Taylor Swift – New Year’s Day

รวมเพลงแปลจาก Taylor Swift

 

There’s glitter on the floor after the party
Girls carrying their shoes down in the lobby
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
You and me from the night before, but

มีกากเพชรบนพื้นเต็มไปหมดเลย หลังจากงานปาร์ตี้
สาวๆต่างถือรองเท้าลงไปที่ล็อบบี้
น้ำตาเทียน และภาพโพลารอยด์บนพื้นไม้
เธอกับฉันจากคืนก่อน แต่ว่า

Don’t read the last page
But I stay when you’re lost, and I’m scared
And you’re turning away
I want your midnights
But I’ll be cleaning up bottles with you on New Year’s Day

อย่าเปิดไปอ่านหน้าสุดท้ายนะ
แต่ฉันยังอยู่ ในตอนที่เธอหลงทาง และฉันหวาดกลัว
และเธอก็หันหนีไป
ฉันต้องการเวลาเที่ยงคืนกับเธอนะ
แต่ฉันจะเก็บกวาดขวดเหล้าต่างๆกับเธอในวันปีใหม่ด้วยกัน

You squeeze my hand three times in the back of the taxi
I can tell that it’s gonna be a long road
I’ll be there if you’re the toast of the town, babe
Or if you strike out and you’re crawling home

เธอบีบมือฉันสามครั้งที่หลังแท็กซี่
ฉันดูออกเลยว่ามันจะต้องเป็นเส้นทางที่ยาวไกลแน่ๆ
ฉันจะอยู่กับเธอ ไม่ว่าเธอจะโด่งดัง
หรือทำพลาดจนต้องคลานกลับบ้านก็ตาม

Don’t read the last page
But I stay when it’s hard, or it’s wrong
Or we’re making mistakes
I want your midnights
But I’ll be cleaning up bottles with you on New Year’s Day

อย่าเปิดไปอ่านหน้าสุดท้ายนะ
แต่ฉันยังอยู่ แม้ในตอนที่มันยากลำบาก หรือผิดพลาดไป
หรือเราทำพลาดกัน
ฉันต้องการเวลาเที่ยงคืนกับเธอนะ
แต่ฉันจะเก็บกวาดขวดเหล้าต่างๆกับเธอในวันปีใหม่ด้วยกัน

Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
And I will hold on to you

ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน
ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน
ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน
และฉันจะรั้งเธอเอาไว้

Please don’t ever become a stranger
Whose laugh I could recognize anywhere
Please don’t ever become a stranger
Whose laugh I could recognize anywhere

ได้โปรด อย่ากลายเป็นคนแปลกหน้าเลยนะ
คนแปลกหน้าที่มีเสียงหัวเราะที่ฉันได้ยินจากทุกแห่ง
ได้โปรด อย่ากลายเป็นคนแปลกหน้าเลยนะ
คนแปลกหน้าที่มีเสียงหัวเราะที่ฉันได้ยินจากทุกแห่ง

There’s glitter on the floor after the party
Girls carrying their shoes down in the lobby
Candle wax and Polaroids on the hardwood floor
You and me forevermore

มีกากเพชรบนพื้นเต็มไปหมดเลย หลังจากงานปาร์ตี้
สาวๆต่างถือรองเท้าลงไปที่ล็อบบี้
น้ำตาเทียน และภาพโพลารอยด์บนพื้นไม้
เธอกับฉัน อยู่ด้วยกันตลอดไป

Don’t read the last page
But I stay when it’s hard, or it’s wrong
Or we’re making mistakes
I want your midnights
But I’ll be cleaning up bottles with you on New Year’s Day

อย่าเปิดไปอ่านหน้าสุดท้ายนะ
แต่ฉันยังอยู่ แม้ในตอนที่มันยากลำบาก หรือผิดพลาดไป
หรือเราทำพลาดกัน
ฉันต้องการเวลาเที่ยงคืนกับเธอนะ
แต่ฉันจะเก็บกวาดขวดเหล้าต่างๆกับเธอในวันปีใหม่ด้วยกัน

Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
Hold on to the memories, they will hold on to you
And I will hold on to you

ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน
ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน
ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน
และฉันจะรั้งเธอเอาไว้

Please don’t ever become a stranger
(To the memories, they will hold on to you)
Whose laugh I could recognize anywhere
(Hold on to the memories, they will hold on to you)
Please don’t ever become a stranger
(Hold on to the memories, they will hold on to you)
Whose laugh I could recognize anywhere
(I will hold on to you)

ได้โปรด อย่ากลายเป็นคนแปลกหน้าเลยนะ
(ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน)
คนแปลกหน้าที่มีเสียงหัวเราะที่ฉันได้ยินจากทุกแห่ง
(ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน)
ได้โปรด อย่ากลายเป็นคนแปลกหน้าเลยนะ
(ยึดเอาความทรงจำนั้นไว้ และมันจะเหนี่ยวรั้งเธอเอาไว้เหมือนกัน)
คนแปลกหน้าที่มีเสียงหัวเราะที่ฉันได้ยินจากทุกแห่ง
(และฉันจะรั้งเธอเอาไว้)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.