Rihanna – Farewell

รวมเพลงแปลจาก Rihanna

เป็นเพลงที่เศร้ามากเลยแหละ…
ไปฟังกันดีกว่า

เกริ่นก่อนนิดนึง…

คำว่า Farewell มีความหมายว่า ลาก่อน
ต่างจาก Goodbye ยังไง?

Farewell ใช้โอกาสที่จะลาจากกันไปนานๆ หรือไม่ได้เจอกันอีกเลยครับ
แต่ Goodbye ใช้ในกรณีทั่วไป

เอาง่ายๆก็
Farewell = ลาก่อน…
Goodbye = ไปแล้วนะ

Wherever you’re going
I wanna go
Wherever you ahead again
Let me know
I don’t mind catching up
I’m on my way
Just can’t take the thought of you miles away

ไม่ว่าเธอจะไปที่ไหนก็ตาม
ฉันก็อยากไปที่นั่น
ไม่ว่าเธอจะเดินทางไปที่ใด
ให้ฉันรู้ด้วยนะ
ฉันไม่ว่าอะไรหรอกที่จะฟังสิ่งที่เธอเล่า
ฉันอยู่บนเส้นทางของฉันแล้ว
แต่แค่ฉันไม่อยากคิดเลยว่าถ้าเธออยู่ห่างฉันไปเป็นไมล์ๆมันจะเป็นยังไง

And I know you’re going somewhere to make a better life
I hope that you find it on the first try
And even though it kills me
That you have to go
I know it’ll be sadder
If you never hit the road
So farewell

ฉันรู้ว่าเธอกำลังจะไปที่ไหนซักแห่งเพื่อชีวิตที่ดีกว่า
ฉันหวังว่าเธอจะพบที่แห่งนั้นนะ
และถึงแม้ว่ามันจะทำร้ายฉัน
ที่เธอต้องจากไป
ฉันรู้ว่ามันจะต้องเป็นเรื่องที่น่าเศร้ากว่าแน่ๆ
หากเธอไม่ได้เดินตามเส้นทางของเธอไป
เพราะงั้น… ลาก่อนนะ

Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me

จะมีใครคนนึงคิดถึงเธอนะ
ลาก่อนนะ
ใครคนนึงยังแอบหวังให้เธออยู่เคียงข้างเสมอนะ
และใครคนนั้นก็คือฉันเอง

I will write to tell you what’s going in
But you won’t miss nothing but the same old song
If you don’t mind catching up
I’ll spend the day telling you stories about a land far away

ฉันจะเขียนจดหมายหาเธอเพื่อเล่าว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
แต่เธอจะไม่คิดถึงอย่างอื่นเลยนอกจากเพลงเก่าๆเดิมๆนี้
ถ้าไม่ว่าอะไรที่จะฟัง
ฉันจะเล่าเรื่องราวถึงเมืองที่ห่างไกลจากเธอให้ฟังทั้งวันเลย

And I know you’re going somewhere to make a better life
I hope that you find it on the first try
And even though it kills me
That you have to go
I know it’ll be sadder
If you never hit the road
So farewell!

ฉันรู้ว่าเธอกำลังจะไปที่ไหนซักแห่งเพื่อชีวิตที่ดีกว่า
ฉันหวังว่าเธอจะพบที่แห่งนั้นนะ
และถึงแม้ว่ามันจะทำร้ายฉัน
ที่เธอต้องจากไป
ฉันรู้ว่ามันจะต้องเป็นเรื่องที่น่าเศร้ากว่าแน่ๆ
หากเธอไม่ได้เดินตามเส้นทางของเธอไป
เพราะงั้น… ลาก่อนนะ

Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me

จะมีใครคนนึงคิดถึงเธอนะ
ลาก่อนนะ
ใครคนนึงยังแอบหวังให้เธออยู่เคียงข้างเสมอนะ
ลาก่อน
จะมีใครคนนึงคิดถึงเธอนะ
ลาก่อนนะ
ใครคนนึงยังแอบหวังให้เธออยู่เคียงข้างเสมอนะ
และใครคนนั้นก็คือฉันเอง

And I’m gon’ try to hold it all in
Try to hold back my tears
So it don’t make you stay here
I’ma try to be a big girl now
Cause I don’t wanna be the reason you don’t leave
Farewell

ฉันพยายามจะกลั้นความรู้สึกทั้งหมดไว้
พยายามกลืนน้ำตากลับเข้าไป
เพื่อที่มันจะได้ไม่รั้งเธอเอาไว้
ฉันพยายามจะเป็นสาวแกร่ง
เพราะฉันไม่อยากเป็นเหตุผลที่เธอไม่อยากจากที่นี่ไป
ลาก่อนนะ

Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
Farewell
Somebody is gonna miss you
Farewell
Somebody is gonna wish that you were here
That somebody is me 

จะมีใครคนนึงคิดถึงเธอนะ
ลาก่อนนะ
ใครคนนึงยังแอบหวังให้เธออยู่เคียงข้างเสมอนะ
ลาก่อน
จะมีใครคนนึงคิดถึงเธอนะ
ลาก่อนนะ
ใครคนนึงยังแอบหวังให้เธออยู่เคียงข้างเสมอๆนะ
และใครคนนั้นก็คือฉันเอง

เศร้าอะะะะะะ T^T !!
อยากให้เพลงนี้ได้เป็นซิงเกิ้ลจัง 😀

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.