Paloma Faith – Beauty Remains

รวมเพลงแปลจาก Paloma Faith

Sometimes I wonder if I’ll ever get it right
My eyes are always open though my heart is blind
But something’s different this time ’cause it’s me and you
Everything’s changing for me
When people say they’ve heard me say it all before
I don’t think they were listening ’cause I feel it more
The angels must’ve sent you cause they heard me cry
Waiting so long for this time to arrive

บางครั้งฉันก็สงสัยว่าฉันจะทำถูกมั้ย
ตาฉันมันเปิดอยู่เสมอ แต่หัวใจฉันมันมืดบอดไปหมด
แต่บางสิ่งมันต่างออกไปในครานี้ เพราะครั้งนี้มีฉันกับเธอ
ทุกๆอย่างมันเปลี่ยนไปสำหรับฉัน
เวลาที่ผู้คนบอกว่า พวกเขาเคยได้ยินฉันพูดแบบนี้มาก่อนแล้ว
ฉันคิดว่าพวกเขาไม่ได้ฟังฉันเลย เพราะฉันรู้สึกมากกว่านั้น
นางฟ้าต้องส่งเธอมาแน่ๆ เพราะพวกเขาได้ยินฉันร้องไห้
เฝ้ารอให้เวลานี้มาถึงตั้งนานแล้วนะ

So I make a dress from my sorrows
And shoes from my sadness
And dance all the way into love
Trouble passes and beauty remains
And though I know this could turn tragic
It’s alright, it’s alright
‘Cause I am willing to take more hurt if it’s from you
Oh, baby, I’ll take the pain from you

ฉันจึงตัดชุดขึ้นมาจากความโศกเศร้าของฉัน
และรองเท้าจากความเศร้าโศก
เต้นรำเข้าสู่ความรำ
ปัญหาผ่านเลยไป ความงามยังคงอยู่
และถึงแม้ฉันรู้ว่ามันอาจจะกลายเป็นโศกนาฏกรรม
ก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะฉันพร้อมที่จะรับความเจ็บปวดมากขึ้นอีก หากมันมาจากเธอ
ที่รัก ฉันยอมรับความเจ็บปวดจากเธอได้นะ

I know there’ll be no love unless I just let go
I’m standing here before you turn my tears to gold
I’ll leave my past behind it’s such a heavy load
I put my dreams into you, they’ll grow

ฉันรู้ว่ามันจะไม่มีความรักหรอก เว้นแต่ฉันจะปล่อยมันไป
ฉันยืนอยู่ตรงนี้ก่อนที่เธอจะเปลี่ยนน้ำตาฉันเป็นทองคำ
ฉันจะทิ้งอดีตเอาไว้ มันเป็นภาระที่หนักอึ้งจริงๆ
ฉันจับความฝันฉันใส่เธอ มันจะเติบโตขึ้นมา

So I make a dress from my sorrows
And shoes from my sadness
And dance all the way into love
Trouble passes and beauty remains
And though I know this could turn tragic
It’s alright, It’s alright
‘Cause I am willing to take more hurt if it’s from you
Oh, baby, I’ll take the pain from you, oh, yeah
And oh, and know that trouble passes and beauty remains
And, oh, I know this could turn tragic
But it’s alright, it’s alright
‘Cause I am willing to take more hurt from you
Oh, baby, I’ll take the pain from you
Trouble passes and beauty remains (beauty remains)
And though I know this could turn tragic
(I know this could turn tragic)
It’s alright, it’s alright
‘Cause I am willing to take more hurt if it’s from you
Oh, baby, I’m willing to take more hurt from you, oh yeah
I’ll take the pain from you, oh yeah

ฉันจึงตัดชุดขึ้นมาจากความโศกเศร้าของฉัน
และรองเท้าจากความเศร้าโศก
เต้นรำเข้าสู่ความรำ
ปัญหาผ่านเลยไป ความงามยังคงอยู่
และถึงแม้ฉันรู้ว่ามันอาจจะกลายเป็นโศกนาฏกรรม
ก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะฉันพร้อมที่จะรับความเจ็บปวดมากขึ้นอีก หากมันมาจากเธอ
ที่รัก ฉันยอมรับความเจ็บปวดจากเธอได้นะ
ปัญหาผ่านเลยไป ความงามยังคงอยู่
และถึงแม้ฉันรู้ว่ามันอาจจะกลายเป็นโศกนาฏกรรม
ก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะฉันพร้อมที่จะรับความเจ็บปวดมากขึ้นอีก หากมันมาจากเธอ
ที่รัก ฉันยอมรับความเจ็บปวดจากเธอได้นะ
ปัญหาผ่านเลยไป ความงามยังคงอยู่
และถึงแม้ฉันรู้ว่ามันอาจจะกลายเป็นโศกนาฏกรรม
ก็ไม่เป็นไรหรอก
เพราะฉันพร้อมที่จะรับความเจ็บปวดมากขึ้นอีก หากมันมาจากเธอ
ที่รัก ฉันยอมรับความเจ็บปวดจากเธอได้นะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.