Jay-Z – Empire State Of Mind feat. Alicia Keys

รวมเพลงแปลจาก Alicia Keys, Jay-Z

เพลงดังๆอีกเพลงจาก Jay-Z ครับ 😀

Yea I’m out that Brooklyn, 
now I’m down in TriBeCa right next to Deniro, 
but I’ll be hood forever
I’m the new Sinatra, and… since I made it here
I can make it anywhere, yea, they love me everywhere
I used to cop in Harlem,
Hola my Dominicanos
right there up on Broadway
Brought me back to that McDonalds
Took it to my stash spot 560 State street
Catch me in the kitchen like a Simmons whipping pastry
Cruising down 8th street
Off-white Lexus
Driving so slow but BK is from Texas
Me I’m out that Bed-Stuy
Home of that boy Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
Say what up to Ty Ty, still sipping mai tais
Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives
Nigga I be Spiked out, I can trip a referee
Tell by my attitude that I most definitely from

ตอนนี้ฉันออกมาจาก Brooklyn 
แล้ว และตอนนี้อยู่ที่ TriBeCa ถัดจาก DeNiro ไปหน่อยนึง 

แต่ฉันก็จะไม่มีวันลืมบ้านเกิดของฉัน
ฉันคือ Frank Sinatra คนใหม่ และถ้าฉันประสบความสำเร็จที่นี่ได้
ฉันก็ประสบความสำเร็จได้ทุกที่ ทุกๆคนรักฉันไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน
ฉันเคยขายยาที่ Harlem 
สวัสดีชาวโดมินิกัน
บนถนนบรอดเวย์นี้
ซื้อแมคโดนัลด์ที่นั่นให้ฉันที (เมื่อก่อนเมืองนั้นมีแมคโดนัลด์แค่สองที่ครับ)
แล้วเอามาให้ฉันในที่ลับที่ถนน 560 state
หาฉันในย่าน Hell Kitchen เหมือนครอบครัว Simmons ที่เปิดบริษัทรองเท้า Pastry
นั่งรถเล่นแถว ถนนหมายเลข 8
ในรถLexusสีขาว
ขับไปอย่างช้าๆกับ Beyonce Knowles เธอมาจาก Texas
ฉันออกมาจาก Bedford-Stuyvesant, Brooklyn แล้ว
บ้านเกิดของ The Notorious B.I.G. คนนั้นไง
ตอนนี้ฉันใช้ชีวิตอยู่บน Billboard ชาร์ทแล้ว และฉันก็พาเพื่อนๆเข้ามาเต็มเลย
เฮ้ เป็นไงมั่ง Ty Ty (เพื่อนสนิทของ Jay-Z) ยังคงดื่ม Mai Tais ด้วยกัน (ค็อกเทลชนิดนึงครับ)
นั่งอยู่ริมสนามบาส ทั้งทีม Knicks และ Nets ตีมือกับฉัน
ฉันจะนั่งอยู่ตรงนี้แหละ ฉันจะแกล้งกรรมการ
ดูจากท่าทางของฉันก็น่าจะรู้แล้วนะว่าฉันมาจากที่ไหน

New York, concrete jungle where dreams are made of
There’s nothin’ you can’t do
Now you’re in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let’s hear it for New York, New York,
New York

กรุงนิวยอร์ก ป่าคอนกรีตที่ความฝันถูกสร้างขึ้นมา
ไม่มีอะไรที่คุณทำไม่ได้
ในนิวยอร์กนี้
ถนนหนทางจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนมีชีวิตใหม่
ดวงไฟดวงใหญ่จะเป็นแรงบันดาลใจให้คุณ
ฟังเสียงของกรุงนิวยอร์กนี้ดู นิวยอร์ก
นิวยอร์ก

Catch me at the X with OG at a Yankee game
Shit, I made the Yankee hat more famous then a Yankee can
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
but I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
Welcome to the melting pot, corners where we sellin’ rock
Afrika Bambataa shit, home of the hip-hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
for foreigners it ain’t for, they act like they forgot how to act
8 million stories, out there in it naked
City, it’s a pity, half of y’all won’t make it
Me, I got a plug, Special Ed “I Got It Made”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
Three dice cee-lo, three Card Monty
Labor Day Parade, rest in peace Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade
Long live the King yo, I’m from the Empire State that’s

เจอฉันได้ที่การแข่งขันเบสบอลของทีมแยงกี้กับเพื่อนฉัน Juan OG Perez
ว้าว ฉันทำได้หมวกของทีมแยงกี้ขายได้ดีกว่าที่ทีมนั้นทำเองอีก
เลือดฉันสีฟ้า(สีของทีมแยงกี้) แต่ฉันไม่ใช่พวก Cripsนะ (แก๊งค์อันธพาล สีแกงค์คือสีฟ้าครับ)
แต่ฉันก็มีแกงค์คนดำเดินตามเหมือนกัน
ยินดีต้อนรับสู่ Ellis Island หัวมุมถนนที่ขายยา
เพลงของ Afrika Bambataa ผู้ปฏิวัติเพลงฮิพฮอพแห่งนิวยอร์ก
รถแท็กซี่สีเหลือง แท็กซี่ที่ไม่จดทะเบียน แท็กซี่ไม่มีมิเตอร์ พวกที่อยากกลับมาอีกครั้ง
สำหรับคนที่ไม่ใช่ชาวนิวยอร์กมันไม่แฟร์เลย ที่พวกแท็กซี่นั่นแกล้งทำเป็นบวกเลขผิด
มีเรื่องราวนับล้านในกรุงนิวยอร์กแห่งนี้
น่าสงสารนะ ที่กว่าครึ่งนั้นไม่ประสบความสำเร็จซักที
ฉันจะตั้งเป้าไปที่ Speciail Ed กับเพลง I Got It made
ถ้า Young Jeezy เคยจ่ายเงิน 23000 ให้โคเคน (23 คือหมายเลขเสื้อของ LeBron ครับ) ฉันจะจ่ายแค่ 3000
ลูกเต๋า 3 ลูกในเกม Cee-Lo ไพ่ 3 Card Monte
ขบวนพาเหรดวันแรงงาน ไปสู่สุขคตินะ Bob Marley
เทพีเสรีภาพ ตึกเวิล์ดเทรด
ขอพระองค์ทรงยิ่งยืนนาน (ราชาแห่งนิวยอร์ก The Notorious BIG)
ฉันมาจากกรุงนิวยอร์ก นั่นแหละ

New York, concrete jungle where dreams are made of
There’s nothin’ you can’t do
Now you’re in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let’s hear it for New York, New York,
New York

กรุงนิวยอร์ก ป่าคอนกรีตที่ความฝันถูกสร้างขึ้นมา
ไม่มีอะไรที่คุณทำไม่ได้
ในนิวยอร์กนี้
ถนนหนทางจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนมีชีวิตใหม่
ดวงไฟดวงใหญ่จะเป็นแรงบันดาลใจให้คุณ
ฟังเสียงของกรุงนิวยอร์กนี้ดู นิวยอร์ก
นิวยอร์ก

Lights is blinding, girls need blinders
so they can step out of bounds quick, 
the sidelines is lined with casualties, 
who sip to life casually then gradually become worse, 
don’t bite the apple eve
Caught up in the in-crowd, now you’re in style
Anna Wintour gets cold, in Vogue with your skin out
City of sin, it’s a pity on the wind
Good girls gone bad, the city’s filled with them
Mami took a bus trip, now she got her bust out
Everybody ride her, just like a bus route
Hail Mary to the city, you’re a virgin
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
Came here for school, graduated to the high life
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
MDMA got you feelin’ like a champion
The city never sleeps, better slip you an Ambien

แสงนั้นจะทำให้ทุกๆคนตาบอด ต้องใส่ผ้าปิดตา (เพื่อไม่ให้ออกนอกเส้นทางสู่ความสำเร็จครับ)
จะได้ออกนอกกรอบได้ซักที 
เส้นทางนั้นเต็มไปด้วยขวากหนาม
บางคนก็หลงระเริงกับแสงสีจนแย่ไป
อย่ากินแอปเปิ้ลนั้นนะ อีฟ (ตามประวัติชาวคริสต์ อีฟกินแอปเปิ้ลที่พระเจ้าสั่งห้ามครับ ก็เหมือนกับว่าไม่ให้คนหลงทำผิดนั่นเอง)
หลงไปในฝูงชน ตอนนี้เธอก็แต่งตัวดูดีแล้ว
Anna Wintour เจ้าของแม็กกาซีน Vouge ผู้เยือกเย็น จะทำให้เธอผิวลอกไปเลยทีเดียว (ท่อนนี้เป็นการเล่นเสียงครับ ให้เหมือนกับคำว่า  Anna Wintour gets cold in Vogue with your skin out )
เมืองแห่งบาปทั้งหลาย บนความเพ้อฝัน
ผู้หญิงดีๆกลายเป็นผู้หญิงร้ายๆไหมด เมืองนี้เต็มไปด้วยพวกนั้น (อ้างอิงถึงอัลบั้มของ Rihanna ที่ Jay-Z มีเอี่ยวด้วยครับ)
หญิงสาวนั่งรถมาที่กรุงนิวยอร์กนี้ แล้วเธอก็หมดเงิน
เธอจึงให้คนอื่นขี่เธอ(ขายตัวนั่นเอง) เหมือนเส้นทางรถเมล์นั้น
ขอชมเชยคนที่ยังเวอร์จินอยู่ในเมืองนี้
พระเจ้าช่วยอะไรเธอไม่ได้หรอก ชีวิตจะเริ่มต้นจริงๆเมื่อเธอไม่อยู่ในโบสถ์เท่านั้นแหละ
พวกนั้นมาที่เมืองนี้เพื่อเรียน แต่ก็จบการศึกษาวิชายาเสพติด
ติดนักฟุตบอล ติดพวกแรปเปอร์ และก็อยากจะอยู่ท่ามกลางสปอทไลท์
ยาอี ทำให้รู้สึกเหมือนเป็นผู้ชนะ
เมืองที่ไม่เคยหลับไหล เพราะฉะนั้นก็กินยานอนหลับแทนซะนะ

New York, concrete jungle where dreams are made of
There’s nothin’ you can’t do
Now you’re in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let’s hear it for New York, New York,
New York

กรุงนิวยอร์ก ป่าคอนกรีตที่ความฝันถูกสร้างขึ้นมา
ไม่มีอะไรที่คุณทำไม่ได้
ในนิวยอร์กนี้
ถนนหนทางจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนมีชีวิตใหม่
ดวงไฟดวงใหญ่จะเป็นแรงบันดาลใจให้คุณ
ฟังเสียงของกรุงนิวยอร์กนี้ดู นิวยอร์ก
นิวยอร์ก

One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty
No place in the world that could compare
Put your lighters in the air
Everybody say “yeah, yeah, yeah, yeah”

ชูมือขึ้นเพื่อเมืองใหญ่แห่งนี้
แสงไฟบนถนน ความฝันนั้นดูงดงาม
ไม่มีอะไรในโลกที่เปรียบเทียบได้เลย
เปิดไฟขึ้นกลางอากาศ
ทุกๆคนร้อง yeah กันเถอะ

New York, concrete jungle where dreams are made of
There’s nothin’ you can’t do
Now you’re in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Let’s hear it for New York, New York,
New York

กรุงนิวยอร์ก ป่าคอนกรีตที่ความฝันถูกสร้างขึ้นมา
ไม่มีอะไรที่คุณทำไม่ได้
ในนิวยอร์กนี้
ถนนหนทางจะทำให้คุณรู้สึกเหมือนมีชีวิตใหม่
ดวงไฟดวงใหญ่จะเป็นแรงบันดาลใจให้คุณ
ฟังเสียงของกรุงนิวยอร์กนี้ดู นิวยอร์ก
นิวยอร์ก

แปลเพลงนี้แล้วเหนื่อยมาก..
Reference เยอะเหลือเกิน
โดยรวมก็แค่พูดถึงชีวิตคนกรุงนิวยอร์ก >.>!!!
และก็ชีวิตของ Jay-Z… D:
ทำออกมาซะยาวเชียว
แปลเหนื่อยนะะะ

ไลฟ์อันนี้บน VMA ปี 2009
ที่อยุ่ดีๆ Lil’ Mama ก็กระโดดขึ้นเวทีมาแจมด้วย..

Glee ก็ได้ร้องไว้ด้วยเหมือนกัน

แล้วเจอกัน !

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.