Keri Hilson – Still A Girl

รวมเพลงแปลจาก Keri Hilson

accidentally left my toothbrush in your holder
wish you hadn’t brought it back here with you
sometimes I tell you “no” when you wanna come over
and I try to play it tough like a dude
(and I)
and I’m not suppose to care
an you’re not suppose to care
but unfortunately I’m already there

เผลอลืมแแปรงสีฟันไว้ที่ห้องน้ำของเธอ
หวังว่าเธอไม่ได้เอามันมาด้วยนะ
บางครั้งฉันก็บอกว่า “ไม่” เมื่อเธอขอมาหาฉัน
และพยายามจะทำตัวเข้มแข็งเหมือนผู้ชาย
(และฉัน)
ฉันไม่ควรจะต้องแคร์เลย
เธอก็ไม่ควรที่จะต้องเป็นกังวลอะไรเลย
แต่แย่จริงๆ ที่ฉันไปถึงบ้านของเธอแล้ว

I try to love him and leave
isn’t that what they want?
try to tell my heart we don’t need him
but it only works for so long
but I can’t let you in my home and kick you out of my world
but at the end of the day (end of the day)
baby I’m still a girl
still a girl, still a girl
baby I’m still a girl
still a girl, still a girl

ฉันพยายามจะรักเขา และก็เดินจากไป
นั่นไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาต้องการหรอ?
พยายามบอกหัวใจตัวเองว่าเราไม่ต้องการเขาหรอก
แต่มันได้ผลแค่เพียงไม่นาน
แต่ฉันยอมให้เธอเข้ามาในบ้านฉัน และผลักใสเธอออกไปจากโลกของฉันไม่ได้
และในสิ้นสุดวันแต่ละวัน
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง

see we’re more than friends but less than together
I know we both agreed that’s how it should be
but I didn’t think we’d be like this forever
and I don’t wanna make you more than you make me
no I can’t

เราเป็นมากกว่าเพื่อน แต่น้อยกว่าคู่รักกัน
ฉันรู้ว่าเราทั้งสองต่างตกลงที่จะเป็นกันอย่างนี้
แต่ฉันไม่คิดว่าเราจะเป็นอย่างนี้ได้ตลอดไป
และฉันไม่อยากคิดกับเธอมากกว่าที่เธอคิดกับฉัน
ฉันทำไม่ได้

and I’m not suppose to care
and you’re not suppose to care
but unfortunately I’m already there

ฉันไม่ควรจะต้องแคร์เลย
เธอก็ไม่ควรที่จะต้องเป็นกังวลอะไรเลย
แต่แย่จริงๆ ที่ฉันไปถึงบ้านของเธอแล้ว

I try to love him and leave
isn’t that what they want?
try to tell my heart we don’t need him
but it only works for so long
but I met you in my home and kick you out of my world
but at the end of the day (end of the day)
baby I’m still a girl
still a girl, still a girl
baby I’m still a girl
still a girl, still a girl

ฉันพยายามจะรักเขา และก็เดินจากไป
นั่นไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาต้องการหรอ?
พยายามบอกหัวใจตัวเองว่าเราไม่ต้องการเขาหรอก
แต่มันได้ผลแค่เพียงไม่นาน
แต่ฉันยอมให้เธอเข้ามาในบ้านฉัน และผลักใสเธอออกไปจากโลกของฉันไม่ได้
และในสิ้นสุดวันแต่ละวัน
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง

all this time I tried to act like a man
playin’ games with boys my heart don’t understand
guess a man wouldn’t be sitting here
crying by the phone
convince himself what he’s feeling is wrong

ตลอดเวลามานี้ฉันพยายามทำตัวให้เหมือนผู้ชาย
เล่นเกมส์กับพวกหนุ่มๆในขณะที่หัวใจฉันไม่ได้เข้าใจอะไรเลย
คิดว่าถ้าเป็นผู้ชายคงไม่นั่งอยู่ตรงนี้
แล้วร้องไห้กับโทรศัพท์
บอกตัวเขาเองว่าสิ่งที่เขากำลังรู้สึกอยู่น่ะมันผิด

cause I try to love him and leave
isn’t that what they want?
try to tell my heart we don’t need him
but it only works for so long
but I met you in my home and kick you out of my world
but at the end of the day
baby I’m still a girl
still a girl, still a girl
baby I’m still a girl
still a girl, still a girl
baby I’m still a girl

ฉันพยายามจะรักเขา และก็เดินจากไป
นั่นไม่ใช่สิ่งที่พวกเขาต้องการหรอ?
พยายามบอกหัวใจตัวเองว่าเราไม่ต้องการเขาหรอก
แต่มันได้ผลแค่เพียงไม่นาน
แต่ฉันเจอเธอในบ้านของฉัน และผลักใสเธอออกไปจากโลกของฉัน
และในสิ้นสุดวันแต่ละวัน
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง
ที่รัก ฉันยังเป็นแค่ผู้หญิงคนนึง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.