Babyshambles – Fuck Forever


It’s one and the same, one and the same oh
So what’s the use between death and glory?
How can you choose between death and glory?
Happy endings, no, they never bored me
Happy endings, they still don’t bore me
But they, they have a way
They have a way to make you pay
And to make you toe the line
Sever the ties
Because I’m so clever
But clever ain’t wise

มนุษย์คือหนึ่งเดียวและเหมือนๆกันหมด
จะมีประโยชน์อะไรล่ะ ระหว่างความตายกับชัยชนะ?
จะเลือกระหว่างความตายกับชัยชนะได้ยังไง?
แฮปปี้เอนดิ้งน่ะหรอ มันไม่เคยทำให้ฉันเบื่อเลย
แฮปปี้เอนดิ้ง มันไม่เคยทำให้ฉันเบื่อเลย
แต่พวกเขาก็มีหนทาง
พวกเขามีหนทางที่จะทำให้เธอต้องชดใช้
และทำให้เธอต้องยอมทำตามคนอื่นๆ
ตัดสัมพันธ์
เพราะฉันฉลาดเหลือเกิน
แต่ฉลาด ไม่ได้แปลว่ามีปัญญานะ

Fuck forever
If you don’t mind
Oh fuck forever?
If you don’t mind, don’t mind, I don’t mind, I don’t mind

ช่างแม่งสิ ไอเรื่องอยู่ไปชั่วนิรันดร์น่ะ
ถ้าเธอไม่ว่าอะไร
ช่างแม่งสิ ไอเรื่องอยู่ไปชั่วนิรันดร์น่ะ
ถ้าเธอไม่ว่าอะไร

Oh what’s the use between death and glory?
I can’t tell between death and glory?
New labour and Tory
Purgatory and no happy families

จะมีประโยชน์อะไรล่ะ ระหว่างความตายกับชัยชนะ?
ฉันแยกไม่ออกหรอกระหว่างความตายกับชัยชนะน่ะ
พรรคแรงงานใหม่ กับพวกอนุรักษ์นิยม
ยมโลก กับครอบครัวไร้ความสุขสันต์

It’s one and the same, one and the same
No, it’s not the same
Its not supposed to be the same
You know about that way
The way they make you pay
And the way they make you toe the line
I’ve severed my ties
Oh, you’re so clever, you’re so clever
But you’re not very nice
So fuck forever
If you don’t mind
Oh I’m stuck forever
In your mind, your mind, your mind

มนุษย์คือหนึ่งเดียวและเหมือนๆกันหมด
มันไม่เหมือนสิ
คนเรามันไม่ควรจะเหมือนกัน
เธอก็รู้เรื่องนั้นดี
พวกเขาก็มีหนทาง
พวกเขามีหนทางที่จะทำให้เธอต้องชดใช้
และทำให้เธอต้องยอมทำตามคนอื่นๆ
ฉันตัดสัมพันธ์ของฉัน
เธอนี่ฉลาดจริงๆนะ
แต่ไม่ได้เป็นคนดีขนาดนั้นหรอก
ช่างแม่งสิ ไอเรื่องอยู่ไปชั่วนิรันดร์น่ะ
ถ้าเธอไม่ว่าอะไร
ฉันติดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ในใจเธอ

Go ahead and know about that way
To make you feel like shit and make you pay
And to make you toe the line, line
I sever my tie
Oh and I’ll never
Sever the ties
And fuck forever
If you don’t mind
See I’m stuck forever
Oh I’m stuck in your mind, your mind, your mind

เอาเลย ไปเรียนรู้หนทางนั้นเลย
เพื่อทำให้เธอรู้สึกแย่ และทำให้ต้องเสียอะไรไป
และทำให้เธอทำตามกระแสสังคม
ฉันตัดสัมพันธ์ของฉันแล้ว
และฉันจะไม่มีวันทำแบบนั้นแน่ๆ
ตัดสัมพันธ์
และช่างแม่งสิ เรื่องชั่วชีวิตนั้นน่ะ
ถ้าเธอไม่ว่าอะไร
ฉันติดอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ในใจเธอ

They’ll never played this on the radio
Oh they’ll never play this on the radio

คงไม่มีใครเปิดเพลงนี้บนวิทยุแน่ๆ
คงไม่มีใครเปิดเพลงนี้บนวิทยุแน่ๆ

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com