Katy Perry – Mind Maze


I’m losing all direction
Slipping into quicksand
I’ve shattered the illusion
Seen behind the curtain
I’m disenchanted
Dancing on a wire
Juggling desire
Every hit gets harder
When you’re fighting without armor
I’m disheartened

ฉันสูญเสียทุกๆทิศทาง
ถลำลงไปในทรายดูด
ฉันทำลายภาพลวงตาไปหมด
และได้เห็นสิ่งที่อยู่เบื้องหลัง
ฉันหมดความสนใจแล้ว
เต้นรำบนเส้นลวด
มายากลแห่งความปราถนา
การโจมตีทุกๆครั้งมันหนักขึ้นเรื่อยๆ
เมื่อต่อสู้โดยไม่มีเกราะ
ฉันท้อแล้วล่ะ

Do I start over, rediscover?
Submit to the sweet surrender

ฉันควรจะเริ่มใหม่มั้ย เริ่มค้นพบทุกอย่างใหม่?
ยอมจำนนต่อความพ่ายแพ้อันแสนหวานดีรึเปล่า

It’s a mind maze, all these head games
Caught in a cage, a complex cage
Am I a car on fire?
Will I be devoured?
I gotta free myself and get out of my own way

มันคือเขาวงกตแห่งจิตใจ เกมใช้สมองเหล่านี้
ติดอยู่ในกรง เป็นกรงที่แสนซับซ้อน
ฉันคือรถที่กำลังติดไฟรึเปล่านะ?
ฉันจะถูกกลืนกินรึเปล่า?
ฉันจะต้องปลดปล่อยตัวเอง และออกจากหนทางของตัวเองไปให้ได้

I used to be so sparkling
But now it’s not so charming
What used to stimulate me
Now can barely wake me
I’m unresponsive
Will I find salvation?
Some kind of moderation?
Spinning all these plates is
Gonna be a challenge
A delicate balance

ฉันเคยเปล่งประกายสุดๆ
แต่ตอนนี้มันไม่ได้ดูดีขนาดนั้นแล้วล่ะ
สิ่งที่เคยกระตุ้นฉันได้
แทบทำให้ฉันตื่นตัวไม่ได้เลย
ฉันไม่ตอบรับอะไรอีกแล้ว
ฉันจะพบทางไถ่บาปมั้ยนะ?
ความพอดีสักอย่าง?
หมุนจานพวกนี้ได้
มันต้องยากมากแน่ๆ
เป็นความสมดุลอันละเอียดอ่อน

So do I start over, rediscover?
Submit to the sweet surrender

ฉันควรจะเริ่มใหม่มั้ย เริ่มค้นพบทุกอย่างใหม่?
ยอมจำนนต่อความพ่ายแพ้อันแสนหวานดีรึเปล่า

It’s a mind maze, all these head games
Caught in a cage, a complex cage
Am I a car on fire?
Will I be devoured?
I gotta free myself and get out of my own way

มันคือเขาวงกตแห่งจิตใจ เกมใช้สมองเหล่านี้
ติดอยู่ในกรง เป็นกรงที่แสนซับซ้อน
ฉันคือรถที่กำลังติดไฟรึเปล่านะ?
ฉันจะถูกกลืนกินรึเปล่า?
ฉันจะต้องปลดปล่อยตัวเอง และออกจากหนทางของตัวเองไปให้ได้

Get out of my own way
Get out of my own way
Get out of my own way

ออกจากวิถีเดิมๆของตัวเอง

So do I start over, re-rediscover?
I submit to your, your sweet surrender
Your sweet surrender
Your sweet surrender

ฉันควรจะเริ่มใหม่มั้ย เริ่มค้นพบทุกอย่างใหม่?
ขอยอมจำนนต่อความพ่ายแพ้อันแสนหวาน

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com