Pixie Lott – What Do You Take Me For? feat. Pusha T

รวมเพลงแปลจาก Pixie Lott, Pusha T

I’m tired of you kicking the dirt, just want the dust to settle
I’ll find just what I deserve, if you cant do better
Can’t say that you’ll take your time, before the sweet turns sour
You changed right before my eyes, you picked the wrong flower

ฉันล่ะเบื่อที่เธอยังเดินเตะฝุ่นอยู่จนถึงตอนนี้ ฉันแค่อยากให้ฝุ่นมันเลิกฟุ้งซักที
ฉันจะตามหาสิ่งที่เหมาะกับฉันเท่านั้น และถ้าเธอทำตัวดีกว่านี้ไม่ได้
ไม่ต้องมาบอกว่าขอเวลา ก่อนที่ความหวานนี้จะกลายเป็นขม
เธอเปลี่ยนไปต่อหน้าฉันเอง เธอเลือกดอกไม้ผิดดอกแล้วแหละ

Don’t know what you think I’m after
Don’t think I can take anymore
Don’t know what you think I’m after
What do you take me for, what do you take me for

ไม่รู้นะว่าเธอคิดว่าฉันกำลังตามหาอะไร
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันทนไหวอีกต่อไปแล้ว
ไม่รู้นะว่าเธอคิดว่าฉันกำลังตามหาอะไร
เธอเลือกฉันมาทำไม เธอคบกับฉันทำไม

Then I’m like whatever
Go on right through the front door
Bye I’ll see ya later
What do you take me for, what do you take me for

แล้วฉันก็เหมือน อะไรก็ได้
ออกประตูหน้าบ้านไป
แล้วเจอกันนะ
เธอเลือกฉันมาทำไม คบกับฉันทำไม

Boy now that the tables have turned, let me see you begging
It’s a hard life lesson to learn, when its me you’re not getting
So low but you’re all alone, and now you got no power
Let go cos I’m cutting the rope, guess you climbed the wrong tower

แล้วตอนนี้เกมส์ก็พลิกแล้ว มาให้ฉันเห็นเธอขอร้องหน่อยสิ
มันคือบทเรียนชีวิตอันแสนลำบากที่ต้องเรียนรู้ ถ้าเป็นฉัน เธอจะไม่ได้อะไรไปแน่นอน
แต่เธอต้องตัวอยู่ตัวคนเดียวแล้ว และเธอก็ไม่มีอำนาจเหลืออีกแล้ว
ไปเถอะ เพราะฉันตัดเชือกนั้นแล้ว เธอคงปีนผิดหอคอยแล้วแหละ

Don’t know what you think I’m after
Don’t think I can take anymore
Don’t know what you think I’m after
What do you take me for, what do you take me for

ไม่รู้นะว่าเธอคิดว่าฉันกำลังตามหาอะไร
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันทนไหวอีกต่อไปแล้ว
ไม่รู้นะว่าเธอคิดว่าฉันกำลังตามหาอะไร
เธอเลือกฉันมาทำไม เธอคบกับฉันทำไม

Then I’m like whatever
Go on right through the front door
Bye I’ll see ya later
What do you take me for, what do you take me for

แล้วฉันก็เหมือน อะไรก็ได้
ออกประตูหน้าบ้านไป
แล้วเจอกันนะ
เธอเลือกฉันมาทำไม คบกับฉันทำไม

Two kids in a bucket bucket, fuck it (?)
The way you handle this,
Yeah I’m disgusting
Never been busted, treat me like a suspect
Why am I the one that just can’t be trusted

เด็กสองคนอยู่ในถัง
วิธีที่เธอรับมือกับเรื่องนี้
ฉันล่ะขยะแขยงจริงๆ
ไม่เคยโดนจับได้มาก่อน ทำเหมือนฉันเป็นผู้ต้องสงสัย
ทำไมมีฉันคนเดียวล่ะที่ไม่น่าเชื่อใจ

Try harder, discuss it, why bother
I made you, I’ll make another and she’ll go further
And you can bet a million on it
South of France on a yacht with us chillin on it

พยายามกว่านี้ คุยกัน จะสนใจทำไม
ฉันปั้นเธอขึ้นมา ฉันจะปั้นคนอื่นแทน และคนอื่นจะไปได้ไกลกว่าเธอ
และเธอพนันได้เลย ซักล้านนึง
ทางตอนใต้ของฝรั่งเศสบนเรือยอช ฉันและเธอคนนั้นชิวกันอยู่บนเรือลำนั้น

Don’t know what you think I’m after
Don’t think I can take anymore
Don’t know what you think I’m after
What do you take me for, what do you take me for

ไม่รู้นะว่าเธอคิดว่าฉันกำลังตามหาอะไร
แต่ฉันไม่คิดว่าฉันทนไหวอีกต่อไปแล้ว
ไม่รู้นะว่าเธอคิดว่าฉันกำลังตามหาอะไร
เธอเลือกฉันมาทำไม เธอคบกับฉันทำไม

Then I’m like whatever
Go on right through the front door
Bye I’ll see ya later
What do you take me for, what do you take me for

แล้วฉันก็เหมือน อะไรก็ได้
ออกประตูหน้าบ้านไป
แล้วเจอกันนะ
เธอเลือกฉันมาทำไม คบกับฉันทำไม

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.