Avril Lavigne – Complicated

รวมเพลงแปลจาก Avril Lavigne

Uh-huh,
Life’s like this
Uh-huh, uh-huh
That’s the way it is
‘Cause life’s like this
Uh-huh, uh-huh
That’s the way it is

อะฮ้า~~
ชีวิตก็งี้แหละ
อะฮ้า~~
มันเป็นอย่างนี้เสมอแหละ
เพราะชีวิตมันเป็นอย่างนี้
อะฮ้า~~
เป็นอย่างที่มันควรจะเป็น

Chill out,
What you yellin’ for?
Lay back, it’s all been done before
And if you could only let it be
You will see

ใจเย็นๆสิ
จะตะโกนเพื่อ???
ทำใจให้สบายๆ ทุกๆอย่างมันผ่านพ้นไปแล้ว
แล้วถ้าเธอยอมปล่อยให้มันผ่านไป
เธอจะเห็นเอง

I like you the way you are
When we’re, driving in my car
And you’re talking to me
One on one
But you become

ฉันชอบเธออย่างที่เธอเป็น
ชอบเวลาที่เราขับรถไปด้วยกัน
และเราก็พูดคุยกัน
สองต่อสอง
แต่อยู่ดีๆเธอก็

Somebody else
‘Round everyone else
Watchin’ your back
Like you can’t relax
You’re tryin’ to be cool
You look like a fool
To me

กลายเป็นคนแปลกหน้า
เวลาที่อยู่กับคนอื่นๆ
ระแวงอะไรก็ไม่รู้
เหมือนว่าเธอต้องเก๊กตลอดเวลา
พยายามจะทำตัวเองให้ดูเท่
แต่มันดูเหมือนคนบ้ามากกว่านะสำหรับฉัน

Tell me

บอกฉันสิ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re
Acting like you’re somebody else gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall and you crawl
And you break and you take
What you get and you turn it into
Honestly Promise me I’m never gonna find you fake it

ทำไมต้องทำอะไรให้มันยุ่งยากด้วย?
เวลาที่ฉันเห็นเธอ
ทำตัวไม่เป็นตัวของตัวเองฉันล่ะหงุดหงิดมากเลยนะ
ขืนถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปนะ
เธอล้มลุกคลุกคลาน
เธอพังยับเยิน แล้วเธอก็รับเอาความรู้สึก
ที่เธอได้รับในตอนนั้น มาเปลี่ยนตัวเองให้เป็นเหมือนคนที่ทำให้เธอรู้สึกอย่างนั้น
สัญญากับฉันสิ ว่าจะไม่เสแสร้งให้ฉันเห็นอีก

No, no, no

ไม่นะ

You come over unannounced
Dressed up like you’re something else
Where you are and
Where you sat, you see
You’re making me
Laugh out
When you strike a pose
Take off all your preppy clothes
You know
You’re not fooling anyone
When you become

เธอเปลี่ยนไปแบบไร้สาเหตุ
แต่งตัวเหมือนอะไรก็ไม่รู้
ที่ที่เธอไป
ที่ที่เธอนั่ง ดูสิ
เธอทำให้ฉัน
ขำอะ
เวลาที่เธอโพสท่าก็ด้วย
เปลี่ยนเหอะ ชุดที่เธอใส่เนี่ย
รู้มะ
เธอหลอกใครไม่ได้หรอก
ตอนที่เธอทำตัวเป็นเหมือนกับ

Somebody else
‘Round everyone else
Watchin’ your back
Like you can’t relax
You’re tryin’ to be cool
You look like a fool
To me

กลายเป็นคนแปลกหน้า
เวลาที่อยู่กับคนอื่นๆ
ระแวงอะไรก็ไม่รู้
เหมือนว่าเธอต้องเก๊กตลอดเวลา
พยายามจะทำตัวเองให้ดูเท่
แต่มันดูเหมือนคนบ้ามากกว่านะสำหรับฉัน

Tell me

บอกฉันสิ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re
Acting like you’re somebody else gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall and you crawl
And you break and you take
What you get and you turn it into
Honestly Promise me I’m never gonna find you fake it

ทำไมต้องทำอะไรให้มันยุ่งยากด้วย?
เวลาที่ฉันเห็นเธอ
ทำตัวไม่เป็นตัวของตัวเองฉันล่ะหงุดหงิดมากเลยนะ
ขืนถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปนะ
เธอล้มลุกคลุกคลาน
เธอพังยับเยิน แล้วเธอก็รับเอาความรู้สึก
ที่เธอได้รับในตอนนั้น มาเปลี่ยนตัวเองให้เป็นเหมือนคนที่ทำให้เธอรู้สึกอย่างนั้น
สัญญากับฉันสิ ว่าจะไม่เสแสร้งให้ฉันเห็นอีก

No, no, no…

Chill out,
What you yellin’ for?
Lay back, it’s all been done before
And if you could let it be
You will see

ใจเย็นๆสิ
จะตะโกนเพื่ออะไร???
ทำใจสบายๆ ทุกๆอย่างมันผ่านไปหมดแล้ว
แล้วถ้าเธอยอมปล่อยให้มันผ่านไป
เธอจะเห็นเอง

Somebody else
‘Round everyone else
Watchin’ your back
Like you can’t relax
You’re tryin’ to be cool
You look like a fool
To me

กลายเป็นคนแปลกหน้า
เวลาที่อยู่กับคนอื่นๆ
ระแวงอะไรก็ไม่รู้
เหมือนว่าเธอต้องเก๊กตลอดเวลา
พยายามจะทำตัวเองให้ดูเท่
แต่มันดูเหมือนคนบ้ามากกว่านะสำหรับฉัน

Tell me

บอกฉันสิ

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re
Acting like you’re somebody else gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall and you crawl
And you break and you take
What you get and you turn it into
Honestly Promise me I’m never gonna find you fake it

ทำไมต้องทำอะไรให้มันยุ่งยากด้วย?
เวลาที่ฉันเห็นเธอ
ทำตัวไม่เป็นตัวของตัวเองฉันล่ะหงุดหงิดมากเลยนะ
ขืนถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปนะ
เธอล้มลุกคลุกคลาน
เธอพังยับเยิน แล้วเธอก็รับเอาความรู้สึก
ที่เธอได้รับในตอนนั้น มาเปลี่ยนตัวเองให้เป็นเหมือนคนที่ทำให้เธอรู้สึกอย่างนั้น
สัญญากับฉันสิ ว่าจะไม่เสแสร้งให้ฉันเห็นอีก

No, no

Why do you have to go and make things so complicated?
I see the way you’re
Acting like you’re somebody else gets me frustrated
Life’s like this, you
And you fall and you crawl
And you break and you take
What you get and you turn it into
Honestly Promise me I’m never gonna find you fake it

ทำไมต้องทำอะไรให้มันยุ่งยากด้วย?
เวลาที่ฉันเห็นเธอ
ทำตัวไม่เป็นตัวของตัวเองฉันล่ะหงุดหงิดมากเลยนะ
ขืนถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปนะ
เธอล้มลุกคลุกคลาน
เธอพังยับเยิน แล้วเธอก็รับเอาความรู้สึก
ที่เธอได้รับในตอนนั้น มาเปลี่ยนตัวเองให้เป็นเหมือนคนที่ทำให้เธอรู้สึกอย่างนั้น
สัญญากับฉันสิ ว่าจะไม่เสแสร้งให้ฉันเห็นอีก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.