Jane Zhang – Dream It Possible

รวมเพลงแปลจาก Jane Zhang

I will run, I will climb, I will soar
I’m undefeated
Jumping out of my skin, pull the chord
Yeah I’d believe it
The past, is everything we were, don’t make us who we are
So I’ll dream, until I make it real, and all I see is stars
It’s not until you fall that you fly

ฉันจะวิ่ง ฉันจะปีนป่าย ฉันจะทะยานขึ้นไป
ไม่มีใครชนะฉันได้
น่าตกใจจริงๆ
ฉันเชื่อนะ
อดีต คือทุกๆสิ่งที่เราเคยเป็น แต่มันไม่ได้ทำให้เราเป็นเราในตอนนี้
ดังนั้นฉันจะฝัน จนกว่ามันจะเป็นจริงได้ และฉันจะเห็นแต่ดวงดาราเท่านั้น
เธอจะไม่มีทางบินขึ้นได้ จนกว่าจะร่วงลงไป

When your dreams come alive you’re unstoppable
Take the shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible

เมื่อฝันของเธอเป็นจริง จะไม่มีใครหยุดเธอได้
คว้าโอกาสนั้นเอาไว้ ไล่ตามดวงตะวัน ค้นหาความงดงาม
เราจะเปล่งประกายในความมืดมิด เปลี่ยนเศษฝุ่นให้กลายเป็นทองคำ
และเราจะฝันให้เป็นจริง

Possible

ให้มันเป็นจริง

I will chase, I will reach, I will fly
Until I’m breaking, until I’m breaking
Out of my cage, like a bird in the night
I know I’m changing, I know I’m changing
In, into something big, better than before
And if it takes, takes a thousand lives
Then it’s worth fighting for
It’s not until you fall that you fly

ฉันจะไล่ตามมัน จะไขว่คว้ามัน จะโบยบินไป
จนกว่าฉันจะแหลกสลายไป
ออกจากกรง เหมือนนกในยามราตรี
ฉันรู้ว่าฉันเปลี่ยนแปลงไปแล้ว
เปลี่ยนเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ ดีขึ้นกว่าเดิม
และหากต้องใช้ชีวิตนับพันชีวิต
ก็คุ้มที่จะสู้นะ
เธอจะไม่มีทางบินขึ้นได้ จนกว่าจะร่วงลงไป

When your dreams come alive you’re unstoppable
Take the shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible

เมื่อฝันของเธอเป็นจริง จะไม่มีใครหยุดเธอได้
คว้าโอกาสนั้นเอาไว้ ไล่ตามดวงตะวัน ค้นหาความงดงาม
เราจะเปล่งประกายในความมืดมิด เปลี่ยนเศษฝุ่นให้กลายเป็นทองคำ
และเราจะฝันให้เป็นจริง

Possible

ให้มันเป็นจริง

From the bottom to the top
We’re sparking wild fire’s
Never quit and never stop
The rest of our lives
From the bottom to the top
We’re sparking wild fire’s
Never quit and never stop
It’s not until you fall that you fly

จากดินสู่ดาว
เราคือไฟป่าที่โชติช่วง
ไม่เคยหยุด ไม่เคยพัก
ไปตลอดชีวิตของเรา
จากดินสู่ดาว
เราคือไฟป่าที่โชติช่วง
ไม่เคยหยุด ไม่เคยพัก
เธอจะไม่มีทางบินขึ้นได้ จนกว่าจะร่วงลงไป

When your dreams come alive you’re unstoppable
Take the shot, chase the sun, find the beautiful
We will glow in the dark turning dust to gold
And we’ll dream it possible
We’ll dream it possible

เมื่อฝันของเธอเป็นจริง จะไม่มีใครหยุดเธอได้
คว้าโอกาสนั้นเอาไว้ ไล่ตามดวงตะวัน ค้นหาความงดงาม
เราจะเปล่งประกายในความมืดมิด เปลี่ยนเศษฝุ่นให้กลายเป็นทองคำ
และเราจะฝันให้เป็นจริง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.