Lindsey Stirling – Something Wild feat. Andrew McMahon in the Wilderness

รวมเพลงแปลจาก Andrew McMahon in the Wilderness, Lindsey Stirling

You had your maps drawn
You had other plans
To hang your hopes on
Every road they let you down felt so wrong
So you found another way

เธอวาดแผนที่เอาไว้แล้ว
เธอวางแผนเอาไว้หมดแล้ว
ที่จะฝากความหวังเอาไว้
ทุกๆเส้นทางที่ทำให้เธอผิดหวัง มันแย่เหลือเกิน
เธอจึงหาเส้นทางอื่น

You’ve got a big heart
The way you see the world
It got you this far
You might have some bruises
And a few of scars
But you know you’re gonna be okay

เธอมีหัวใจอันยิ่งใหญ่
วิธีที่เธอมองโลก
มันทำให้เธอมาได้ไกลขนาดนี้นะ
เธออาจจะมีรอยช้ำมาบ้าง
และรอยแผลสักหน่อย
แต่เธอรู้ว่าเธอจะต้องผ่านมันไปได้ด้วยดี

Even though you’re scared
You’re stronger than you know

แม้เธอจะกลัว
แต่เธอเข้มแข็งกว่าที่เธอรู้นะ

If you’re lost out where the lights are blinding
Caught in all, the stars are hiding
That’s when something wild calls you home, home
If you face the fear that keeps you frozen
Chase the sky into the ocean
That’s when something wild calls you home, home

หากเธอหลงทาง ในที่ที่แสงสว่างมันมืดบอดไปหมด
ติดอยู่กลางทาง ดวงดาวต่างซ่อนตัวจากเธอ
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน
หากเธอเผชิญหน้ากับความกลัวที่ทำให้เธอขยับตัวไม่้ได้
ไล่ตามท้องฟ้าในทะเลไป
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน

Sometimes the past can
Make the ground beneath you feel like a quicksand
You don’t have to worry
You reach for my hand
And I know you’re gonna be okay
You’re gonna be okay

บางครั้ง
อดีตก็ทำให้พื้นใต้เท้าเธอกลายเป็นเหมือนทรายดูด
เธอไม่ต้องกังวลนะ
เอื้อมมาจับมือฉันไว้
และฉันรู้ว่าเธอจะต้องไม่เป็นไร
เธอจะต้องไม่เป็นไร

Even though you’re scared
You’re stronger than you know

แม้เธอจะกลัว
แต่เธอเข้มแข็งกว่าที่เธอรู้นะ

If you’re lost out where the lights are blinding
Caught in all, the stars are hiding
That’s when something wild calls you home, home
If you face the fear that keeps you frozen
Chase the sky into the ocean
That’s when something wild calls you home, home

หากเธอหลงทาง ในที่ที่แสงสว่างมันมืดบอดไปหมด
ติดอยู่กลางทาง ดวงดาวต่างซ่อนตัวจากเธอ
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน
หากเธอเผชิญหน้ากับความกลัวที่ทำให้เธอขยับตัวไม่้ได้
ไล่ตามท้องฟ้าในทะเลไป
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน

Calls you home
Calls you home
Calls you home
Calls you home

เรียกเธอกลับบ้าน

If you’re lost out where the lights are blinding
Caught in all, the stars are hiding
That’s when something wild calls you home…

หากเธอหลงทาง ในที่ที่แสงสว่างมันมืดบอดไปหมด
ติดอยู่กลางทาง ดวงดาวต่างซ่อนตัวจากเธอ
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน

If you’re lost out where the lights are blinding
Caught in all, the stars are hiding
That’s when something wild calls you home, home
If you face the fear that keeps you frozen
Chase the sky into the ocean
That’s when something wild calls you home, home

หากเธอหลงทาง ในที่ที่แสงสว่างมันมืดบอดไปหมด
ติดอยู่กลางทาง ดวงดาวต่างซ่อนตัวจากเธอ
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน
หากเธอเผชิญหน้ากับความกลัวที่ทำให้เธอขยับตัวไม่้ได้
ไล่ตามท้องฟ้าในทะเลไป
นั่นคือช่วงเวลาที่บางสิ่งในที่รกร้างจะส่งเสียงเรียกเธอกลับบ้าน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.