Aimer – Iris

รวมเพลงแปลจาก Aimer, Japanese

https://www.youtube.com/watch?v=Bkcz__8r0l4

夏の夜に咲いた
青い花は
季節さえ
もう 忘れていた

Natsu no yoru ni saita
Aoi hana wa
Kisetsu sae
Mou wasureteita

ดอกไม้สีฟ้า
ที่เบ่งบานในยามราตรีของฤดูร้อน
ได้ลืมเลือนไป
แม้กระทั่งฤดูกาล

遠い街明かりや
宝の地図は
幻のように霞んだ

Tooi machi akari ya
Takara no chizu wa
Maboroshi no youni kasunda

ทั้งแสงไฟในตัวเมือง
และแผนที่สมบัติ
มันเลือนลางราวกับเป็นภาพลวงตาเท่าน้น

何も信じる
ことができずに
ただ 歩いて
光を探してる
それだけ

Nani mo shinjiru
Koto ga dekizu ni
Tada aruite
Hikari o sagashiteru
Sore dake

ไม่สามารถ
เชื่อในทุกๆอย่างได้
ได้เพียงแค่เดินต่อไป
ตามหาแสงสว่าง
เพียงเท่านั้น

泣きだした空に
肩はふるえて
二人だけの魔法を
かき消した
悲しくて 歩いた道を
辿ることすらできないよ
もう眠ろう
朝が来るなら

Nakidashita sora ni
Kata wa furuete
Futari dake no mahou wo
Kakikeshita
Kanashikute aruita michi wo
Tadoru koto sura dekinai yo
Mou nemurou
Asa ga kuru nara

ท้องฟ้าที่ร่ำไห้ออกมา
ไหล่สั่นเทิ้มไปหมด
เวทย์มนตร์ของเราสองคน
มันถูกจมดิ่งไป
มันน่าเศร้าเหลือเกิน
ที่เราไม่สามารถเดินไปตามทางนั้นได้อีกแล้ว
นอนเสียเถอะ
เดี๋ยวรุ่งอรุณก็มาเยือนนะ

Good Night…

ราตรีสวัสดิ์

目が覚めた頃に
夏の雨は
気がつくと
もうやんでいた

Me ga sameta koro ni
Natsu no ame wa
Kigatsuku to
Mou yande ita

เวลาที่ลืมตาตื่นขึ้นมา
ก่อนที่จะรู้สึกได้ถึง
สายฝนยามฤดูร้อน
มันก็หยุดไปเสียแล้ว

ゆっくり流れる
時を止めて
世界のすみで
私は祈った

Yukkuri nagareru
Toki wo tomete
Sekai no sumi de
Watashi wa inotta

กาลเวลาที่ค่อยๆหลั่งไหลไป
มันได้หยุดลง
ที่มุมของโลกใบนี้
มีฉันที่อธิษฐานอยู่

“ひとつ ひとつ
あなたを知りたい”
紡ぎ出した想いを
届けたい
それだけ

“Hitotsu hitotsu
Anata o shiritai’”
Tsumugi dashita omoi wo
Todoketai
Sore dake

“อยากจะค่อยๆ
รู้จักกับเธอนะ”
ความรู้สึกที่หมุนวนอยู่แบบนี้
อยากจะส่งไปให้ถึงเธอนะ
แค่นั้นก็พอ

溶けだした色が
ひとつになって
夜にかかる虹を
描き出した
嬉しくて あなたの肩に
たよることしかできないよ
まだ眠ろう
朝が来るまで

Tokedashita iro ga
Hitotsu ni natte
Yoru ni kakaru nichi wo
Egaki dashita
Ureshikute anata no kata ni
Tayoru koto shika dekinai yo
Mada nemurou
Asa ga kuru made

สีสันที่หลอมละลาย
กลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
แต่งแต้มสีรุ้ง
ให้กับยามค่ำคืน
มีความสุขเหลือเกิน
ที่ได้เพียงแค่พักพิงไหล่ของเธอ
นอนเสียเถอะ
เดี๋ยวรุ่งอรุณก็มาเยือนนะ

Good Night…

ราตรีสวัสดิ์

夏の空に咲いた
夜の虹に
二人の未来重ねたい
それだけ(それだけ)

Natsu no sora ni saita
Yoru no niji ni
Futari no mirai kasanetai
Sore dake (sore dake)

สายรุ้งยามราตรี
ที่เบ่งบานบนท้องฟ้ายามฤดูร้อน
อนาคตของเรานั้นทับซ้อนกัน
ฉันขอแค่นั้นเอง

二人は きっと
あの空へと
続く道を
歩んできたのだろう
忘れかけていた夢や
優しいメロディー
思い出すまで眠ろう
朝が来るまで

Futari wa kitto
Ano sora e to
Tsuzuku michi o
Ayunde kita no darou
Wasurekakete ita yume ya
Yasashii MERODII
Omoidasu made nemurou
Asa ga kuru made

เราสองคน
จะต้องเดินทางไปจนถึง
เส้นทางสู่ท้องฟ้านั้น
ได้อย่างแน่ๆ
ความฝันที่ลืมไปแล้ว
และเมโลดี้ที่แสนอ่อนโยน
หลับไปจนกว่าจะนึกถึงมันออกนะ
จนกว่ารุ่งเช้าจะมาเยือน

Good Night…

ราตรีสวัสดิ์

朝が来るまで

Asa ga kuru made

จนกว่ารุ่งเช้าจะมาเยือน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.