Walk off the Earth – TAEKWONDO

รวมเพลงแปลจาก Walk Off The Earth

What is bravery but the body’s wisdom of its strength?
The coward and the hero march together within every man

อะไรคือความกล้าหาญ เว้นแต่จะเป็นแก่นแท้สติปัญญาของความเข้มแข็ง?
คนขี้ขลาด และวีรบุรุษ มันอยู่ภายในตัวเราทุกคนนั่นแหละ

I learned guitar just to play you this song
I took français just to give you le monde
I’ll jack you a car even though it’s wrong, woah-oh, woah-oh
I’ll peel you a grape and I’ll feed you a prawn
I’ll bake you a cake and I’ll water your lawn
I use the crummy paddle when we play ping-pong, woah-oh, woah-oh

ฉันฝึกกีตาร์มา เพื่อเล่นเพลงนี้ให้เธอฟังเลยนะ
ฉันเรียนภาษาฝรั่งเศสมา เพื่อจะมอบโลกใบนี้ให้เธอ
ฉันจะขโมยรถมาให้เธอ แม้มันจะผิดก็าม
ฉันจะปอกเปลือกองุ่นให้เธอ และป้อนกุ้งเธอด้วย
จะอบเค้กให้เธอ และรดน้ำสวนหน้าบ้านเธอ
จะใช้ไม้ปิงปองกากๆ เวลาเล่นปิงปองกับเธอ

(Say, I say)
Don’t you ever worry ’bout a t’ing
‘Bout a t’ing, no
Don’t you ever worry ’bout a t’ing
‘Bout a t’ing, no
‘Cause I’mma gonna give you everything, everything
I got your back

(ขอบอกเลย)
ว่าเธอไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
ไม่ต้องกังวลเลย
เธอไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
ไม่ต้องกังวลเลย
เพราะฉันจะให้เธอทุกอย่างเลยนะ
ฉันคอยสนับสนุนเธอเอง

I’m taking taekwondo
If people mess with you
I’ll kick ’em with my toe
I got the situation under control
You know I’ll always be your lifelong beau

ฉันจะเรียนเทควันโด
ถ้ามีใครมาวุ่นวายกับเธอ
ก็จะเตะมันด้วยเท้าฉันนี่แหละ
ฉันควบคุมสถานการณ์ให้อยู่หมัด
รู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย

I said, ’cause you’re my number one
You’re my number one
I got your back for sure
You know I’ll always be your lifelong beau

เพราะเธอคือเบอร์หนึ่งของฉันไงล่ะ
เธอคือที่หนึ่งของฉัน
ฉันจะคอยหนุนหลังเธอเองแน่นอน
เธอรู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย

I grew you some kale ’cause you don’t eat meat
I like your pictures and I’ll favorite your tweets
I harvest silkworms just to make you some sheets, woah-oh, woah-oh

ฉันปลูกต้นเคล เพราะเธอไม่กินเนื้อ
ฉันกดไลค์ทุกรูปของเธอ และกดเฟเวอริททวีตของเธอด้วย
ฉันจะเก็บไหมจากหนอนไหม มาทำผ้าห่มให้เธอเอง

(Say, I say)
Don’t you ever worry ’bout a t’ing
‘Bout a t’ing, no
Don’t you ever worry ’bout a t’ing
‘Bout a t’ing, no
‘Cause I’mma gonna give you everything, everything
I got your back

(ขอบอกเลย)
ว่าเธอไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
ไม่ต้องกังวลเลย
เธอไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น
ไม่ต้องกังวลเลย
เพราะฉันจะให้เธอทุกอย่างเลยนะ
ฉันคอยสนับสนุนเธอเอง

I’m taking taekwondo
If people mess with you
I’ll kick ’em with my toe
I got the situation under control
You know I’ll always be your lifelong beau
I say, I say, I’m taking taekwondo
If people mess with you
I’ll kick ’em with my toe
I got the situation under control
You know I’ll always be your lifelong beau

ฉันจะเรียนเทควันโด
ถ้ามีใครมาวุ่นวายกับเธอ
ก็จะเตะมันด้วยเท้าฉันนี่แหละ
ฉันควบคุมสถานการณ์ให้อยู่หมัด
รู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย
ฉันจะเรียนเทควันโด
ถ้ามีใครมาวุ่นวายกับเธอ
ก็จะเตะมันด้วยเท้าฉันนี่แหละ
ฉันควบคุมสถานการณ์ให้อยู่หมัด
รู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย

I said, ’cause you’re my number one
You’re my number one
I got your back for sure
You know I’ll always be your lifelong beau
(Say, I say)

เพราะเธอคือเบอร์หนึ่งของฉันไงล่ะ
เธอคือที่หนึ่งของฉัน
ฉันจะคอยหนุนหลังเธอเองแน่นอน
เธอรู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย

I’mma break it down in the rap part
‘Cause you’re my half-heart, the poem in my Hallmark
Cardiac arrest’ll hit the chest of any man with willingness
To mess with the mistress
I will throw a kick to your voicebox
My tiger claw will knock your socks off
Any tough chopper wants a death scrap
Will be lying
Flat on the back in a turnwheel

ฉันจะมาขยายความในท่อนแรปนี่แหละ
เพราะเธอคือครึ่งหัวใจของฉัน คือบทกวีบนโถงทางเดินของฉัน
ใครก็ตามที่พร้อมใจเข้ามา จะต้องเจออาการหัวใจหยุดเต้นแน่ๆ
กับการที่มายุ่งกับผู้หญิงของฉัน
ฉันจะเตะกล่องเสียงพวกแกเอง
แล้วเขี้ยวเสือของฉันจะเกี่ยวถุงเท้าแกหลุด
ผู้ชายแมนๆคนไหน ที่อยากจะลองดี
จะต้องนอนซม
หยอดน้ำข้าวต้มบนรถเข็นเลยล่ะ

I’m taking taekwondo
If people mess with you
I’ll kick ’em with my toe
I got the situation under control
You know I’ll always be your lifelong beau
I say, I say, I’m taking taekwondo
(He’s taking taekwondo)
If people mess with you
I’ll kick ’em with my toe
(He’s gonna kick you with his big toe)
I got the situation under control
You know I’ll always be your lifelong beau

ฉันจะเรียนเทควันโด
ถ้ามีใครมาวุ่นวายกับเธอ
ก็จะเตะมันด้วยเท้าฉันนี่แหละ
ฉันควบคุมสถานการณ์ให้อยู่หมัด
รู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย
ฉันจะเรียนเทควันโด
ถ้ามีใครมาวุ่นวายกับเธอ
ก็จะเตะมันด้วยเท้าฉันนี่แหละ
ฉันควบคุมสถานการณ์ให้อยู่หมัด
รู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย

I said, ’cause you’re my number one
(‘Cause you’re my number one)
You’re my number one
(‘Cause you’re my number one)
I got your back for sure
(I got your back, you know)
You know I’ll always be your lifelong beau
(Say, I say)

เพราะเธอคือเบอร์หนึ่งของฉันไงล่ะ
เธอคือที่หนึ่งของฉัน
ฉันจะคอยหนุนหลังเธอเองแน่นอน
เธอรู้ใช่มั้ยว่าฉันจะเป็นคนรักชั่วชีวิตของเธอเลย

The coward and the hero march together within every man

คนขี้ขลาด และวีรบุรุษ มันอยู่ภายในตัวเราทุกคนนั่นแหละ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.