู้สึกไว้ แต่เธอกลับทำลายมันหมด
บางทีปีหน้าฉันอาจจะมอบมันให้ใครซักคน
ใครซักคนที่พิเศษจริงๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.