Utada Hikaru – 夕凪 (Yuunagi)

 

鏡のような海に
小舟が傷を残す

kagami no you na umi ni
kobune ga kizu wo nokosu

เรือเล็กได้ทิ้งรอยแผลเอาไว้
ในทะเลที่เหมือนดั่งกระจก

全てが例外なく
必ず必ず
いつかは終わります
これからも変わらず

subete ga reigai naku
kanarazu kanarazu
itsuka wa owarimasu
kore kara mo kawarazu

ทุกอย่างนั้น จะจบลงสักวันหนึ่ง
อย่างไร้ซึ่งข้อยกเว้น
อย่างแน่นอน
จากนี้ไปก็ไม่เปลี่ยนแปลง

こんなに穏やかな時間を
あなたと過ごすのは
何年振りでしょうか

konna ni odayaka na jikan wo
anata to sugosu no wa
nannenburi deshou ka

การได้ใช้เวลากับเธอ
ในช่วงเวลาอันแสนอ่อนโยนอย่างนี้
มันผ่านมานานแค่ไหนแล้วนะ

落とさぬように抱いた
小さくなったあなたの体

otosanu you ni daita
chiisaku natta anata no karada


ฉันกอดเธอ เหมือนว่าจะไม่ให้เธอร่วงหล่นลงไป
ร่างกายของเธอมันเล็กลง

真に分け隔てなく
誰しもが
変わらぬ法則によります
急がずとも必ず

shin ni wakehedate naku
dareshimo ga
kawaranu housoku ni yorimasu
isogazu tomo kanarazu

ความจริงมันไม่แบ่งแยกใคร
ไม่ว่าใคร
ก็ต้องทำตามกฏเกณฑ์ที่ไม่มีวันเปลี่ยนนี้
แม้จะค่อยๆเป็นค่อยๆไปแล้วก็ตาม มันจะเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอน

全てが例外なく
図らず図らず
今にも終わります
波が反っては消える

subete ga reigai naku
hakarazu hakarazu
ima ni mo owarimasu
nami ga sotte wa kieru

ทุกอย่างนั้น จะจบลง แม้ในตอนนี้
อย่างไร้ซึ่งข้อยกเว้น
อย่างแน่นอน
คลื่นน้ำไหลกลับไป และหายไปสู่ความว่างเปล่า

全てが例外なく
必ず必ず
何処かへ向かいます
これまでと変わらず

subete ga reigai naku
kanarazu kanarazu
dokoka e mukaimasu
kore made to kawarazu

ทุกอย่างนั้น จะจบลงสักวันหนึ่ง
อย่างไร้ซึ่งข้อยกเว้น
อย่างแน่นอน
จากนี้ไปก็ไม่เปลี่ยนแปลง


Advertisements

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Advertisements