Alana Lee – Dream Out Loud


Do you remember when
We used to pretend
We were living just like kings
In a castle made of sand

เธอจำได้มั้ย
ตอนที่เราเคยแสร้งทำ
เป็นว่าเราใช้ชีวิตเยี่ยงราชา
ในปราสาทที่ทำจากทราย

And the tide came rolling in
And swept it all away
We swore we’ll build a real castle someday

จากนั้นสายน้ำก็ถาโถมเข้ามา
แล้วพัดพาทุกอย่างไป
เราสาบานว่าเราจะสร้างปราสาทจริงๆด้วยกันสักวันหนึ่ง

What good is a dream if it stays just a dream
If I’m not ready now
I’ll never be

ความฝันมันจะไปมีดีอะไร หากมันเป็นแค่ความฝัน
หากฉันไม่พร้อมเสียตั้งแต่ตอนนี้
ก็จะไม่มีวันพร้อมแล้ว

All my life
I pictured this moment
That’s what’s been keeping me going
I wish you could see me now…

ตลอดชีวิตนี้
ฉันวาดฝันช่วงเวลานี้มาเสมอ
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันก้าวเดินต่อไปได้
ฉันอยากให้เธอเห็นฉันตอนนี้จัง

Tonight the silence is broken
I’m awake, eyes wide open
It’s like I can dream
Dream out loud (3x)

คืนนี้เป็นคืนที่ความเงียบถูกพังทลาย
ฉันตื่นแล้ว ตาสว่างด้วย
มันเหมือนว่าฉันสามารถฝัน
ฝันออกมาให้เป็นจริงได้

Its easier to hide
Than to step into the light
But I’ve been there
It gets so cold
Living in the shadows

มันง่ายนะ ที่จะซ่อนตัว
ง่ายกว่าที่จะก้าวออกมาสู่แสงสว่าง
แต่ฉันเคยไปมาแล้ว
และมันก็หนาวเหน็บเหลือเกิน
ในความมืดมิด

I almost hear you say
Never be afraid
Impossible is not a wall
If you have faith

ฉันเกือบจะได้ยินเธอพูดแล้ว
อย่ากลัวนะ
ความเป็นไปไม่ได้ มันไม่ใช่กำแพงหรอก
หากเธอมีศรัทธา

All my life
I pictured this moment
That’s what’s been keeping me going
I wish you could see me now…

ตลอดชีวิตนี้
ฉันวาดฝันช่วงเวลานี้มาเสมอ
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันก้าวเดินต่อไปได้
ฉันอยากให้เธอเห็นฉันตอนนี้จัง

Tonight the silence is broken
I’m awake, eyes wide open
It’s like I can dream
Dream out loud (3x)

คืนนี้เป็นคืนที่ความเงียบถูกพังทลาย
ฉันตื่นแล้ว ตาสว่างด้วย
มันเหมือนว่าฉันสามารถฝัน
ฝันออกมาให้เป็นจริงได้

If you told me I could fly
I’d believe you
I’d believe you
It feels like…
Like I’m walking on water…
Like I’m floating on air
Tonight

หากเธอบอกว่าฉันบินได้
ฉันก็จะเชื่อนะ
ฉันก็จะเชื่อ
มันรู้สึกเหมือนว่า
ฉันเดินอยู่บนน้ำ
ลอยอยู่กลางอากาศ
ในคืนนี้

All my life
I pictured this moment
That’s what’s been keeping me going
I wish you could see me now…

ตลอดชีวิตนี้
ฉันวาดฝันช่วงเวลานี้มาเสมอ
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ฉันก้าวเดินต่อไปได้
ฉันอยากให้เธอเห็นฉันตอนนี้จัง

Tonight the silence is broken
I’m awake, eyes wide open
It’s like I can dream
Dream out loud (3x)

คืนนี้เป็นคืนที่ความเงียบถูกพังทลาย
ฉันตื่นแล้ว ตาสว่างด้วย
มันเหมือนว่าฉันสามารถฝัน
ฝันออกมาให้เป็นจริงได้

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com