Before You Exit – Strangers

รวมเพลงแปลจาก Before You Exit

Started off
A thousand miles of interstate
The sun was setting right in my hands

เริ่มต้นออกมา
เป็นพันๆไมล์จากทางหลวง
ดวงตะวันกำลังตกลงมาในมือของฉัน

Staying up
Swore that I would be okay
With compromises made in my head

ไม่นอนทั้งคืน
สาบานว่าฉันต้องไม่เป็นไร
พร้อมกับการประนีประนอมในหัวของฉัน

But I lost my grip
So I let her slip

แต่ฉันเผลอปล่อยมือไป
และก็ปล่อยให้เธอหลุดมือไป

We had a little love once
But now it’s in danger
We got a little lost, babe
But that’s human nature
Now it’s too late to save us
Oh, ’cause now she’s a stranger

เราเคยมีความรักกันครั้งหนึ่ง
แต่ตอนนี้มันกำลังอยู่ในอันตราย
เราหลงทางไป ที่รัก
แต่นั่นมันก็ธรรมชาติของคนนี่นา
มันสายเกินไปแล้วล่ะ ที่จะช่วยเราได้
เพราะตอนนี้เธอเป็นคนแปลกหน้าไปแล้ว

Fake a smile
So no one else could recognize
The broken heart
That’s under my skin

แสร้งยิ้ม
จะได้ไม่มีใครรู้สึกได้
ถึงหัวใจสลาย
ที่อยู่ข้างใน

Say goodbye
Tried to swim
But came to find no water
When I went diving in

บอกลา
พยายามว่ายน้ำออกไป
แต่กลับไม่มีน้ำอยู่
ตอนที่ฉันพุ่งลงไป

But I lost my grip
So I let her slip

แต่ฉันเผลอปล่อยมือไป
และก็ปล่อยให้เธอหลุดมือไป

We had a little love once
But now it’s in danger
We got a little lost, babe
But that’s human nature
Now it’s too late to save us
Oh, ’cause now she’s a stranger

เราเคยมีความรักกันครั้งหนึ่ง
แต่ตอนนี้มันกำลังอยู่ในอันตราย
เราหลงทางไป ที่รัก
แต่นั่นมันก็ธรรมชาติของคนนี่นา
มันสายเกินไปแล้วล่ะ ที่จะช่วยเราได้
เพราะตอนนี้เธอเป็นคนแปลกหน้าไปแล้ว

Now we’re back to where we started
Now we’re back to where we started
Right back to strangers

ตอนนี้เรากลับไปสู่จุดเริ่มต้นของพวกเรา
ตอนนี้เรากลับไปสู่จุดเริ่มต้นของพวกเรา
กลับไปเป็นคนแปลกหน้ากัน

We had a little love once
But now it’s in danger
We got a little lost, babe
But that’s human nature
Now it’s too late to save us
Oh, ’cause now she’s a stranger
(She’s long gone, she’s long gone)
(Now we’re back to where we started, strangers)

เราเคยมีความรักกันครั้งหนึ่ง
แต่ตอนนี้มันกำลังอยู่ในอันตราย
เราหลงทางไป ที่รัก
แต่นั่นมันก็ธรรมชาติของคนนี่นา
มันสายเกินไปแล้วล่ะ ที่จะช่วยเราได้
เพราะตอนนี้เธอเป็นคนแปลกหน้าไปแล้ว
(เธอจากไปแล้ว)
(ตอนนี้เรากลับไปสู่จุดเริ่มต้นของพวกเรา)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.