Advertisements

CHVRCHES – Miracle

Ask me no questions, I will tell you no lies
Careful what you wish for
We’re lookin’ for angels in the darkest of skies
Sayin’ that we wanted more
I feel like I’m fallin’, but I’m tryin’ to fly
Where does all the good go?
We’re lookin’ for answers in the highest of highs
But will we ever, ever know?

อย่าถามอะไรฉันเลย ฉันจะไม่โกหกเธอหรอก
ระวังให้ดี เวลาจะภาวนาขออะไร
เรากำลังตามหานางฟ้า ท่ามกลางความมืดมิดที่สุดบนฟากฟ้า
บอกว่าเราต้องการมากกว่านี้
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังร่วงหล่น แต่ก็พยายามจะบินไป
ความดีทั้งหมดมันไปอยู่ที่ไหนกันนะ?
เรากำลังตามหาคำตอบบนที่ที่สูงที่สุด
แต่เราจะได้รู้มั้ยนะ?

And I need you to know, I’m not askin’ for a miracle
But if love is enough, could you let it show?
If you feel it could you let me know?
(Oh, ohh) If you feel it could you let me know?
(Oh, ohh) I’m not askin’ for a miracle

ฉันอยากให้เธอได้รู้ ฉันไม่ได้ตามหาปาฏิหาริย์หรอกนะ
แต่หากความรักมันมากพอ เธอจะแสดงออกมามั้ย?
หากเธอรู้สึกได้ เธอจะบอกฉันรึเปล่า?
หากเธอรู้สึกได้ เธอจะบอกฉันรึเปล่า?
ฉันไม่ได้ตามหาปาฏิหาริย์หรอกนะ

Ask for forever when the end is in sight
Showin’ what you want to
We’re lookin’ for light inside an ocean of night
But will we ever see it through?

ร้องขอเวลาชั่วนิรันดร์ ทั้งๆที่จุดจบอยู่ใกล้ๆนี้เอง
แสดงให้เห็นว่าเธออยากทำอะไร
เรากำลังตามหาแสงสว่างท่ามกลางมหาสมุทรแห่งยามราตรี
แต่เราจะมองผ่านมันไปได้มั้ย?

And I need you to know, I’m not askin’ for a miracle
But if love is enough, could you let it show?
If you feel it could you let me know?
(Oh, ohh) If you feel it could you let me know?
(Oh, ohh) I’m not askin’ for a miracle

ฉันอยากให้เธอได้รู้ ฉันไม่ได้ตามหาปาฏิหาริย์หรอกนะ
แต่หากความรักมันมากพอ เธอจะแสดงออกมามั้ย?
หากเธอรู้สึกได้ เธอจะบอกฉันรึเปล่า?
หากเธอรู้สึกได้ เธอจะบอกฉันรึเปล่า?
ฉันไม่ได้ตามหาปาฏิหาริย์หรอกนะ

Ask me no questions, I will tell you no lies
I’m not askin’ for a miracle
We’re lookin’ for angels in the darkest of skies
I’m not askin’ for a miracle (I’m not askin’ for a miracle)
(I’m not askin’ for a miracle)


อย่าถามอะไรฉันเลย ฉันจะไม่โกหกเธอหรอก
ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
เรากำลังตามหานางฟ้า ท่ามกลางความมืดมิดที่สุดบนฟากฟ้า
ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
(ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ)

I’m not askin’ for a miracle
If you feel it could you let me know?

ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
หากเธอรู้สึก ก็ช่วยบอกฉันหน่อยนะ

Ask me no questions, I will tell you no lies
I’m not askin’ for a miracle
We’re lookin’ for angels in the darkest of skies
I’m not askin’ for a miracle (I’m not askin’ for a miracle)
(I’m not askin’ for a miracle)

อย่าถามอะไรฉันเลย ฉันจะไม่โกหกเธอหรอก
ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
เรากำลังตามหานางฟ้า ท่ามกลางความมืดมิดที่สุดบนฟากฟ้า
ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
(ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ)

Ask me no questions, I will tell you no lies
I’m not askin’ for a miracle
We’re lookin’ for angels in the darkest of skies
I’m not askin’ for a miracle (I’m not askin’ for a miracle)
(I’m not askin’ for a miracle)

อย่าถามอะไรฉันเลย ฉันจะไม่โกหกเธอหรอก
ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
เรากำลังตามหานางฟ้า ท่ามกลางความมืดมิดที่สุดบนฟากฟ้า
ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ
(ฉันไม่ได้ขอให้มีปาฏิหาริย์หรอกนะ)

Advertisements

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com

Advertisements