Migos – Motor Sport feat. Nicki Minaj & Cardi B


Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Pull up, woo, woo, jumpin’ out the court (jump)
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Straight up there (where?), we didn’t take the stairs (where?)
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Shiftin’ gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)

รถสปอร์ต เปิดรถเข้าโหมด Sport เลย
ผู้หญิงของฉันนี่เด็ดสุดๆ ทำให้เธอแตกออกมาเหมือนดึงจุกก๊อกแชมเปญ
นายมันบ้า ไม่เคยเห็นรถสปอร์ตสินะ
ยิงลูกจั๊มช็อต แล้วก็กระโดดอกมาจากสนาม (pull up แปลได้สองอย่างคือขับรถ กับชู้ตบาสแบบจั๊มพ์ช็อตครับ)
สายไหม เหล้าฉันรถชาติเหมือนสายไหมเลย
พุ่งตรงขึ้นสู่จุดสูงสุด เราไม่ขึ้นบันไดนะ
เผชิญหน้ากับความกลัวของฉัน ทำให้แม่ฉันน้ำตาไหล
เปลี่ยนเกียร์ ที่แอตแลนต้าเหนือ เอาจริงแล้วนะ

Face all your fears, then get at me
Hit so many donuts on them backstreets
Sit so high in the nosebleeds (yeah)
Feel like I can fly, yeah
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Take the air out the ball, just so I can flex
Take the air out the mall, walkin’ with the sacks
Take the air out your broad (hey), now she can’t go back
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Take the air out the ball (yeah), just so I can flex
Take the air out the mall (hey), walk in with the sacks
Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)

เผชิญหน้ากับความกลัวของนายซะ แล้วก็มาเผชิญหน้ากับฉัน
ขับรถหมุนดริฟต์เป็นวงกลมที่ถนนด้านหลังนั้น
นั่งอยู่บนอัฒจันทร์สูงๆจนแทบเลือดกำเดาไหล
รู้สึกเหมือนบินได้เลยนะ
ยา Xanax, Percocet พร้อม Bill Belichick
ทำให้ทั้งปาร์ตี้หันมาสนใจ จะได้อวดได้
ทำให้ทั้งห้างสนใจ เพราะแบกกระเป๋าออกมาเพียบ
ทำให้แฟนของพวกนายหันมาสนใจ
ยา Xanax, Percocet พร้อม Bill Belichick
ทำให้ทั้งปาร์ตี้หันมาสนใจ จะได้อวดได้
ทำให้ทั้งห้างสนใจ เพราะแบกกระเป๋าออกมาเพียบ
ทำให้แฟนของพวกนายหันมาสนใจ

Offset!
Uh, the coupe came imported (hey)
This season’s Off-White come in snorted (white)
Green Lamborghini a tortoise (Lambo)
No human being, I’m immortal (no)
Patek and A.P. full of water (Patek)
Hundred K, I spend on my señora (racks)
My pinky on margarine, butter (margarine)
And my ears got McDonald’s nuggets (ayy)
Soon, as I land on the Lear (whew)
Piguets, they wet, tears (‘guets)
488, hit the gears (488)
Suicide doors, Britney Spears
I’m boujee, so, bitch, don’t get near (boujee)
Criss Angel, make dope disappear (voilà)
Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
It’s a race to the bag, get the mills (hey)

Offset!
รถคูปของฉันนี่นำเข้ามานะ
ฤดูกาลนี้ เสื้อผ้าของ Off-White นี่มาสีขาวโพลนเย
แลมบอร์กินี่สีเขียวเหมือนเต่า
ไม่ใช่คนธรรมดาหรอก ฉันมันคนอมตะ
นาฬิกา Patek กับ Audemars Piguet เต็มไปด้วยเพชรพลอย
ให้เงินแฟนฉันเป็นแสนๆ
นิ้วก้อยฉันแตะมาการีน เนยน่ะ
และที่หูฉันก็มีจิวเพชรเท่านักเก็ตแมคโดนัลด์
ขณะที่ฉันขับ Lear มา
นาฬิกา Piguet นี่มันแวววับจริงๆ
เฟอร์รารี 488 เข้าเกียร์เลย
ประตูแบบยก บริทนีย์ สเปียรส์
ฉันมันรวย เพราะงั้นอย่ามาเข้าใกล้ฉันนะ
เหมือนนักมายากล Criss Angel ทำให้ยาเสพติดหายไปหมดได้
เหยียบคันเร่งให้มิด จนไฟพุ่งเลย
นี่คือการแข่งเพื่อทำเงิน

Ride the dick like a BMX
No nigga wanna be my ex (no)
I love when he go on tour
‘Cause he cums more, when I see him less
I get up set off
I turn Offset on
I told him the other day
Man, we should sell that porn
Yeah, Cardi B, I’m back, bitches
I don’t wanna hear I’m actin’ different
Same lips that be talkin’ ’bout me
Is the same lips that be ass kissin’
These hoes ain’t what they say they are
And their pussy stank, they catfishin’
Same hoes that was sendin’ shots
They reachin’ out like they back itchin’
Why would I hop in some beef (why?)
When I could just hop in a Porsche?
You heard she gon’ do what from who?
That’s not a reliable source, no
So tell me, have you seen her?
Let me wrap my weave up
I’m the trap Selena
¡Dame más gasolina! Skrrt!

ขึ้นขี่จู๋เหมือนขี่ BMX
ไม่มีใครอยากจะเป็นแฟนเก่าของฉันหรอกนะ
ฉันชอบเวลาที่เขาไปออกทัวร์
เพราะเขาน้ำแตกเยอะกว่า เวลาที่ฉันไม่ค่อยได้เจอเขา
ฉันขึ้นไปบนตัวเขา แล้วก็ขย่ม
ฉันทำให้ Offset มีอารมณ์ได้
ฉันบอกเขาเมื่อวันก่อน
ว่าเราจะเอาหนังโป๊ที่เราอัดไว้ไปขายเนอะ
ใช่แล้ว Cardi B กลับมาแล้ว
ฉันไม่อยากได้ยินว่าฉันทำตัวต่างไปนะ
มันก็ปากเดิมๆแหละที่พูดถึงฉัน
ปากเดียวกันกับคนที่ต้องมาเลียก้นฉัน
นังพวกนี้ไม่เหมือนกับที่อวดเอาไว้หรอก
และจิ๋มพวกนางนี่เหม็นสุดๆ เพราะพวกนางตอแหลไงล่ะ
ชะนีพวกเดียวกันกับที่โจมตีฉัน
พยายามจะแย่งซีนเหมือนคันมาก
ทำไมฉันต้องไปมีเรื่องกับใครด้วยล่ะ?
ทั้งๆที่ฉันไปขับรถ Porsche เล่นดีกว่า?
ได้ยินมาว่านังนั่นจะทำอะไร มาจากใครนะ?
นั่นไม่ใช่สื่อที่น่าเชื่อถือเลยนะ
บอกฉันทีสิ ว่าเห็นนังนั่นรึเปล่า?
ขอรวบผมแปป
ฉันนี่แหละ Selena Quintanilla เวอร์ชั่นเพลงแทรป
ขอน้ำมันให้ฉันมากกว่านี้อีกหน่อย!

Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Pull up, woo, woo, jumpin’ out the court (jump)

รถสปอร์ต เปิดรถเข้าโหมด Sport เลย
ผู้หญิงของฉันนี่เด็ดสุดๆ ทำให้เธอแตกออกมาเหมือนดึงจุกก๊อกแชมเปญ
นายมันบ้า ไม่เคยเห็นรถสปอร์ตสินะ
ยิงลูกจั๊มช็อต แล้วก็กระโดดอกมาจากสนาม

Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth
Bitches is pressed, administer mouth to mouth
You see them stats, you know what I am about
I am the champ, I’m Iron Mike in a bout
Attention, I’ma need you to face front
You don’t want smoke with me, this is a laced blunt
Rap’s Jackie Chan, we ain’t pullin’ them fake stunts
My crown won’t fit on your bum-ass lace fronts (uh)
You bitches catchin’ a fade, shout out my nigga Lil Boosie
All of your friends’ll be dead, you can get hit with that Uzi
I call him Ricky, he say he love me like Lucy
Get you a straw nigga, you know this pussy is juicy
This Givenchy is custom made, now you can’t get it at Saks though
I don’t work in no office, but they copyin’ and that’s facts though
I ain’t tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho
Get you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow
I’m with a couple bad bitches that’ll rip the party
If Quavo the QB, I’m Nick Lombardi
Pull up in the space coupe, I done linked with Marty
I can actually afford to get a pink Bugatti
“Hey yo Nick, didn’t you just do a hit with Gotti?”
That too, but my niggas send hits like Gotti
It’s a wrap, like the things on the head of a Saudi
Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)

ระวังผู้ชายของหล่อนไว้ให้ดี แล้วก็ระวังปากตัวเองด้วย
ฉันเนี่ยมีแต่สื่อเข้าถึง ปากต่อปากกันไปเรื่อย
เห็นสถิติฉันมั้ยล่ะ แล้วจะรู้ว่าฉันเป็นยังไง
ฉันคือแชมป์ เหมือน Mike Tyson
ฟังให้ดี ฉันอยากให้แกมาเผชิญหน้ากับฉันตรงๆ
แกไม่อยากมาเสพกัญชากับฉันหรอก เพราะนี่มันไม่ได้ใส่แต่กัญชาไง
แรปให้เหมือนแจ็คกี้ชานที่ไม่ใช่สตันท์แมน
มงกุฏของฉันมันไม่เหมาะกับก้นแกหรอกนะ
พวกแกน่ะมาเจอกับฉันตัวตัวเลยมั้ยล่ะ ขอเสียงให้ Lil Boosie หน่อย
เพื่อนๆแกต้องตายหมดแน่ๆ อาจจะโดนปืน Uzi ยิงเอาได้นะ
ฉันเรียกเขาว่าริคกี้ เขาบอกว่าเขารักฉันเหมือนลูซี่เลย
เดี๋ยวฉันเอาหลอดมาให้นะพ่อหนุ่ม เพราะจิ๋มฉันมันเปียกหมดแล้ว
Givenchy อันนี้น่ะสั่งทำเลยนะ ไปซื้อที่ Saks ไม่ได้หรอกนะ
ฉันไม่ได้ทำงานในออฟฟิศนะ แต่ก็มีคนชอบถ่ายเอกสารฉันเหลือเกิน
ฉันไม่ได้อยากจะรุนแรงนะ แต่ถ้านิกกี้ไปที่ไหน ก็จะตบให้เรียบ
ทำให้แกต้องยืนเรียงคิวขอเงิน เหมือนกระดาษที่กำลังจะหลุดรอยไป
ฉันอยู่กับสาวแสบอีกสองคน ที่จะทำให้ปาร์ตี้นี้ลุกเป็นไฟ
ถ้า Quavo เป็นกองหลัก งั้นฉันก็เป็น Nick Lombardi ที่พาทีมไปชนะได้
ขับรถคูปมา เหมือนรถของ Marty ใน Back to the Future
จริงๆฉันซื้อ Bugatti สีชมพูก็ได้นะ
“ว่าไงนิค พึ่งมีเพลงฮิตกับ Yo Gotti ไม่ใช่หรอ?”
นั่นก็ด้วย แต่เพื่อนๆของฉันก็ทำเพลงฮิตเหมือน Gotti กันหมด
นี่คือบทสรุปนะ เหมือนที่พันหัวคนซาอุดิอาราเบียน่ะ
อีชะนี แกมันก็แค่รุ่นลูกของฉัน ไปนั่งอึในโถไป

Brand new Chanels (Chanels)
I scuffed ’em runnin’ from 12 (12)
Ain’t make no commitment with none of you bitches
‘Cause money is treatin’ me well (uh uh)
If Nicki should show me her titty
Right hand on the Bible, I swear I won’t tell (swear)
If I get to play with that kitty
I wonder how many platinums we gon’ sell (albums)
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
Now I cannot feel the wheel (woah)
My chest bad, give me chills
And the left hand on Richard Mille (ice)
Not the watch, but the price on the ice
If you don’t know what that is (huh)
Motorsport, motorville
Abort the mission, that’s a kill (pew, pew, brrr)

Chanel ใบใหม่
ฉันเห็นพวกนั้นวิ่งหนีจากตำรวจ
จะไม่ผูกมัดกับผู้หญิงคนไหนทั้งนั้น
เพราะแค่เงินก็ดูแลฉันดีพอแล้ว
ถ้านิกกี้โชว์นมให้ฉันดู
ขอวางมือขวาไว้บนไบเบิ้ลเลย ฉันจะไม่บอกใครทั้งนั้น
ถ้าฉันได้เล่นกับจิ๋มของเธอ
อยากรู้จริงๆว่าเราจะขายได้กี่ล้านอัลบั้ม
กิน Percocet และก็อินไปกับอารมณ์นี้
ตอนนี้ฉันไม่รู้สึกถึงพวงมาลัยแล้ว
หน้าอกฉันมันแน่นไปหมด ทำให้ฉันขนลุกไปทั้งตัว
ตอนนี้มือซ้ายนฉันอยู่บนนาฬิกา Richard Mille (เต็มไปด้วยเพชร)
ไม่ใช่นาฬิกาหรอก แต่ราคาของเพชรพวกนี้นะ
ถ้าเธอไม่รู้ว่ามันคืออะไร
รถสปอร์ตไง
ยกเลิกภารกิจ แค่นั้นก็เทพแล้ว

Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Pull up, woo, woo, jumpin’ out the court (jump)
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Straight up there (where?), we didn’t take the stairs (where?)
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Shiftin’ gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)

รถสปอร์ต เปิดรถเข้าโหมด Sport เลย
ผู้หญิงของฉันนี่เด็ดสุดๆ ทำให้เธอแตกออกมาเหมือนดึงจุกก๊อกแชมเปญ
นายมันบ้า ไม่เคยเห็นรถสปอร์ตสินะ
ยิงลูกจั๊มช็อต แล้วก็กระโดดอกมาจากสนาม
สายไหม เหล้าฉันรถชาติเหมือนสายไหมเลย
พุ่งตรงขึ้นสู่จุดสูงสุด เราไม่ขึ้นบันไดนะ
เผชิญหน้ากับความกลัวของฉัน ทำให้แม่ฉันน้ำตาไหล
เปลี่ยนเกียร์ ที่แอตแลนต้าเหนือ เอาจริงแล้วนะ

Girl, yeah, yeah, I wish my grandma could see me (grandma)
Take away pain, ain’t easy (pain)
That’s why I fire up a bleezy (fire)
Niggas not cappin’ this season

ฉันอยากให้ย่าของฉันได้เห็นฉันตอนนี้จัง
เอาความเจ็บปวดออกไป มันไม่ง่ายเลยนะ
ฉันถึงได้สูบกัญชา
ฤดูกาลนี้ฉันจะไม่มีลิมิตแล้วนะ

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com