Benny Goodman – Glory Of Love

รวมเพลงแปลจาก Benny Goodman

เพลงนี้เป็นเพลงที่มีคนคัฟเวอร์เป็นจำนวนนับไม่ถ้วนครับ
แต่ต้นฉบับแต่งโดย Billy Hill และร้องครั้งแรกโดย Benny Goodman
ซึ่งหาวิดิโอดูไม่ได้แล้ว 555+
เอาเวอร์ชั่นนี้ไปก่อนละกัน

You’ve got to give a little,
Take a little,
and make your poor heart break a little,
that’s the story of, that’s the glory of love.

เราต้องให้บ้าง
รับบ้าง
และทำให้หัวใจดวงน้อยแตกสลายไปบ้าง
นั่นแหละคือชัยชนะของความรัก

you’ve got to love a little,
cry a little,
until the clouds roll by a little.
that’s the story of, that’s the glory of love.

เราต้องรักบ้าง
ร้องไห้บ้าง
จนกว่าเมฆจะก่อตัวเล็กๆขึ้นมา
นั่นแหละคือชัยชนะของความรัก

as long as there’s the two of us,
we’ve got the world and all it’s charms,
and when the world is through with us,
we’ve got each others arms.

ตราบใดที่ยังมีเราสอง
เราก็ยังมีโลกทั้งใบ และเสน่ห์ในตัวมัน
เมื่อโลกทั้งใบจะเข้ามาเผชิญกับเรา
เราก็ยังมีอ้อมแขนของกันและกัน

you’ve got to lean a little,
bruise a little,
and always have to pose a little,
that’s the story of, that’s the glory of love

เราจะต้องพักพิงคนอื่นบ้าง
มีแผลบ้าง
และก็ต้องแสร้งทำบ้าง
นั่นแหละคือชัยชนะของความรัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.