Vitamin C – Graduation (Friends Forever)

รวมเพลงแปลจาก Vitamin C

เป็นเพลงที่แปลไปแล้วน้ำตาจะไหลไปครับ T-T
นึกถึงช่วงที่เรียนจบม.ต้นและม.ปลายมา… T-T!!!!!!!!!!!!!!!

And so we talked all night about the rest of our lives
Where we’re gonna be when we turn 25
I keep thinking times will never change
Keep on thinking things will always be the same
But when we leave this year we won’t be coming back
No more hanging out cause we’re on a different track
And if you got something that you need to say
You better say it right now cause you don’t have another day
Cause we’re moving on and we can’t slow down
These memories are playing like a film without sound
And I keep thinking of that night in June
I didn’t know much of love
But it came too soon
And there was me and you
And then we got real blue
Stay at home talking on the telephone
And we would get so excitedand we’d get so scared
Laughing at ourselves thinking life’s not fair
And this is how it feels

เราคุยกันทั้งคืนถึงชีวิตหลังจากนี้ของพวกเรา
เราจะไปอยู่ที่ไหนกันตอนอายุ 25
ฉันคิดมาเสมอว่าเวลาจะไม่ทำให้อะไรเปลี่ยนไป
คิดว่าทุกๆอย่างจะเป็นเหมือนเดิม
แต่เมื่อเราจากปีนี้นี้ไปแล้ว เราจะไม่มีทางหวนกลับมาเป็นแบบนี้ได้อีก
ไม่ได้ไปเที่ยวด้วยกันอีกแล้ว เพราะเราอยู่กันคนละเส้นทาง
และถ้าเธอมีบางอย่างที่อยากจะพูดออกมา
ก็รีบพูดซะตอนนี้ เพราะเราไม่มีวันอื่นอีกแล้ว
เพราะเราจะก้าวเดินต่อไป และเราช้าลงไม่ได้
ความทรงจำมันย้อนคืนมาเหมือนหนังที่ไร้เสียง
และฉันได้แต่คิดถึงคืนนั้นในเดือนมิถุนายน
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับความรักเท่าไหร่นัก
แต่มันมาเร็วเหลือเกิน
และมีแค่เพียงฉันกับเธอ
และเราก็เศร้าสุดๆ
อยู่บ้านและคุยโทรศัพท์กันทุกคืน
และเราก็ตื่นเต้นทุกทีจนกลัว
หัวเราะให้ตัวเองที่คิดว่าชีวิตนี้มันไม่ยุติธรรมเลย
และนี่คือสิ่งที่ฉันรู้สึก

As we go on
We remember
All the times we
Had together
And as our lives change
From whatever
We will still be
Friends Forever

ในขณะที่เราก้าวเดินไป
เราจดจำ
ช่วงเวลาทั้งหมด
ที่เราได้ใช้ร่วมกัน
และในขณะที่ชีวิตเราเปลี่ยนแปลง
จากอะไรก็ตาม
เราจะยังคงเป็น
เพื่อนกันตลอดไป

So if we get the big jobs
And we make the big money
When we look back now
Will our jokes still be funny?
Will we still remember everything we learned in school?
Still be trying to break every single rule
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Can Heather find a job that won’t interfere with her tan?
I keep, keep thinking that it’s not goodbye
Keep on thinking it’s a time to fly
And this is how it feels

ถ้าเราได้งานดีๆ
และได้เงินดีๆ
และมองย้อนกลับมาในช่วงเวลานี้
มุกตลกๆพวกนี้มันจะยังขำอยู่มั้ยนะ?
เราจะยังจำทุกๆเรื่องที่เราเรียนในโรงเรียนมั้ยนะ?
พยายามที่จะแหกกฏมันทุกกฏระเบียบ
คนสมองดีๆอย่าง Bobby จะได้เป็นนายหน้าค้าหุ้นมั้ยนะ?
Heather จะหางานที่ไม่ทำให้สีผิวเธอเปลี่ยนไปมั้ยนะ?
ฉันได้แต่คิดว่านี่จะไม่ใช่การบอกลา
ได้แต่คิดว่ามันถึงเวลาที่จะต้องโผบินแล้ว
และนี่คือสิ่งที่ฉันรู้สึก

As we go on
We remember
All the times we
Had together
And as our lives change
From whatever
We will still be
Friends Forever

ในขณะที่เราก้าวเดินไป
เราจดจำ
ช่วงเวลาทั้งหมด
ที่เราได้ใช้ร่วมกัน
และในขณะที่ชีวิตเราเปลี่ยนแปลง
จากอะไรก็ตาม
เราจะยังคงเป็น
เพื่อนกันตลอดไป

La, la, la, la:
Yeah, yeah, yeah
La, la, la, la:
We will still be friends forever

เราจะยังคงเป็นเพื่อนกันตลอดไป

Will we think about tomorrow like we think about now?
Can we survive it out there?
Can we make it somehow?
I guess I thought that this would never end
And suddenly it’s like we’re women and men
Will the past be a shadow that will follow us ’round?
Will these memories fade when I leave this town
I keep, keep thinking that it’s not goodbye
Keep on thinking it’s a time to fly

เราจะยังคิดถึงวันพรุ่งนี้ เหมือนที่เราคิดอยู่ตอนนี้มั้ย้นะ?
เราจะมีชีวิตรอดไปมั้ยนะ?
เราจะผ่านมันไปได้ใช่มั้ย?
ฉันเคยคิดว่าช่วงเวลานี้มันจะไม่มีวันจบลง
และอยู่ดีๆมันเหมือนว่าเราก็โตเป็นหนุ่มเป็นสาวกันแล้ว
อดีตมันจะตามเราไปเสมอๆมั้ยนะ?
ความทรงจำเหล่านี้มันจะเลือนหายไปมั้ยตอนที่ฉันจากเมืองนี้ไปแล้ว?
ฉันได้แต่คิดว่านี่มันไม่ใช่การจากลา
ได้แต่คิดว่ามันถึงเวลาที่จะต้องโผบินแล้ว

As we go on
We remember
All the times we
Had together
And as our lives change
From whatever
We will still be
Friends Forever

ในขณะที่เราก้าวเดินไป
เราจดจำ
ช่วงเวลาทั้งหมด
ที่เราได้ใช้ร่วมกัน
และในขณะที่ชีวิตเราเปลี่ยนแปลง
จากอะไรก็ตาม
เราจะยังคงเป็น
เพื่อนกันตลอดไป

As we go on
We remember
All the times we
Had together
And as our lives change
From whatever
We will still be
Friends Forever

ในขณะที่เราก้าวเดินไป
เราจดจำ
ช่วงเวลาทั้งหมด
ที่เราได้ใช้ร่วมกัน
และในขณะที่ชีวิตเราเปลี่ยนแปลง
จากอะไรก็ตาม
เราจะยังคงเป็น
เพื่อนกันตลอดไป

As we go on
We remember
All the times we
Had together
And as our lives change
From whatever
We will still be
Friends Forever

ในขณะที่เราก้าวเดินไป
เราจดจำ
ช่วงเวลาทั้งหมด
ที่เราได้ใช้ร่วมกัน
และในขณะที่ชีวิตเราเปลี่ยนแปลง
จากอะไรก็ตาม
เราจะยังคงเป็น
เพื่อนกันตลอดไป

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.