Harry Styles – Sign of the Times

รวมเพลงแปลจาก Harry Styles

Just stop your crying, it’s a sign of the times
Welcome to the final show
Hope you’re wearing your best clothes
You can’t bribe the door on your way to the sky
You look pretty good down here
But you ain’t really good

หยุดร้องไห้เถอะ มันเหมือนเป็นสัญญาณแห่งช่วงเวลาไม่ดีเลย
ยินดีต้อนรับสู่โชว์สุดท้าย
หวังว่าเธอจะสวมชุดที่สวยที่สุดมา
เพราะเธอติดสินบนประตูแห่งสวรรค์ไม่ได้นะ
พอมองลงไปตรงนั้น เธอก็ดูเป็นคนดีนะ
แต่จริงๆแล้วไม่ใช่เลย

We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets?
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets?

เราไม่เคยเรียนรู้เลยสักที เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
ทำไมเราถึงเอาแต่ติดอยู่กับการต้องวิ่งหนี
ลูกกระสุนกันนะ?
เราไม่เคยเรียนรู้เลยสักที เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
ทำไมเราถึงเอาแต่ติดอยู่กับการต้องวิ่งหนี
ลูกกระสุนกันนะ?

Just stop your crying, it’s a sign of the times
We gotta get away from here
We gotta get away from here
Just stop your crying, it’ll be alright
They told me that the end is near
We gotta get away from here

หยุดร้องไห้เถอะ มันเหมือนเป็นสัญญาณแห่งช่วงเวลาไม่ดีเลย
เราต้องไปจากที่นี่ให้ได้
เราต้องไปจากที่นี่ให้ได้
หยุดร้องไห้เถอะ เดี๋ยวมันจะโอเคเองนะ
พวกเขาบอกฉันว่าจุดจบมันใกล้เข้ามาแล้ว
เราต้องไปให้พ้นจากที่นี่

Just stop your crying, have the time of your life
Breaking through the atmosphere
And things are pretty good from here
Remember everything will be alright
We can meet again somewhere
Somewhere far away from here

หยุดร้องไห้เถอะ สนุกกับช่วงเวลาชีวิตนี้ไปดีกว่า
ฝ่าฟันบรรยากาศนี้ไปให้ได้
และอะไรๆมันก็ดูดีจากมุมนี้นะ
จำเอาไว้ว่าทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี
เราจะได้เจอกันอีกครั้งที่ไหนสักแห่ง
ที่ไกลจากนี้

We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets?
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets?

เราไม่เคยเรียนรู้เลยสักที เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
ทำไมเราถึงเอาแต่ติดอยู่กับการต้องวิ่งหนี
ลูกกระสุนกันนะ?
เราไม่เคยเรียนรู้เลยสักที เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
ทำไมเราถึงเอาแต่ติดอยู่กับการต้องวิ่งหนี
ลูกกระสุนกันนะ?

Just stop your crying, it’s a sign of the times
We gotta get away from here
We gotta get away from here
Stop your crying, baby, it’ll be alright
They told me that the end is near
We gotta get away from here

หยุดร้องไห้เถอะ มันเหมือนเป็นสัญญาณแห่งช่วงเวลาไม่ดีเลย
เราต้องไปจากที่นี่ให้ได้
เราต้องไปจากที่นี่ให้ได้
หยุดร้องไห้เถอะ ที่รัก เดี๋ยวมันจะโอเคเองนะ
พวกเขาบอกฉันว่าจุดจบมันใกล้เข้ามาแล้ว
เราต้องไปให้พ้นจากที่นี่

We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets?
We never learn, we been here before
Why are we always stuck and running from
The bullets? The bullets?

เราไม่เคยเรียนรู้เลยสักที เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
ทำไมเราถึงเอาแต่ติดอยู่กับการต้องวิ่งหนี
ลูกกระสุนกันนะ?
เราไม่เคยเรียนรู้เลยสักที เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
ทำไมเราถึงเอาแต่ติดอยู่กับการต้องวิ่งหนี
ลูกกระสุนกันนะ?

We don’t talk enough, we should open up
Before it’s all too much
Will we ever learn? We’ve been here before
It’s just what we know

เราคุยกันไม่มากพอ เราน่าจะเปิดใจนะ
ก่อนที่อะไรๆมันจะมากเกินรับไหว
เราจะเรียนรู้กันบ้างมั้ยนะ เราก็เคยทำแบบนี้มาก่อนแล้วไม่ใช่หรอ
นี่มันคือสิ่งที่เรารู้จัก

Stop your crying, baby, it’s a sign of the times
We gotta get away, we got to get away
We got to get away, we got to get away
We got to get away
We got to, we got to run
We got to, we got to run
We got to, we got to run

หยุดร้องไห้เถอะ มันเหมือนเป็นสัญญาณแห่งช่วงเวลาไม่ดีเลย
เราต้องไปจากที่นี่ให้ได้
เราต้องไปจากที่นี่ให้ได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.