Black Eyed Peas – The Time (Dirty Bit)

รวมเพลงแปลจาก Black Eyed Peas

เพลงนี้ใช้ท่อนฮุคจากเพลง (I’ve Had) The Time Of My Life ของ Jennifer Warnes ปี 1987 ครับ 😀
เพราะมากเลยแหละเพลงนั้น

เอามามิกซ์เป็นเพลงมันส์ๆ ความหมายเปลี่่ยนประจุยเลย 555+

I’ve, had, the time of my life
And I never felt this way before
And I swear, this is true
And I owe it all to you
{Ohh I’ve, had, the time of my life}
{And I never felt this way before}
{And I swear, this is true}
{And I owe it all to you-you}
{You-you-you-you-you-you-you-you}
{Youyouyouyouyouyouyouyou}
{Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y}
“Dirty bit!”
“Dirty bit!”

ฉันมีช่วงเวลาของชีวิตฉันแล้ว
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มา
ฉันสาบาญเลย นี่คือเรื่องจริง
และมันเป็นเพราะเธอ
ฉันมีช่วงเวลาของชีวิตฉันแล้ว
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มา
ฉันสาบาญเลย นี่คือเรื่องจริง
และมันเป็นเพราะเธอ
เธอ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
 ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
มาเริ่มทำอะไรลามกๆกันเถอะ !

I-I came up in here to rock
Light a fire, make it hot
I don’t wanna take no pictures
I just wanna take some shots
So come on, let’s goooo
Let’s lose control
Let’s do it all night
’til we can’t do it no mo’
People rockin to the sound
Turn it up and watch it pound
We gon’ rock it to the top
Until the roof come burnin’ down
Yeah, it’s hot in hurrrr
The temperaturrrre
Has got these ladies
Gettin freaky-urrrr

ฉันมานี่เพื่อสนุก
จุดไฟหน่อย ทำให้มันร้อนขึ้นอีกนิด
ฉันไมได้มาถ่ายรูป
ฉันมาเมา
ไปกันเถอะ
มาเสียสติไปด้วยกันเถอะ
ทำมันทั้งคืน
จนกว่าเราจะรับมันไม่ไหวแล้ว
ผู้คนเต้นไปตามจังหวะ
เปิดเพลงขึ้นและดูมันเล่นไป
เราจะมันส์กันจนถึงเพดาน
เอาให้เพดานไหม้แล้วพังทลายลงมาเลย
มันร้อนเนอะที่เนี่ย
อุณหภูมิที่นี่
มีสาวๆพวกนี้
มาบ้าไปด้วยกันเถอะ

I got freaky freaky baby
I was chillin with my ladies
I didn’t come to get bougie
I came here to get crazy
I was born to get wiiild
That’s my styyyle
If you didn’t know that
Well baby now you know nowwww

ฉันมีสุดที่รักที่บ้าบอสุดๆเลย
ฉันนั่งชิวอยู่กับเพื่อนสาวของฉันอยู่
ฉันไม่ได้พาเพื่อโดน…นะ
ฉันมาสนุก
ฉันเกิดมาเพื่อบ้าคลั่ง
นี่แหละสไตล์ของฉัน
ถ้าเธอไม่เคยรู้
ตอนนี้เธอก็รู้แล้วนะ

Cause I’m.. havin..A good, time, with you
I’m tellin you~!

เพราะฉันมีเวลาดีๆกับเธอ
ฉันกำลังบอกเธอนี่ไง

I’ve, had, the time of my life
And I never felt this way before
And I swear, this is true
And I owe it all to you
{Ohh I’ve, had, the time of my life}
{And I never felt this way before}
{And I swear, this is true}
{And I owe it all to you-you}
{You-you-you-you-you-you-you-you}
{Youyouyouyouyouyouyouyou}
{Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y}
“Dirty bit!”
“Dirty bit!”

ฉันมีช่วงเวลาของชีวิตฉันแล้ว
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มา
ฉันสาบาญเลย นี่คือเรื่องจริง
และมันเป็นเพราะเธอ
ฉันมีช่วงเวลาของชีวิตฉันแล้ว
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มา
ฉันสาบาญเลย นี่คือเรื่องจริง
และมันเป็นเพราะเธอ
เธอ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
 ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
มาเริ่มทำอะไรลามกๆกันเถอะ !

All-all these girls, they like my swagger
They callin me Mick Jagger
I be Rolling like a Stone
Jetsetter, jetlagger
We ain’t messin with no maggots
Messin with the baddest
Chicks in the club
Honey, what’s up?

สาวๆพวกนี้ชอบท่าทางของฉัน
เค้าเรียกฉันว่า Mick Jagger (คาสโนว่าตัวพ่อครับ)
ฉันจะกลิ้งเหมือนหินเลย (Rolling Stones วงของ Mick Jagger)
นั่งเครื่องบินเจ็ทส่วนตัว เมาเครื่องบิน
เราไม่ยุ่งกับพวกจนๆหรอก
ยุ่งแต่กับพวกเจ๋งๆ
สาวๆในคลับนี้ไง
ที่รัก ว่าไงจ๊ะ

Mirror, mirror on the wall
Who’s the baddest of them all?
Yeah it’s gotta be the Apl
I’m the mack daddy y’all
Haters better step back
Ladies {download your Ap’}
I’m the party application
Rockin’ just like that

กระจกวิเศษ จงบอกข้าเถิด
ใครเจ๋งที่สุดในปฐพี?
ต้องเป็น Apl แน่นอนสิ
ฉันคือศาสดาของ Mac เลยนะ (เป็นการเล่นคำกับชื่อของเขา Apl > apple ครับ)
พวกที่เกลียดฉันก็ถอยไปเถอะ
สาวๆ ดาวน์โหลด Ap คนนี้ไปเลย
ฉันคือแอพไว้สำหรับปาร์ตี้
แล้วเต้นไปแบบนั้นแหละ

Cause I’m.. havin..A good, time, with you
I’m tellin you~!

เพราะฉันมีเวลาดีๆกับเธอ
ฉันกำลังบอกเธอนี่ไง

I’ve, had, the time of my life
And I never felt this way before
And I swear, this is true
And I owe it all to you
{Ohh I’ve, had, the time of my life}
{And I never felt this way before}
{And I swear, this is true}
{And I owe it all to you-you}
{You-you-you-you-you-you-you-you}
{Youyouyouyouyouyouyouyou}
{Y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y}
“Dirty bit!”
“Dirty bit!”

ฉันมีช่วงเวลาของชีวิตฉันแล้ว
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มา
ฉันสาบาญเลย นี่คือเรื่องจริง
และมันเป็นเพราะเธอ
ฉันมีช่วงเวลาของชีวิตฉันแล้ว
และฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มา
ฉันสาบาญเลย นี่คือเรื่องจริง
และมันเป็นเพราะเธอ
เธอ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
 ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
มาเริ่มทำอะไรลามกๆกันเถอะ !

Welcome~! This is the beginning
For every ending, is mega starter
When they bring the dark
We bring the life, let’s go

ยินดีต้อนรับ นี่คือจุดเเริ่มต้น
ของทุกๆจุดจบ คือจุดเริ่มแรกสุดๆ
เมื่อความมืดมาเยือน
เราจะนำพาชี่วิตไปสู่ทุกคน ไปกันเถอะ !

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.