Kendrick Lamar, SZA – All The Stars

รวมเพลงแปลจาก Kendrick Lamar, SZA

Love, let’s talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
Or do the feeling haunt you?
I know the feeling haunt you

มาคุยกันเรื่องความรักดีกว่า
มีสิ่งใด หรือทุกๆสิ่งที่เธอหวังเอาไว้คืออะไรบ้าง?
หรือมีความรู้สึกที่หลอกหลอนเธออยู่?
ฉันรู้นะว่ามีความรู้สึกที่คอยหลอกหลอนเธออยู่

This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer

นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ความฝันจะบอกให้ฉันรู้
ดวงดาวทุกดวงเข้าใกล้กัน
นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ความฝันจะบอกให้ฉันรู้
ดวงดาวทุกดวงเข้าใกล้กัน

Tell me what you gon’ do to me
Confrontation ain’t nothin’ new to me
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
But you can’t bring the truth to me
Fuck you and all your expectations
I don’t even want your congratulations
I recognize your false confidence
And calculated promises all in your conversation
I hate people that feel entitled
Look at me crazy ’cause I ain’t invite you
Oh, you important?
You the moral to the story? You endorsin’?
Motherfucker, I don’t even like you
Corrupt a man’s heart with a gift
That’s how you find out who you dealin’ with
A small percentage who I’m buildin’ with
I want the credit if I’m losin’ or I’m winnin’
On my momma, that’s the realest shit

บอกฉันสิว่าเธอจะทำอะไรกับฉัน
การเผชิญหน้ามันไม่ใช่อะไรที่ใหม่สำหรับฉันหรอก
เธอจะเอากระสุนมา หรือดาบ หรือที่เก็บศพก็ตาม
แต่เอาความจริงมาให้ฉันไม่ได้หรอก
แกน่ะไปตายเถอะ ความคาดหวังของแกด้วย
ฉันไม่อยากได้คำอวยพรของแกด้วยซ้ำ
ฉันรับรู้ได้ถึงความมั่นใจผิดๆของแก
และคำสัญญาที่คำนวณมาอย่างดีในบทสนทนาของแก
ฉันเกลียดที่ผู้คนรู้สึกเหมือนมีอภิสิทธิ์
มองฉันแบบบ้าๆ เพราะฉันไม่ได้ชวนแกมาไงล่ะ
เป็นคนสำคัญงั้นเหรอ?
เป็นบทเรียนสำคัญงั้นเหรอ? เป็นคนสนับสนุนงั้นเหรอ?
ไอเชี่ยเอ๊ย ฉันไม่ชอบแกเลยสักนิด
ทำให้หัวใจแปดเปื้อนไปด้วยของขวัญ
นั่นคือวิธีที่ทำให้รู้ว่าต้องเผชิญอยู่กับใคร
คนส่วนน้อย ที่เติบโตมากับฉัน
ฉันต้องการเครดิต ไม่ว่าจะแพ้หรือชนะ
ฉันสัญญาเลยว่านี่แหละของจริงที่สุดละ

Love, let’s talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
Or do the feeling haunt you?
I know the feeling haunt you

มาคุยกันเรื่องความรักดีกว่า
มีสิ่งใด หรือทุกๆสิ่งที่เธอหวังเอาไว้คืออะรไบ้าง?
หรือมีความรู้สึกที่หลอกหลอนเธออยู่?
ฉันรู้นะว่ามีความรู้สึกที่คอยหลอกหลอนเธออยู่

This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer

นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ความฝันจะบอกให้ฉันรู้
ดวงดาวทุกดวงเข้าใกล้กัน
นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ความฝันจะบอกให้ฉันรู้
ดวงดาวทุกดวงเข้าใกล้กัน

Skin covered with ego
Get to talkin’ like a end-forth, like a rebound
No control, no off switch
In the way that you bringin’ me down
It’s a turn on, get it away from me
Know you mean wrong, keep away from me
And it’s all wrong, get it away from me, yeah
I just cry for no reason
I just pray for no reason
I just thank for the life, for the day
For the hours and another life breathin’
How did it all go to feel good?
You could live it all if you feel bad
Better live your life
We were runnin’ out of time

เนื้อหนังห่อหุ้มไปด้วยอีโก้
พูดเหมือนกลับไปกลับมา
ไร้ซึ่งการควบคุม ไม่มีปุ่มหยุด
ไม่มีทางหยุดฉันได้ไงล่ะ
ฉันเครื่องติดแล้ว ไปให้พ้นๆหน้าฉันเลย
ฉันรู้ว่าเธอเจตนาไม่ดีไปไกลๆฉันเถอะ
มันผิดหมดเลย เอาพวกนี้ไปให้พ้นๆฉัน
ฉันร้องไห้แบบไม่มีเหตุผล
ภาวนาแบบไม่มีเหตุผล
ฉันขอบคุณชีวิต สำหรับวันนี้
สำหรับเวลามากมาย และอีกหนึ่งชีวิตที่ยังหายใจอยู่
ทำไมมันรู้สึกดีขนาดนี้นะ?
เธอจะมาใช้ชีวิตทั้งหมดนี้ดูก็ได้นะ ถ้าเธอรู้สึกแย่
ใช้ชีวิตของเธอให้เต็มที่เถอะ
เรากำลังจะหมดเวลาแล้ว

Love, let’s talk about love
Is it anything and everything you hoped for?
Or do the feeling haunt you?
I know the feeling haunt you

มาคุยกันเรื่องความรักดีกว่า
มีสิ่งใด หรือทุกๆสิ่งที่เธอหวังเอาไว้คืออะรไบ้าง?
หรือมีความรู้สึกที่หลอกหลอนเธออยู่?
ฉันรู้นะว่ามีความรู้สึกที่คอยหลอกหลอนเธออยู่

This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
This may be the night that my dreams might let me know
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer

นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ความฝันจะบอกให้ฉันรู้
ดวงดาวทุกดวงเข้าใกล้กัน
นี่อาจจะเป็นค่ำคืนที่ความฝันจะบอกให้ฉันรู้
ดวงดาวทุกดวงเข้าใกล้กัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.