Lena – If I Wasn’t Your Daughter

รวมเพลงแปลจาก Lena

Hey, what you gonna say?
It must be something important that you want or you wouldn’t be calling me
Hey, now I’m wide awake
I wouldn’t be up for that, no I wouldn’t be up for that

เฮ้ มีอะไรหรอคะ?
มันต้องเป็นอะไรที่สำคัญมากแน่ๆที่คุณต้องการ ไม่งั้นคงไม่โทรมาหาหนูหรอก
เฮ้ ตอนนี้หนูตาสว่างแล้วล่ะ
หนูคงไม่ตื่นมาเพราะเรื่องแบบนั้นหรอกนะ คงไม่ตื่นมาแบบนั้น

So just imagine, if I didn’t know a thing about you
Just imagine, would this have happened

ลองนึกภาพดูนะ ถ้าหนูไม่รู้อะไรเกี่ยวกับคุณเลย
ลองนึกภาพดู เรื่องแบบนี้จะเกิดขึ้นมั้ย?

If I wasn’t your daughter, I could’ve loved you better
If it wasn’t important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this, I’m one of your great mistakes
Whatever it is, daddy I’m here, whatever you need to say

ถ้าหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ หนูคงรักคุณได้มากกว่านี้
หากมันไม่สำคัญ หนูคงเดินจากมาแล้ว
อะไรก็ตามที่คุณทำ คุณทำให้หนูเป็นแบบนี้นะ หนูคือความผิดพลาดครั้งใหญ่ของคุณ
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม คุณพ่อคะ หนูอยู่นี่แล้ว พร้อมฟังทุกอย่างที่พ่อพูด

If I wasn’t your daughter
If I wasn’t your daughter

หากหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ
หากหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ

Wait, nothing’s changed
You’re 20 years late and I’m still here dreaming you calling me
Wait, it’s such a waste
Why are you holding back? Why are you holding back?

เดี๋ยวสิ ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลย
คุณมาหาหนูสายไป 20 ปีนะ แล้วหนูยังอยู่ตรงนี้ฝันว่าคุณเรียกหาหนู
เดี๋ยวสิ มันน่าเสียดายจริงๆ
ทำไมคุณถึงยั้งเอาไว้ล่ะ?

So just imagine, if I didn’t know a thing about you
Just imagine, would this have happened

ลองนึกภาพดูนะ ถ้าหนูไม่รู้อะไรเกี่ยวกับคุณเลย
ลองนึกภาพดู เรื่องแบบนี้จะเกิดขึ้นมั้ย?

If I wasn’t your daughter, I could’ve loved you better
If it wasn’t important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this, I’m one of your great mistakes
Whatever it is, daddy I’m here, whatever you need to

ถ้าหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ หนูคงรักคุณได้มากกว่านี้
หากมันไม่สำคัญ หนูคงเดินจากมาแล้ว
อะไรก็ตามที่คุณทำ คุณทำให้หนูเป็นแบบนี้นะ หนูคือความผิดพลาดครั้งใหญ่ของคุณ
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม คุณพ่อคะ หนูอยู่นี่แล้ว พร้อมฟังทุกอย่างที่พ่อพูด

If I wasn’t your daughter (could have love love love loved you like this)
Could have love love love loved you like this

หากหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ
ก็คงจะรักคุณแบบนี้ได้

Tell me what happened, daddy what happened?
Don’t you wanna know a thing about me, a thing about me?
Tell me what happened, daddy what happened?
Don’t you wanna know a thing about me, a thing about me?

บอกหนูทีว่าเกิดอะไรขึ้น พ่อคะ เกิดอะไรขึ้น?
พ่อไม่อยากรู้เรื่องของหนูเลยหรอ เรื่องของหนู?
บอกหนูทีว่าเกิดอะไรขึ้น พ่อคะ เกิดอะไรขึ้น?
พ่อไม่อยากรู้เรื่องของหนูเลยหรอ เรื่องของหนู?

If I wasn’t your daughter (could have loved you better)
If it wasn’t important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this, I’m one of your great mistakes
Whatever it is, daddy I’m here, whatever you need to

ถ้าหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ หนูคงรักคุณได้มากกว่านี้
หากมันไม่สำคัญ หนูคงเดินจากมาแล้ว
อะไรก็ตามที่คุณทำ คุณทำให้หนูเป็นแบบนี้นะ หนูคือความผิดพลาดครั้งใหญ่ของคุณ
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม คุณพ่อคะ หนูอยู่นี่แล้ว พร้อมฟังทุกอย่างที่พ่อพูด

If I wasn’t your daughter
Could have love love love loved you like this
Could have love love love loved you like this

หากหนูไม่ใช่ลูกสาวคุณ
ก็คงจะรักคุณแบบนี้ได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.