Ed Sheeran – Hearts Don’t Break Around Here

รวมเพลงแปลจาก Ed Sheeran

She is the sweetest thing that I know
You should see the way she holds me when the lights go low
Shakes my soul like a pothole every time
Took my heart upon a one way trip
Guess she went wandering off with it
Unlike most women I know
This one will bring it back whole
Daisies, daisies perched upon your forehead
Oh my baby, lately I know

เธอเป็นคนที่แสนหวานที่สุดที่ฉันเคยรู้จักเลย
นายน่าจะได้เห็นเวลาที่เธอกอดฉันตอนไฟมืดลงนะ
เธอทำให้จิตวิญญาณฉันสั่นระทวยเหมือนเวลาเจอลูกระนาดทุกๆครั้ง
เธอเอาหัวใจฉันไป แบบเป็นตั๋วเที่ยวเดียวด้วย
คิดว่าเธอคงพามันเตลิดไปไหนต่อไหนแล้ว
ไม่เหมือนผู้หญิงที่ฉันเคยรู้จักเลย
ผู้หญิงคนนี้เป็นคนที่นำทุกๆอย่างกลับมาในชีวิตฉัน
ดอกเดซี่บนหน้าผากเธอ
ที่รัก ฉันรู้แล้วนะ

That every night I’ll kiss you, you’ll say in my ear
“Oh, we’re in love, aren’t we?”
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you’re holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don’t break around here
Oh yeah, yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah

ว่าทุกๆคืน ฉันจะจูบเธอ เธอก็จะกระซิบบอกฉัน
“เรารักกัน ใช่มั้ย?”
ฉันสางผมเธอ
ลูบนิ้วมือ นิ้วโป้งเธอ ที่รัก
ฉันรู้สึกปลอดภัยนะ เวลามีเธออยู่ใกล้ๆ
ชอบจริงๆเวลาที่เธอเอาชนะความกลัวของเธอได้
เธอก็รู้ว่าแถวนี้น่ะจะไม่มีคนอกหักหรอก

She is the river flowin’ in Orwell
And tin wind chimes used for doorbells
Fields and trees and her smell fill my lungs
Spend my summertime beside her
And the rest of the year, the same
She is the flint that sparks the lighter
And the fuel that will hold the flame, oh
Roses, roses laid upon your bed spread, oh my
All this, all this I know

เธอคือสายน้ำที่หลั่งไหลอยู่ใน Orwell
และเสียงกระดิ่งลมที่แขวนหน้าประตู
ทุ่งหญ้า ต้นไม้ และกลิ่นของเธอเติมเต็มปอดฉัน
ใช้เวลาช่วงซัมเมอร์เคียงข้างเธอ
และตลอดเวลาทั้งปีก็เป็นเหมือนกัน
เธอคือหินที่ทำให้เกิดประกายไฟในไฟแช็คได้
และเชื้อเพลิงที่ทำให้ไฟลุกโชนต่อไป
ดอกไม้วางบนเตียงเธอ
นี่แหละคือทุกๆสิ่งที่ฉันรู้จัก

But every night I’ll kiss you, you’ll say in my ear
“Oh, we’re in love, aren’t we?”
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you’re holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don’t break around here
Oh, yeah, yeah, yeah

แต่ทุกๆคืน ฉันจะจูบเธอ เธอก็จะกระซิบบอกฉัน
“เรารักกัน ใช่มั้ย?”
ฉันสางผมเธอ
ลูบนิ้วมือ นิ้วโป้งเธอ ที่รัก
ฉันรู้สึกปลอดภัยนะ เวลามีเธออยู่ใกล้ๆ
ชอบจริงๆเวลาที่เธอเอาชนะความกลัวของเธอได้
เธอก็รู้ว่าแถวนี้น่ะจะไม่มีคนอกหักหรอก

Well, I’ve found loving inside
The arms of the woman I know
She is the lighthouse in the night
That will safely guide me home
And I’m not scared of passing over
Or the thought growing old
‘Cause from now until I go

ฉันได้พบความรักในใจฉันแล้ว
อ้อมกอดของผู้หญิงที่ฉันรู้จัก
เธอคือประภาคารในยามค่ำคืน
ที่จะพาฉันกลับบ้านอย่างปลอดภัย
ฉันไม่กลัวที่จะต้องข้ามไปหรอกนะ
หรือจะต้องแก่ตัวไป
เพราะจากนี้เป็นต้นไป จนกว่าฉันจะจากเธอไป

Every night I kiss you, you’ll say in my ear
“Oh, we’re in love, aren’t we?”
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you’re holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don’t break around here
Oh yeah, yeah
Every night I kiss you, you’ll say in my ear
“Oh, we’re in love, aren’t we?”
Hands in your hair
Fingers and thumbs, baby
I feel safe when you’re holding me near
Love the way that you conquer your fear
You know hearts don’t break around here
Yeah, yeah, yeah
You know hearts don’t break around here
Oh yeah, yeah, yeah

ฉันจะจูบเธอทุกๆคืน เธอก็จะกระซิบบอกฉัน
“เรารักกัน ใช่มั้ย?”
ฉันสางผมเธอ
ลูบนิ้วมือ นิ้วโป้งเธอ ที่รัก
ฉันรู้สึกปลอดภัยนะ เวลามีเธออยู่ใกล้ๆ
ชอบจริงๆเวลาที่เธอเอาชนะความกลัวของเธอได้
เธอก็รู้ว่าแถวนี้น่ะจะไม่มีคนอกหักหรอก
ทุกๆคืนที่ฉันจูบเธอ เธอก็จะกระซิบบอกฉัน
“เรารักกัน ใช่มั้ย?”
ฉันสางผมเธอ
ลูบนิ้วมือ นิ้วโป้งเธอ ที่รัก
ฉันรู้สึกปลอดภัยนะ เวลามีเธออยู่ใกล้ๆ
ชอบจริงๆเวลาที่เธอเอาชนะความกลัวของเธอได้
เธอก็รู้ว่าแถวนี้น่ะจะไม่มีคนอกหักหรอก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.