Daughtry – Over You

 

Now that it’s all said and done,
I can’t believe you were the one
To build me up and tear me down,
Like an old abandoned house.
What you said when you left
Just left me cold and out of breath.
I fell too far, was in way too deep.
Guess I let you get the best of me.

ทุกๆอย่างมันจบลงแล้ว
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเธอจะเป็นคน
ที่สร้างฉันขึ้นมา แล้วก็ทำลายฉันลงด้วยตัวเธอเอง
เหมือนกับบ้านเก่าๆหลังหนึ่ง
สิ่งที่เธอพูดตอนที่เธอจากฉันไป
ทำให้ฉันไร้ความรู้สึก และหายใจไม่ออก
ฉันตกหลุมรักเธอมากไป และความรู้สึกมันฝังลึกเกินไป
เธอได้ทุกๆอย่างจากฉันไปแล้ว

Well, I never saw it coming.
I should’ve started running
A long, long time ago.
And I never thought I’d doubt you,
I’m better off without you
More than you, more than you know.

ฉันไม่เคยคิดว่าวันนี้จะมาถึงเลย
ฉันน่าจะวิ่งหนี
วิ่งหนีไปนานแล้ว
ไม่อยากจะคิดว่าฉันจะต้องสงสัยในตัวเธอ
ชีวิตฉันไม่มีเธอก็ดีอยู่แล้ว
มากกว่าที่เธอรู้ มากกว่าที่เธอรู้ซะอีก

I’m slowly getting closure.
I guess it’s really over.
I’m finally getting better.
And now I’m picking up the pieces.
I’m spending all of these years
Putting my heart back together.
‘Cause the day I thought I’d never get through,
I got over you.

มันกำลังจะจบลงแล้ว
หวังว่ามันจะจบลงจริงๆนะ
ฉันกำลังจะดีขึ้น
และตอนนี้ฉันก็กำลังเก็บชิ้นส่วนต่างๆ
ที่ฉันใช้เวลาทั้งปี
ประกอบหัวใจกลับเข้าไปใหม่อีกครั้ง
เพราะวันที่ฉันไม่คิดว่าจะผ่านมันไปได้
ฉันก็ตัดใจจากเธอได้

You took a hammer to these walls,
Dragged the memories down the hall,
Packed your bags and walked away.
There was nothing I could say.
And when you slammed the front door shut,
A lot of others opened up,
So did my eyes so I could see
That you never were the best for me.

เธอเอาค้อนทุบกำแพงนี้พังลงไป
ลากเอาความทรงจำไปจากห้องโถงนี้
เก็บกระเป๋าเธอ แล้วเดินจากไป
ฉันไม่รู้จะพูดอะไรต่อไปแล้ว
และเมื่อเธอปิดประตูหน้าบ้านฉันลง
ประตูบานอื่นๆก็เปิดขึ้น
ทำให้ดวงตาฉันได้เห็นอะไรอีกมากมาย
ว่าเธอไม่เคยเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตฉันอีกแล้ว

Well, I never saw it coming.
I should’ve started running
A long, long time ago.
And I never thought I’d doubt you,
I’m better off without you
More than you, more than you know.

ฉันไม่เคยคิดว่าวันนี้จะมาถึงเลย
ฉันน่าจะวิ่งหนี
วิ่งหนีไปนานแล้ว
ไม่อยากจะคิดว่าฉันจะต้องสงสัยในตัวเธอ
ชีวิตฉันไม่มีเธอก็ดีอยู่แล้ว
มากกว่าที่เธอรู้ มากกว่าที่เธอรู้ซะอีก

I’m slowly getting closure.
I guess it’s really over.
I’m finally getting better.
And now I’m picking up the pieces.
I’m spending all of these years
Putting my heart back together.
‘Cause the day I thought I’d never get through,
I got over you.

มันกำลังจะจบลงแล้ว
หวังว่ามันจะจบลงจริงๆนะ
ฉันกำลังจะดีขึ้น
และตอนนี้ฉันก็กำลังเก็บชิ้นส่วนต่างๆ
ที่ฉันใช้เวลาทั้งปี
ประกอบหัวใจกลับเข้าไปใหม่อีกครั้ง
เพราะวันที่ฉันไม่คิดว่าจะผ่านมันไปได้
ฉันก็ตัดใจจากเธอได้

Well, I never saw it coming.
I should’ve started running
A long, long time ago.
And I never thought I’d doubt you,
I’m better off without you
More than you, more than you know.

ฉันไม่เคยคิดว่าวันนี้จะมาถึงเลย
ฉันน่าจะวิ่งหนี
วิ่งหนีไปนานแล้ว
ไม่อยากจะคิดว่าฉันจะต้องสงสัยในตัวเธอ
ชีวิตฉันไม่มีเธอก็ดีอยู่แล้ว
มากกว่าที่เธอรู้ มากกว่าที่เธอรู้ซะอีก

Well, I never saw it coming.
I should’ve started running
A long, long time ago.
And I never thought I’d doubt you,
I’m better off without you
More than you, more than you know.

ฉันไม่เคยคิดว่าวันนี้จะมาถึงเลย
ฉันน่าจะวิ่งหนี
วิ่งหนีไปนานแล้ว
ไม่อยากจะคิดว่าฉันจะต้องสงสัยในตัวเธอ
ชีวิตฉันไม่มีเธอก็ดีอยู่แล้ว
มากกว่าที่เธอรู้ มากกว่าที่เธอรู้ซะอีก

I’m slowly getting closure.
I guess it’s really over.
I’m finally getting better.
And now I’m picking up the pieces.
I’m spending all of these years
Putting my heart back together.
‘Cause the day I thought I’d never get through,
I got over you.

มันกำลังจะจบลงแล้ว
หวังว่ามันจะจบลงจริงๆนะ
ฉันกำลังจะดีขึ้น
และตอนนี้ฉันก็กำลังเก็บชิ้นส่วนต่างๆ
ที่ฉันใช้เวลาทั้งปี
ประกอบหัวใจกลับเข้าไปใหม่อีกครั้ง
เพราะวันที่ฉันไม่คิดว่าจะผ่านมันไปได้
ฉันก็ตัดใจจากเธอได้

Well I got over you.
I got over you.
‘Cause the day I thought I’d never get through,
I got over you. 

ฉันตัดใจจากเธอได้แล้ว
ฉันลืมเธอไปแล้ว
วันที่ฉันคิดว่าฉันคงจะผ่านมันไปไม่ได้
ฉันก็ตัดใจจากเธอได้ซักที