Taylor Swift – Look What You Made Me Do

รวมเพลงแปลจาก Taylor Swift

I don’t like your little games
Don’t like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don’t like you
I don’t like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn’t cool, no, I don’t like you (oh!)

ฉันไม่ชอบเกมโกงง่อยๆของเธอ
ไม่ชอบเวทีเอียงได้ของเธอหรอกนะ
และก็บทบาทที่เธอยัดเยียดให้ฉัน
บทบาทของคนโง่น่ะ ฉันไม่ใช่เธอนะ
ฉันไม่ชอบอาชญากรรมอันแสนสมบูรณ์แบบของเธอ
เวลาที่เธอหัวเราะกลบเกลื่อนคำโกหก
ที่เธอบอกว่าคนลั่นปืนน่ะคือฉัน
ฉันไม่โอเคเลย ฉันไม่ชอบเธอเลยจริงๆ

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

แต่ฉันฉลาดขึ้นแล้ว แข็งแกร่งขึ้นในท้ายที่สุด
ที่รัก ฉันฟื้นขึ้นจากความตาย ตลอดเวลานั่นแหละ
ฉันมีรายชื่ออยู่มากมาย และของเธอฉันขีดเส้นใต้ด้วยสีแดงเอาไว้เลย
ฉันคอยเช็คแล้ว เช็คอีกซ้ำสองเลย

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง

I don’t like your kingdom keys
They once belonged to me
You ask me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing’s for sure
Maybe I got mine, but you’ll all get yours

ฉันไม่ชอบกุญแจสู่อาณาจักรของเธอ
เพราะมันเคยเป็นของฉัน
เธอมาขอที่ซุกหัวนอนกับฉัน
จากนั้นก็ไล่ฉันออกไป แล้วก็จัดงานปาร์ตี้กัน (อะไรอะ?)
โลกหมุนไปเรื่อยๆ ขึ้นวันใหม่ ก็มีดราม่าใหม่ๆตลอด
แต่ไม่ใช่สำหรับฉัน ฉันมีแต่คิดจะคืนสนองกรรมนั้นของเธอเท่านั้น
และเมื่อโลกหมุนไป ที่ฉันมั่นใจเลยก็คือ
ฉันอาจจะโดนอะไรมาไม่น้อย แต่เธอจะโดนกลับไปเต็มๆแน่นอน

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

แต่ฉันฉลาดขึ้นแล้ว แข็งแกร่งขึ้นภายในท้ายที่สุด
ที่รัก ฉันฟื้นขึ้นจากความตาย ตลอดเวลานั่นแหละ
ฉันมีรายชื่ออยู่มากมาย และของเธอฉันขีดเส้นใต้ด้วยสีแดงเอาไว้เลย
ฉันคอยเช็คแล้ว เช็คอีกซ้ำสองเลย

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง

I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress starring in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
“I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.”
“Why?”
“Oh, ’cause she’s dead!” (ohh!)

ฉันไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครเชื่อใจฉัน
ฉันจะเป็นดารานำที่แสดงในฝันร้ายของเธอเอง
ฉันไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครเชื่อใจฉัน
ฉันจะเป็นดารานำที่แสดงในฝันร้ายของเธอเอง
ฉันไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครเชื่อใจฉัน
ฉันจะเป็นดารานำที่แสดงในฝันร้ายของเธอเอง
ฉันไม่เชื่อใจใคร และก็ไม่มีใครเชื่อใจฉัน
ฉันจะเป็นดารานำที่แสดงในฝันร้ายของเธอเอง
(ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง)
“ขอโทษนะคะ แต่เทย์เลอร์คนเก่ามารับสายไม่ได้แล้วค่ะ”
“ทำไมน่ะหรอ?”
“อ๋อ ก็เธอตายไปแล้วไงล่ะ!”

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไร
ดูสิว่าเธอบังคับให้ฉันต้องทำอะไรบ้าง

 

เจาะลึกเอ็มวีแบบช็อตต่อช็อต!

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลงนี้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.